File: /home/dfwparty/dfwsingingtelegrams.com/wp-content/plugins/ws-form-pro/languages/ws-form-sv_SE.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WS Form PRO\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-16 20:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-16 20:36-0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: sv_SE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: ws-form.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: "
"__;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"
#: admin/class-ws-form-admin.php:276 api/class-ws-form-api-group.php:43
#: includes/class-ws-form-config.php:7230
#: includes/class-ws-form-config.php:12185
#: includes/class-ws-form-config.php:12782
#: includes/class-ws-form-config.php:21132
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:737
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:797
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:959
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:83
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:405
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:402
#: includes/core/class-ws-form-group.php:33
#: includes/core/class-ws-form-group.php:53
#: includes/core/class-ws-form-migrate.php:664
#: includes/third-party/acf/class-ws-form-acf.php:1031
#: includes/third-party/meta-box/class-ws-form-meta-box.php:1307
#: includes/third-party/pods/class-ws-form-pods.php:855
#: includes/third-party/toolset/class-ws-form-toolset.php:507
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:356
msgid "Tab"
msgstr "Flik"
#: admin/class-ws-form-admin.php:279 api/class-ws-form-api-section.php:45
#: includes/class-ws-form-config.php:7232
#: includes/class-ws-form-config.php:12198
#: includes/class-ws-form-config.php:12783
#: includes/class-ws-form-config.php:21585
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:469
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:739
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:798
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:960
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:125
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:406
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:770
#: includes/core/class-ws-form-migrate.php:717
#: includes/core/class-ws-form-section.php:38
#: includes/core/class-ws-form-section.php:59
#: includes/core/migrate/gravity_forms.php:325
#: includes/core/migrate/wpforms.php:293
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-ws-form.php:147
#: includes/third-party/jetengine/class-ws-form-jetengine.php:801
#: includes/third-party/jetengine/class-ws-form-jetengine.php:821
msgid "Section"
msgstr "Sektion"
#: admin/class-ws-form-admin.php:282
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:300
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:307
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:412
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:829
#: includes/class-ws-form-config.php:271 includes/class-ws-form-config.php:433
#: includes/class-ws-form-config.php:579 includes/class-ws-form-config.php:722
#: includes/class-ws-form-config.php:874 includes/class-ws-form-config.php:1027
#: includes/class-ws-form-config.php:1179
#: includes/class-ws-form-config.php:1348
#: includes/class-ws-form-config.php:1505
#: includes/class-ws-form-config.php:1662
#: includes/class-ws-form-config.php:1802
#: includes/class-ws-form-config.php:1939
#: includes/class-ws-form-config.php:2083
#: includes/class-ws-form-config.php:2205
#: includes/class-ws-form-config.php:2345
#: includes/class-ws-form-config.php:2500
#: includes/class-ws-form-config.php:2627
#: includes/class-ws-form-config.php:2868
#: includes/class-ws-form-config.php:2980
#: includes/class-ws-form-config.php:3131
#: includes/class-ws-form-config.php:3214
#: includes/class-ws-form-config.php:3328
#: includes/class-ws-form-config.php:3464
#: includes/class-ws-form-config.php:3601
#: includes/class-ws-form-config.php:3721
#: includes/class-ws-form-config.php:3804
#: includes/class-ws-form-config.php:3887
#: includes/class-ws-form-config.php:3965
#: includes/class-ws-form-config.php:5835
#: includes/class-ws-form-config.php:5978
#: includes/class-ws-form-config.php:6141
#: includes/class-ws-form-config.php:6299
#: includes/class-ws-form-config.php:6456
#: includes/class-ws-form-config.php:6593
#: includes/class-ws-form-config.php:6731
#: includes/class-ws-form-config.php:6845
#: includes/class-ws-form-config.php:6983
#: includes/class-ws-form-config.php:7234
#: includes/class-ws-form-config.php:12262
#: includes/class-ws-form-config.php:15662
#: includes/class-ws-form-config.php:18816
#: includes/class-ws-form-config.php:22373
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:741
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:799
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:170
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:842
#: includes/core/class-ws-form-field.php:73
#: includes/core/class-ws-form-field.php:624
#: includes/core/class-ws-form-translate.php:1269
msgid "Field"
msgstr "Fält"
#: admin/class-ws-form-admin.php:331
msgid "Copied"
msgstr "Kopierad"
#: admin/class-ws-form-admin.php:862
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"
#: admin/class-ws-form-admin.php:863 admin/class-ws-form-admin.php:1122
#: admin/partials/ws-form-form-add.php:158
#: admin/partials/ws-form-form-edit.php:156
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:39
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:155
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:778
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:333
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:363
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
#. translators: %s: Presentable plugin name, e.g. WS Form PRO
#: admin/class-ws-form-admin.php:878
#, php-format
msgid ""
"We would greatly appreciate your feedback about why you are deactivating %s. "
"Thank you for your help!"
msgstr ""
"Vi skulle uppskatta din feedback om varför du avaktiverar %s. Tack för din "
"hjälp!"
#. translators: %s: WS Form PRO
#: admin/class-ws-form-admin.php:890
#, php-format
msgid "I'm upgrading to %s"
msgstr "Jag uppgraderar till %s"
#: admin/class-ws-form-admin.php:901
msgid "I'm temporarily deactivating"
msgstr "Jag inaktiverar tillfälligt"
#: admin/class-ws-form-admin.php:903
msgid "The plugin did not work"
msgstr "Insticksprogrammet fungerade inte"
#: admin/class-ws-form-admin.php:906
msgid "Please describe the error..."
msgstr "Beskriv felet..."
#: admin/class-ws-form-admin.php:907
msgid "We'd love to help!"
msgstr "Vi hjälper dig gärna!"
#: admin/class-ws-form-admin.php:913
msgid "Get Support"
msgstr "Få support"
#: admin/class-ws-form-admin.php:919
msgid "I no longer need the plugin"
msgstr "Jag behöver inte längre tillägget"
#: admin/class-ws-form-admin.php:921
msgid "I switched to another form plugin"
msgstr "Jag bytte till ett annat formulärplugin"
#: admin/class-ws-form-admin.php:924 admin/class-ws-form-admin.php:1548
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:188
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:269
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:700
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:715
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:341
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-erasure-request.php:165
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-export-request.php:166
#: includes/actions/class-ws-form-action-search.php:191
#: includes/actions/class-ws-form-action-search.php:218
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:841
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:885
#: includes/blocks/form-add/form-add.php:58
#: includes/class-ws-form-config.php:7301
#: includes/class-ws-form-config.php:8909
#: includes/class-ws-form-config.php:8918
#: includes/class-ws-form-config.php:13228
#: includes/class-ws-form-config.php:13387
#: includes/class-ws-form-config.php:13789
#: includes/class-ws-form-config.php:13814
#: includes/class-ws-form-config.php:14270
#: includes/class-ws-form-config.php:15665
#: includes/class-ws-form-config.php:16091
#: includes/class-ws-form-config.php:16113
#: includes/class-ws-form-config.php:16135
#: includes/class-ws-form-config.php:16157
#: includes/class-ws-form-config.php:16179
#: includes/class-ws-form-config.php:16201
#: includes/class-ws-form-config.php:16223
#: includes/class-ws-form-config.php:16245
#: includes/class-ws-form-config.php:16438
#: includes/class-ws-form-config.php:16872
#: includes/class-ws-form-config.php:16880
#: includes/class-ws-form-config.php:16890
#: includes/class-ws-form-config.php:16900
#: includes/class-ws-form-config.php:16910
#: includes/class-ws-form-config.php:16920
#: includes/class-ws-form-config.php:16930
#: includes/class-ws-form-config.php:16941
#: includes/class-ws-form-config.php:17168
#: includes/class-ws-form-config.php:17253
#: includes/class-ws-form-config.php:17421
#: includes/class-ws-form-config.php:17559
#: includes/class-ws-form-config.php:17711
#: includes/class-ws-form-config.php:17796
#: includes/class-ws-form-config.php:17934
#: includes/class-ws-form-config.php:18067
#: includes/class-ws-form-config.php:18196
#: includes/class-ws-form-config.php:18207
#: includes/class-ws-form-config.php:18218
#: includes/class-ws-form-config.php:18490
#: includes/class-ws-form-config.php:18753
#: includes/class-ws-form-config.php:18810
#: includes/class-ws-form-config.php:18819
#: includes/class-ws-form-config.php:18898
#: includes/class-ws-form-config.php:18910
#: includes/class-ws-form-config.php:18939
#: includes/class-ws-form-config.php:19048
#: includes/class-ws-form-config.php:19083
#: includes/class-ws-form-config.php:19092
#: includes/class-ws-form-config.php:19102
#: includes/class-ws-form-config.php:19421 includes/class-ws-form-widget.php:57
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:886
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:910
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1054
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1055
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1056
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1057
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1063
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1064
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1065
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1070
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1071
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1072
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1075
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1181
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1184
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:571
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:576
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:581
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:586
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1685
#: includes/core/class-ws-form-action.php:790
#: includes/core/class-ws-form-action.php:938
#: includes/core/class-ws-form-action.php:946
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acf.php:287
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acpt.php:283
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:483
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-meta-box.php:230
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-pods.php:250
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1105
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1365
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1415
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1444
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1473
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1502
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-preset.php:283
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:628
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:819
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:892
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-toolset.php:271
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:529
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:630
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:691
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-woocommerce.php:220
msgid "Select..."
msgstr "Välj…"
#: admin/class-ws-form-admin.php:942 admin/class-ws-form-admin.php:945
#: includes/class-ws-form-config.php:24252
msgid "Other"
msgstr "Annat"
#: admin/class-ws-form-admin.php:947
msgid "Please specify..."
msgstr "Vänligen ange..."
#: admin/class-ws-form-admin.php:960
msgid "Skip & Deactivate"
msgstr "Hoppa över och inaktivera"
#: admin/class-ws-form-admin.php:964
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Skicka & Inaktivera"
#. translators: %s: WS Form
#: admin/class-ws-form-admin.php:1000 admin/class-ws-form-admin.php:1116
#, php-format
msgid "Add %s"
msgstr "Lägg till %s"
#: admin/class-ws-form-admin.php:1137 includes/class-ws-form-widget.php:54
msgid "Select the form you want to add..."
msgstr "Välj det formulär som du vill lägga till..."
#: admin/class-ws-form-admin.php:1142 admin/class-ws-form-admin.php:1550
#: admin/class-ws-form-admin.php:2644
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:42
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-style.php:47
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:143
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:925
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:166
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:235
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-erasure-request.php:109
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-export-request.php:112
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:572
#: includes/class-ws-form-common.php:6620
#: includes/class-ws-form-config.php:21107
#: includes/class-ws-form-config.php:21159
#: includes/class-ws-form-config.php:23136
#: includes/class-ws-form-config.php:23228
#: includes/class-ws-form-config.php:23445 includes/class-ws-form-widget.php:66
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:750
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1702
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:324
#: includes/core/class-ws-form-form.php:3215
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:244
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:286
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:324
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:280
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1008
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1352
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1541
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1574
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:161
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:511
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:810
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:147
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:622
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: admin/class-ws-form-admin.php:1150 admin/class-ws-form-admin.php:1545
#: includes/class-ws-form-widget.php:77
msgid "You haven't created any forms yet."
msgstr "Du har inte skapat några formulär ännu."
#: admin/class-ws-form-admin.php:1151 includes/class-ws-form-widget.php:78
msgid "Click here to create a form"
msgstr "Klicka här för att skapa ett formulär"
#: admin/class-ws-form-admin.php:1164 admin/partials/ws-form-form-add.php:173
#: includes/class-ws-form-config.php:15751
#: includes/class-ws-form-config.php:15754
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:762
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:215
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: admin/class-ws-form-admin.php:1172
msgid "Insert Form"
msgstr "Infoga formulär"
#: admin/class-ws-form-admin.php:1176 admin/class-ws-form-admin.php:1246
#: admin/class-ws-form-admin.php:1247 admin/class-ws-form-admin.php:2983
#: admin/partials/ws-form-form-add.php:56
msgid "Add Form"
msgstr "Lägg till Formulär"
#: admin/class-ws-form-admin.php:1216
msgid "Welcome"
msgstr "Välkommen"
#. translators: %s: Presentable name (e.g. WS Form PRO)
#: admin/class-ws-form-admin.php:1221 admin/class-ws-form-admin.php:2786
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Välkommen till %s"
#: admin/class-ws-form-admin.php:1235 admin/class-ws-form-admin.php:1236
#: admin/class-ws-form-admin.php:2967
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:16
#: admin/partials/ws-form-form.php:17
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:736
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:840
msgid "Forms"
msgstr "Formulär"
#: admin/class-ws-form-admin.php:1257 admin/class-ws-form-admin.php:1258
#: admin/class-ws-form-admin.php:1385 admin/class-ws-form-admin.php:2951
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:43
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:100
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:27
#: admin/partials/ws-form-form-edit.php:47
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:190
#: admin/partials/ws-form-form-submit.php:20
#: api/class-ws-form-api-helper.php:574
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:543
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:761
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:374
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:385
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:611
msgid "Submissions"
msgstr "Inskickade"
#: admin/class-ws-form-admin.php:1269 admin/partials/ws-form-form-edit.php:20
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:400
msgid "Edit Form"
msgstr "Redigera formulär"
#: admin/class-ws-form-admin.php:1283 admin/class-ws-form-admin.php:1284
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-style.php:20
#: admin/partials/ws-form-form-style.php:17
msgid "Styles"
msgstr "Stilar"
#: admin/class-ws-form-admin.php:1295 admin/class-ws-form-admin.php:1296
#: admin/partials/ws-form-form-style-add.php:31
msgid "Add Style"
msgstr "Lägg till stil"
#: admin/class-ws-form-admin.php:1320 admin/class-ws-form-admin.php:1321
#: includes/class-ws-form-config.php:8723
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:602
msgid "Customize"
msgstr "Anpassa"
#: admin/class-ws-form-admin.php:1331 admin/class-ws-form-admin.php:1332
#: admin/class-ws-form-admin.php:2559 admin/partials/ws-form-settings.php:44
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:393
#: includes/class-ws-form-config.php:15891
#: includes/class-ws-form-config.php:15894
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:290
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:880
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1131
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:228
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:329
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:18
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3134
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
#: admin/class-ws-form-admin.php:1343 admin/class-ws-form-admin.php:1344
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:78
msgid "Migrate"
msgstr "Migrera"
#: admin/class-ws-form-admin.php:1355 admin/class-ws-form-admin.php:1356
#: admin/class-ws-form-admin.php:2552
#: includes/core/class-ws-form-template.php:817
msgid "Upgrade to PRO"
msgstr "Uppgradera till PRO"
#: admin/class-ws-form-admin.php:1366 admin/class-ws-form-admin.php:1367
#: admin/class-ws-form-admin.php:2556
msgid "Add-Ons"
msgstr "Tillägg"
#: admin/class-ws-form-admin.php:1386
msgid "Clear hidden fields"
msgstr "Rensa dolda fält"
#: admin/class-ws-form-admin.php:1439
msgid "Forms per page:"
msgstr "Formulär per sida:"
#: admin/class-ws-form-admin.php:1453
msgid "Submissions per page:"
msgstr "Inlämningar per sida:"
#: admin/class-ws-form-admin.php:1467
msgid "Styles per page:"
msgstr "Stilar per sida:"
#: admin/class-ws-form-admin.php:1529
msgid "WS Form Block Preview"
msgstr "Förhandsgranskning av WS Form-block"
#. translators: %s: Presentable name (e.g. WS Form PRO)
#: admin/class-ws-form-admin.php:1541 includes/blocks/form-add/form-add.php:51
#, php-format
msgid "Add a form to your web page using %s."
msgstr "Lägg till ett formulär på din webbsida med %s."
#: admin/class-ws-form-admin.php:1543 includes/blocks/form-add/form-add.php:42
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:651
msgid "form"
msgstr "formulär"
#: admin/class-ws-form-admin.php:1546
msgid "From the block settings sidebar, choose the form you would like to add."
msgstr ""
"I sidofältet för blockinställningar väljer du det formulär du vill lägga "
"till."
#: admin/class-ws-form-admin.php:1547
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:15
#: includes/class-ws-form-config.php:8389
#: includes/class-ws-form-config.php:12172
#: includes/class-ws-form-config.php:12781
#: includes/class-ws-form-config.php:12885
#: includes/class-ws-form-config.php:21078
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:212
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:735
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:958
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:25
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:358
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:404
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:36
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:784
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4736
#: includes/third-party/beaver-builder/modules/ws-form/ws-form.php:40
#: includes/third-party/beaver-builder/modules/ws-form/ws-form.php:44
#: includes/third-party/bricks/elements/class-bricks-ws-form-form.php:37
#: includes/third-party/divi/4/includes/modules/ws-form/ws-form.php:29
#: includes/third-party/divi/4/includes/modules/ws-form/ws-form.php:54
#: includes/third-party/elementor/class-elementor-ws-form-widget.php:111
#: includes/third-party/oxygen/elements/class-oxyel-ws-form-form.php:84
#: includes/third-party/wpbakery/class-wpbakery-shortcode-ws-form.php:50
msgid "Form"
msgstr "Formulär"
#: admin/class-ws-form-admin.php:1549
#: includes/third-party/oxygen/elements/class-oxyel-ws-form-form.php:93
msgid "ID (Optional)"
msgstr "ID (valfritt)"
#: admin/class-ws-form-admin.php:1551 admin/class-ws-form-admin.php:2790
#: admin/class-ws-form-admin.php:2794 admin/partials/ws-form-form-style.php:22
#: admin/partials/ws-form-form.php:22 includes/blocks/form-add/form-add.php:48
msgid "Add New"
msgstr "Lägg till ny"
#. translators: %u: Number of forms
#: admin/class-ws-form-admin.php:2577
#, php-format
msgid "%u Form"
msgid_plural "%u Forms"
msgstr[0] "%u Form"
msgstr[1] "%u Former"
#: admin/class-ws-form-admin.php:2633
msgid "No form statistics data available."
msgstr "Inga uppgifter om formstatistik finns tillgängliga."
#: admin/class-ws-form-admin.php:2640 api/class-ws-form-api-form-stat.php:62
#: api/class-ws-form-api-form-stat.php:196
msgid "All Forms"
msgstr "Alla formulär"
#: admin/class-ws-form-admin.php:2789
msgid ""
"This dashboard widget will show statistics for any submissions you receive."
msgstr "Den här widgeten visar statistik för alla inlämningar som du får."
#: admin/class-ws-form-admin.php:2813
msgid "These settings are controlled by WooCommerce"
msgstr "Dessa inställningar styrs av WooCommerce"
#: admin/class-ws-form-admin.php:2815 admin/class-ws-form-admin.php:2898
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:210
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-style.php:161
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:536
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:557
#: admin/partials/ws-form-form-submit.php:28
#: includes/blocks/form-add/form-add.php:52
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:764
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:934
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:942
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:373
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
#: admin/class-ws-form-admin.php:2913
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:227
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-style.php:19
#: admin/partials/ws-form-form-edit.php:40 api/class-ws-form-api-helper.php:568
#: includes/blocks/form-add/form-add.php:61
#: includes/class-ws-form-config.php:329 includes/class-ws-form-config.php:498
#: includes/class-ws-form-config.php:637 includes/class-ws-form-config.php:785
#: includes/class-ws-form-config.php:932 includes/class-ws-form-config.php:1085
#: includes/class-ws-form-config.php:1255
#: includes/class-ws-form-config.php:1417
#: includes/class-ws-form-config.php:1577
#: includes/class-ws-form-config.php:1719
#: includes/class-ws-form-config.php:1856
#: includes/class-ws-form-config.php:1996
#: includes/class-ws-form-config.php:2127
#: includes/class-ws-form-config.php:2271
#: includes/class-ws-form-config.php:2425
#: includes/class-ws-form-config.php:2548
#: includes/class-ws-form-config.php:2726
#: includes/class-ws-form-config.php:2810
#: includes/class-ws-form-config.php:2912
#: includes/class-ws-form-config.php:3038
#: includes/class-ws-form-config.php:3151
#: includes/class-ws-form-config.php:3258
#: includes/class-ws-form-config.php:3394
#: includes/class-ws-form-config.php:3531
#: includes/class-ws-form-config.php:3650
#: includes/class-ws-form-config.php:3741
#: includes/class-ws-form-config.php:3824
#: includes/class-ws-form-config.php:3907
#: includes/class-ws-form-config.php:3985
#: includes/class-ws-form-config.php:4117
#: includes/class-ws-form-config.php:4195
#: includes/class-ws-form-config.php:4276
#: includes/class-ws-form-config.php:4351
#: includes/class-ws-form-config.php:4432
#: includes/class-ws-form-config.php:4574
#: includes/class-ws-form-config.php:4663
#: includes/class-ws-form-config.php:4765
#: includes/class-ws-form-config.php:4854
#: includes/class-ws-form-config.php:4944
#: includes/class-ws-form-config.php:5032
#: includes/class-ws-form-config.php:5128
#: includes/class-ws-form-config.php:5223
#: includes/class-ws-form-config.php:5311
#: includes/class-ws-form-config.php:5409
#: includes/class-ws-form-config.php:5500
#: includes/class-ws-form-config.php:5591
#: includes/class-ws-form-config.php:5682
#: includes/class-ws-form-config.php:5765
#: includes/class-ws-form-config.php:5893
#: includes/class-ws-form-config.php:6046
#: includes/class-ws-form-config.php:6209
#: includes/class-ws-form-config.php:6370
#: includes/class-ws-form-config.php:6511
#: includes/class-ws-form-config.php:6651
#: includes/class-ws-form-config.php:6782
#: includes/class-ws-form-config.php:6903
#: includes/class-ws-form-config.php:7034
#: includes/class-ws-form-config.php:8705
#: includes/class-ws-form-config.php:17339
#: includes/class-ws-form-config.php:17503
#: includes/class-ws-form-config.php:19378
#: includes/class-ws-form-config.php:19389
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:512
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1230
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:342
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:193
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:475
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:551
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:992
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1855
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2520
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2671
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2889
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4327
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4747
#: includes/core/class-ws-form-style.php:507
msgid "Style"
msgstr "Stil"
#: admin/class-ws-form-admin.php:2932
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:223
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-style.php:48
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:622
#: admin/partials/ws-form-form-edit.php:34
#: admin/partials/ws-form-form-submit.php:32
#: api/class-ws-form-api-helper.php:562 includes/class-ws-form-config.php:2232
#: includes/class-ws-form-config.php:8687
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1113
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:28
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranska"
#: admin/class-ws-form-admin.php:3001
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:58
msgid "Debug Console"
msgstr "Felsökningskonsol"
#: admin/class-ws-form-admin.php:3012 includes/class-ws-form-config.php:12015
#: includes/class-ws-form-config.php:12033
#: includes/class-ws-form-config.php:15322
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:64
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:85
#: includes/core/class-ws-form-data-source.php:47
msgid "Off"
msgstr "Av"
#: admin/class-ws-form-admin.php:3027
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:65
msgid "Administrators only"
msgstr "Endast administratörer"
#: admin/class-ws-form-admin.php:3042
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:66
msgid "Show always"
msgstr "Visa alltid"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:36
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:144
#: includes/class-ws-form-config.php:21245
#: includes/class-ws-form-config.php:23112
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1112
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:630
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1456
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:246
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:282
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1010
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1354
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:41
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-style.php:46
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:919
#: includes/class-ws-form-config.php:18271
#: includes/class-ws-form-config.php:18800
#: includes/class-ws-form-config.php:20869
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1514
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:331
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:325
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:162
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:512
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:811
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:45
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:157
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:46
msgid "Conversion Rate"
msgstr "Konverteringsfaktor"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:48
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:96
msgid "Non-administrator activity only"
msgstr "Endast verksamhet som inte avser administration"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:98
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:411
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:633
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:785
msgid "Views"
msgstr "Visningar"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:99
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:398
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:622
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:786
msgid "Saves"
msgstr "Sparar"
#. translators: Statistics date from
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:113
#, php-format
msgid "Data since: %s"
msgstr "Uppgifter sedan: %s"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:185
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:400
#: includes/core/class-ws-form-form.php:1429
msgid "Publish Pending"
msgstr "Publicera i väntan på publicering"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:200
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:544
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-style.php:151
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-style.php:357
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:520
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:820
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:362
msgid "Restore"
msgstr "Återställ"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:201
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:545
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-style.php:152
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-style.php:358
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:521
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:542
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:821
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:836
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Radera permanent"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:215
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-style.php:166
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:761
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:935
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:943
msgid "Clone"
msgstr "Klona"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:220
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:421
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-style.php:171
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-style.php:236
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:587
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:722
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:760
#: includes/core/class-ws-form-form.php:1430
#: includes/core/class-ws-form-style.php:1041
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:1501
msgid "Trash"
msgstr "Papperskorg"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:232
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:331
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-style.php:176
#: api/class-ws-form-api-helper.php:586
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:322
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:237
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-style.php:181
msgid "Locate"
msgstr "Leta upp"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:326
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:530
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:551
msgid "View"
msgstr "Visa"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:344
msgid "Click to Copy"
msgstr "Klicka för att kopiera"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:379
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-style.php:222
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:666
#: includes/class-ws-form-config.php:18882
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post-status.php:207
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post-status.php:222
msgid "All"
msgstr "Alla"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:393
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:792
#: includes/core/class-ws-form-form.php:1428
#: includes/core/class-ws-form-style.php:1039
msgid "Draft"
msgstr "Utkast"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:407
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:793
#: includes/core/class-ws-form-form.php:1429
#: includes/core/class-ws-form-style.php:1040
msgid "Published"
msgstr "Publicerad"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:553
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-style.php:366
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:856
msgid "Move to Trash"
msgstr "Flytta till papperskorg"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:573
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-style.php:386
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:880
msgid "Empty Trash"
msgstr "Töm papperskorgen"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-form.php:612
msgid "No forms available."
msgstr "Inga formulär finns tillgängliga."
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-style.php:117
#: includes/class-ws-form-common.php:6534
#: includes/class-ws-form-config.php:7469
#: includes/class-ws-form-config.php:9511
#: includes/class-ws-form-config.php:10766
#: includes/class-ws-form-config.php:11258
#: includes/class-ws-form-config.php:11561
#: includes/class-ws-form-config.php:12483
#: includes/class-ws-form-config.php:14953
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:768
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1080
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1097
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:170
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:414
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:493
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:590
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:636
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:668
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:725
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:856
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:906
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1162
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1333
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1369
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1405
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1441
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1477
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1513
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1549
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1593
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1629
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1665
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1701
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1737
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1773
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1809
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1910
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1946
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1982
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2018
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2054
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2090
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2126
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2472
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2729
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2825
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3717
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3757
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4192
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4223
#: includes/core/class-ws-form-style.php:130
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-style.php:123
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:346
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:493
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4822
msgid "Conversational"
msgstr "Samtal"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-style.php:186
msgid "Set as default"
msgstr "Sätt som standard"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-style.php:191
msgid "Set as conversational"
msgstr "Ange som konversationsläge"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-style.php:196
#: admin/partials/ws-form-settings.php:892
#: includes/class-ws-form-config.php:4886
#: includes/class-ws-form-config.php:4893
#: includes/class-ws-form-config.php:7255
#: includes/class-ws-form-config.php:12544
#: includes/class-ws-form-config.php:12547
#: includes/class-ws-form-config.php:13225
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:643
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:777
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:955
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:69
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:117
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:162
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:497
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:511
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:514
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:83
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:380
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:408
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-style.php:425
msgid "No styles available."
msgstr "Inga stilar tillgängliga."
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:26
#: admin/partials/ws-form-form-submit.php:98
#: includes/class-ws-form-config.php:21153
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:746
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:551
msgid "Submission"
msgstr "Inlämning"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:154
msgid "Date Updated"
msgstr "Ändringsdatum"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:155
#: includes/class-ws-form-config.php:21177
msgid "Date Added"
msgstr "Datum tillagt"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:186
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1163
msgid "Starred"
msgstr "Stjärnmärkt"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:574
msgid "Edit in Preview"
msgstr "Redigera i förhandsgranskning"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:581
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:847
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1167
msgid "Mark as Unread"
msgstr "Markera som oläst"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:581
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:846
#: includes/actions/class-ws-form-action-database.php:238
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1168
msgid "Mark as Read"
msgstr "Markera som läst"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:593
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:862
#: admin/partials/ws-form-form-submit.php:40
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:931
msgid "Export CSV"
msgstr "Exportera CSV"
#. translators: %u: Spam level 0 - 100
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:615
#, php-format
msgid "Spam level: %u%%"
msgstr "Spam-nivå: %u%%"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:680
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:1497
msgid "In Progress"
msgstr "Pågående"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:694
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:1498
msgid "Submitted"
msgstr "Skickad"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:708
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:265
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:1500
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:830
msgid "Mark as Not Spam"
msgstr "Markera inte som skräppost"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:848
msgid "Mark as Starred"
msgstr "Markera som Starred"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:849
msgid "Mark as Not Starred"
msgstr "Markera som inte med en stjärna"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:850
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Markera som Spam"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:908
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:161
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:231
#: includes/class-ws-form-common.php:6610
#: includes/third-party/beaver-builder/classes/class-fl-ws-form-loader.php:64
#: includes/third-party/divi/4/includes/modules/ws-form/ws-form.php:58
#: includes/third-party/wpbakery/class-wpbakery-shortcode-ws-form.php:17
msgid "Select form..."
msgstr "Välj formulär..."
#. translators: %u: Number of records
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:933
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:195
#, php-format
msgid "%u record"
msgid_plural "%u records"
msgstr[0] "%u rekord"
msgstr[1] "%u poster"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:945
msgid "Date from"
msgstr "Från datum"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:947
msgid "Date to"
msgstr "Till datum"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:949
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:824
#: includes/actions/class-ws-form-action-search.php:48
#: includes/class-ws-form-config.php:2954
#: includes/class-ws-form-config.php:2958
#: includes/class-ws-form-config.php:12488
#: includes/class-ws-form-config.php:23618
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1149
msgid "Search"
msgstr "Sök"
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:997
msgid "Please select a form."
msgstr "Välj ett formulär."
#: admin/class-ws-form-wp-list-table-submit.php:1001
msgid "No submissions available."
msgstr "Inga bidrag är tillgängliga."
#: admin/partials/ws-form-form-add.php:48
#: admin/partials/ws-form-form-style-add.php:21
#: includes/core/class-ws-form-template.php:794
#: includes/core/class-ws-form-template.php:844
msgid "Use Template"
msgstr "Använd mall"
#: admin/partials/ws-form-form-add.php:60
#: admin/partials/ws-form-form-style.php:28 admin/partials/ws-form-form.php:28
#: api/class-ws-form-api-helper.php:580
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:321
msgid "Import"
msgstr "Importera"
#: admin/partials/ws-form-form-add.php:74
#: admin/partials/ws-form-form-edit.php:79
#: admin/partials/ws-form-form-style.php:43 admin/partials/ws-form-form.php:43
msgid "File upload"
msgstr "Ladda upp fil"
#: admin/partials/ws-form-form-add.php:78
msgid ""
"Choose a form template or start with a blank template to create your own."
msgstr ""
"Välj en formulärmall eller börja med en tom mall för att skapa din egen."
#: admin/partials/ws-form-form-add.php:100
#: admin/partials/ws-form-form-style-add.php:62
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1034
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
#: admin/partials/ws-form-form-add.php:141
msgid "Your form is being created..."
msgstr "Ditt formulär håller på att skapas..."
#: admin/partials/ws-form-form-add.php:177
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1140
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
#: admin/partials/ws-form-form-add.php:226
#: admin/partials/ws-form-form-style.php:104
#: admin/partials/ws-form-form.php:104
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:852
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:853
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:854
msgid "Drop file to import"
msgstr "Släpp fil för att importera"
#: admin/partials/ws-form-form-edit.php:28 api/class-ws-form-api-helper.php:556
msgid "Publish"
msgstr "Publicera"
#: admin/partials/ws-form-form-edit.php:60
msgid "Export Form"
msgstr "Exportera formulär"
#: admin/partials/ws-form-form-edit.php:67
msgid "Import Form"
msgstr "Importera formulär"
#: admin/partials/ws-form-form-edit.php:71
msgid "Redo"
msgstr "Gör om"
#: admin/partials/ws-form-form-edit.php:72
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:69
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:317
msgid "Undo"
msgstr "Ångra"
#: admin/partials/ws-form-form-edit.php:100
#: admin/partials/ws-form-form-edit.php:101
msgid "Form Label"
msgstr "Formulär etikett"
#: admin/partials/ws-form-form-edit.php:102
#: includes/class-ws-form-config.php:4796
#: includes/class-ws-form-config.php:4804
#: includes/class-ws-form-config.php:9685
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:757
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:40
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:66
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:320
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:376
msgid "Save"
msgstr "Spara"
#: admin/partials/ws-form-form-edit.php:152
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:769
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:771
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1274
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1275
msgid "Variables"
msgstr "Variabler"
#: admin/partials/ws-form-form-edit.php:169
msgid "Variable search..."
msgstr "Variabelsökning..."
#: admin/partials/ws-form-form-edit.php:181
msgid "No results"
msgstr "Inga resultat"
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:79
msgid "Start Import"
msgstr "Starta import"
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:110
msgid "Import From:"
msgstr "Importera från:"
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:112
msgid "Select plugin..."
msgstr "Välj plugin..."
#. translators: %s: Form label
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:155
#, php-format
msgid "%s Form:"
msgstr "%s Form:"
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:186
msgid "Data To Import:"
msgstr "Uppgifter som ska importeras:"
#. translators: %s: WS Form
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:224
#, php-format
msgid "Import to %s:"
msgstr "Importera till %s:"
#. translators: %s: WS Form
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:250
#, php-format
msgid ""
"You first need to migrate or create a form in %s to migrate submission data "
"into."
msgstr ""
"Du måste först migrera eller skapa ett formulär i %s för att migrera "
"inlämningsdata till."
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:267
msgid "Duplicates:"
msgstr "Duplikat:"
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:282
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:847
#: includes/class-ws-form-config.php:18706
#: includes/class-ws-form-config.php:19021
#: includes/core/class-ws-form-action.php:825
msgid "Field Mapping"
msgstr "Kopiera fältvärden"
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:330
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:897
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:951
msgid "Add Row"
msgstr "Lägg till rad"
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:350
msgid "Importing form..."
msgstr "Import av formulär..."
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:351
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:381
msgid "Please wait..."
msgstr "Vänligen vänta..."
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:356
msgid "Importing submissions..."
msgstr "Importera bidrag..."
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:358
msgid "Total records processed"
msgstr "Totalt antal bearbetade poster"
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:382
msgid "Successfully imported submissions:"
msgstr "Inlämningar har importerats framgångsrikt:"
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:383
msgid "Successfully imported form:"
msgstr "Formuläret har importerats framgångsrikt:"
#. translators: %s: Submission records
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:387
#, php-format
msgid "%s created."
msgstr "%s skapad."
#. translators: %s: Submission records
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:392
#, php-format
msgid "%s updated."
msgstr "%s uppdaterad."
#. translators: %s: Submission records
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:397
#, php-format
msgid "%s ignored."
msgstr "%s ignoreras."
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:399
msgid "View Submissions"
msgstr "Visa bidrag"
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:401
msgid "Import Submissions"
msgstr "Importera bidrag"
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:402
msgid "An error occurred during the import."
msgstr "Ett fel inträffade under importen."
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:403
#: includes/class-ws-form-common.php:5468
#: includes/class-ws-form-config.php:7225
msgid "Dismiss"
msgstr "Avfärda"
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:454
msgid "Are you sure you want to start the import?"
msgstr "Är du säker på att du vill starta importen?"
#: admin/partials/ws-form-form-migrate.php:727
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:759
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:911
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1257
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
#: admin/partials/ws-form-form-style-add.php:40
msgid "To create a new style, start by selecting a template."
msgstr "För att skapa en ny stil börjar du med att välja en mall."
#: admin/partials/ws-form-form-style-add.php:103
msgid "Your style is being created..."
msgstr "Din stil skapas..."
#: admin/partials/ws-form-form-submit.php:165
msgid "Your export is being created..."
msgstr "Din export håller på att skapas..."
#: admin/partials/ws-form-settings.php:56
msgid ""
"Your website is not configured to use a secure certificate. We recommend "
"enabling SSL to ensure your submission data is securely transmitted."
msgstr ""
"Din webbplats är inte konfigurerad för att använda ett säkert certifikat. Vi "
"rekommenderar att du aktiverar SSL för att se till att dina "
"inlämningsuppgifter överförs säkert."
#. translators: %s: WS Form
#: admin/partials/ws-form-settings.php:197
#, php-format
msgid ""
"Your current theme does not contain a recognized framework. Using %s as the "
"form framework."
msgstr ""
"Ditt nuvarande tema innehåller ingen erkänd ram. Använder %s som ram för "
"formuläret."
#: admin/partials/ws-form-settings.php:317
msgid ""
"Are you sure you want to reset the statistics for this form? This data "
"cannot be recovered."
msgstr ""
"Är du säker på att du vill återställa statistiken för det här formuläret? De "
"här uppgifterna kan inte återställas."
#: admin/partials/ws-form-settings.php:329
msgid "Form statistics successfully reset!"
msgstr "Formulärstatistiken har återställts!"
#: admin/partials/ws-form-settings.php:340
msgid "An error occurred while resetting the form statistics."
msgstr "Ett fel inträffade när statistiken för formuläret återställdes."
#: admin/partials/ws-form-settings.php:353
msgid "Form statistics email successfully sent!"
msgstr "E-postmeddelandet med formulärstatistik har skickats!"
#: admin/partials/ws-form-settings.php:361
msgid ""
"An error occurred while sending the form statistics email. Confirm the "
"recipient email address is correct."
msgstr ""
"Ett fel uppstod när e-postmeddelandet med formulärstatistik skulle skickas. "
"Bekräfta att mottagarens e-postadress är korrekt."
#: admin/partials/ws-form-settings.php:374
msgid "Form submission error email successfully sent!"
msgstr "E-postmeddelandet om fel vid formulärinlämning har skickats!"
#: admin/partials/ws-form-settings.php:382
msgid ""
"An error occurred while sending the form submission error email. Confirm the "
"recipient email address is correct."
msgstr ""
"Ett fel uppstod när e-postmeddelandet om fel vid formulärinlämning skulle "
"skickas. Bekräfta att mottagarens e-postadress är korrekt."
#: admin/partials/ws-form-settings.php:659
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:529
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiera till urklipp"
#: admin/partials/ws-form-settings.php:671
msgid "Connected"
msgstr "Ansluten"
#: admin/partials/ws-form-settings.php:671
msgid "Disconnected"
msgstr "Frånkopplad"
#: admin/partials/ws-form-settings.php:848
msgid "Deactivate"
msgstr "Avaktivera"
#: admin/partials/ws-form-settings.php:852
msgid "Activate"
msgstr "Aktivera"
#: admin/partials/ws-form-settings.php:860
msgid "Detect"
msgstr "Upptäck"
#: admin/partials/ws-form-settings.php:866
msgid "Generate"
msgstr "Generera"
#: admin/partials/ws-form-settings.php:872
#: admin/partials/ws-form-settings.php:878
msgid "Use php.ini value"
msgstr "Använd värdet i php.ini"
#: admin/partials/ws-form-settings.php:885
msgid "Select image..."
msgstr "Välj bild..."
#: admin/partials/ws-form-settings.php:898
msgid "Connectors"
msgstr "Anslutningar"
#: admin/partials/ws-form-settings.php:905
#: admin/partials/ws-form-settings.php:911
msgid "Send Test"
msgstr "Skicka test"
#. translators: %s: License key named constant, e.g. WSF_LICENSE_KEY
#: admin/partials/ws-form-settings.php:956
#, php-format
msgid ""
"The license key can also be set in <code>wp-config.php</code> using the "
"<code>%s</code> named constant."
msgstr ""
"Licensnyckeln kan också anges i <code>wp-config.php</code> med hjälp av den "
"namngivna konstanten <code>%s</code>."
#: admin/partials/ws-form-settings.php:962
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:633
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:458
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:470
#: includes/class-ws-form-config.php:7177
#: includes/class-ws-form-config.php:7185
#: includes/class-ws-form-config.php:7193
#: includes/class-ws-form-config.php:7201
#: includes/class-ws-form-config.php:7209
#: includes/class-ws-form-config.php:7217
#: includes/class-ws-form-config.php:7775
#: includes/class-ws-form-config.php:7852
#: includes/class-ws-form-config.php:7983
#: includes/class-ws-form-config.php:8095
#: includes/class-ws-form-config.php:8374
#: includes/class-ws-form-config.php:8455
#: includes/class-ws-form-config.php:8659
#: includes/class-ws-form-config.php:8855
#: includes/class-ws-form-config.php:8934
#: includes/class-ws-form-config.php:10507
#: includes/class-ws-form-config.php:10529
#: includes/class-ws-form-config.php:10726
#: includes/class-ws-form-config.php:10749
#: includes/class-ws-form-config.php:10867
#: includes/class-ws-form-config.php:10890
#: includes/class-ws-form-config.php:10965
#: includes/class-ws-form-config.php:10988
#: includes/class-ws-form-config.php:11274
#: includes/class-ws-form-config.php:12447
#: includes/class-ws-form-config.php:12464
#: includes/class-ws-form-config.php:12984
#: includes/class-ws-form-config.php:14990
#: includes/class-ws-form-config.php:17348
#: includes/class-ws-form-config.php:17512
#: includes/class-ws-form-config.php:18186
#: includes/class-ws-form-config.php:18453
#: includes/class-ws-form-config.php:18831
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:858
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:35
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:60
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:102
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:177
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:200
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:416
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:466
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:480
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:494
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:508
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:824
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:867
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:938
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:958
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:999
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1019
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1045
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1065
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1091
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1111
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1133
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1478
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1543
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1587
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:857
#: includes/core/class-ws-form-wp-ai-client.php:83
#: includes/third-party/polylang/class-ws-form-polylang.php:133
#: includes/third-party/wpml/class-ws-form-wpml.php:104
msgid "Learn more"
msgstr "Läs mer"
#. translators: %s: Presentatable name (e.g. WS Form PRO)
#: admin/partials/ws-form-welcome.php:31
#, php-format
msgid "%s - Smart. Fast. Forms."
msgstr "%s – Smart. Snabb. Formulär."
#: admin/partials/ws-form-welcome.php:71
msgid "Play welcome video"
msgstr "Spela upp välkomstvideo"
#: admin/partials/ws-form-welcome.php:75
msgid "Create Your First Form"
msgstr "Skapa ditt första formulär"
#: admin/partials/ws-form-welcome.php:76
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#: api/class-ws-form-api-field.php:108 api/class-ws-form-api-field.php:201
msgid "Meta key not specified"
msgstr "Meta-nyckel ej angiven"
#: api/class-ws-form-api-field.php:133
msgid "Meta value empty"
msgstr "Metavärde tomt"
#: api/class-ws-form-api-field.php:137
msgid "Columns not found"
msgstr "Kolumnerna hittas inte"
#: api/class-ws-form-api-field.php:141 includes/class-ws-form-common.php:6415
msgid "Groups not found"
msgstr "Grupper inte hittade"
#: api/class-ws-form-api-field.php:156
msgid "Column label not found"
msgstr "Kolonnmärke inte hittat"
#: api/class-ws-form-api-field.php:171
msgid "Row data not found"
msgstr "Raddata inte hittad"
#: api/class-ws-form-api-field.php:212
msgid "Unable to read meta data"
msgstr "Det går inte att läsa metadata"
#: api/class-ws-form-api-field.php:219 includes/class-ws-form-common.php:7229
msgid "No files found"
msgstr "Hittade inga filer"
#: api/class-ws-form-api-field.php:361 api/class-ws-form-api-group.php:258
#: api/class-ws-form-api-section.php:305
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:337
#: includes/core/class-ws-form-form.php:1318
#: includes/core/class-ws-form-form.php:1358
#: includes/core/class-ws-form-style.php:927
#: includes/core/class-ws-form-style.php:960
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
#: api/class-ws-form-api-field.php:491
msgid "Invalid form ID (WS_Form_API_Field | api_dropzonejs)"
msgstr "Ogiltigt formulär-ID (WS_Form_API_Field | api_dropzonejs)"
#: api/class-ws-form-api-field.php:495
msgid "Invalid field ID (WS_Form_API_Field | api_dropzonejs)"
msgstr "Ogiltigt fält-ID (WS_Form_API_Field | api_dropzonejs)"
#: api/class-ws-form-api-field.php:573
msgid "Invalid file data"
msgstr "Ogiltiga fildata"
#: api/class-ws-form-api-field.php:621
msgid "Invalid form ID (WS_Form_API_Field | api_select_ajax)"
msgstr "Ogiltigt formulär-ID (WS_Form_API_Field | api_select_ajax)"
#: api/class-ws-form-api-field.php:625
msgid "Invalid field ID (WS_Form_API_Field | api_select_ajax)"
msgstr "Ogiltigt fält-ID (WS_Form_API_Field | api_select_ajax)"
#: api/class-ws-form-api-field.php:671
#: includes/core/class-ws-form-form-ai.php:525
msgid "Invalid field type."
msgstr "Ogiltig Fälttyp."
#: api/class-ws-form-api-field.php:696 api/class-ws-form-api-field.php:916
#: includes/core/class-ws-form-data-grid.php:395
#: includes/core/class-ws-form-data-source-cron.php:38
msgid "Invalid field type"
msgstr "Felaktig fälttyp"
#: api/class-ws-form-api-field.php:701 api/class-ws-form-api-field.php:921
msgid "Invalid data grid."
msgstr "Felaktigt datagaller är ogiltigt."
#: api/class-ws-form-api-field.php:704 api/class-ws-form-api-field.php:925
msgid "No columns found in data grid."
msgstr "Inga kolumner finns i datagallret."
#: api/class-ws-form-api-field.php:761 api/class-ws-form-api-field.php:942
msgid "No groups found in data grid."
msgstr "Inga grupper hittades i datagallret."
#: api/class-ws-form-api-field.php:828
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:426
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:884
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
#: api/class-ws-form-api-field.php:863
msgid "Invalid form ID (WS_Form_API_Field | api_cascade)"
msgstr "Ogiltigt formulär-ID (WS_Form_API_Field | api_cascade)"
#: api/class-ws-form-api-field.php:867
msgid "Invalid field ID (WS_Form_API_Field | api_cascade)"
msgstr "Ogiltigt fält-ID (WS_Form_API_Field | api_cascade)"
#: api/class-ws-form-api-field.php:873
msgid "Invalid field type (WS_Form_API_Field | api_cascade)"
msgstr "Ogiltig fälttyp (WS_Form_API_Field | api_cascade)"
#: api/class-ws-form-api-field.php:878
msgid "Invalid input value (WS_Form_API_Field | api_cascade)"
msgstr "Ogiltigt indatavärde (WS_Form_API_Field | api_cascade)"
#: api/class-ws-form-api-form-stat.php:32
#: api/class-ws-form-api-form-stat.php:176
msgid "Invalid date range"
msgstr "Ogiltigt datumintervall"
#: api/class-ws-form-api-form-stat.php:111
#: api/class-ws-form-api-form-stat.php:249
#: includes/class-ws-form-config.php:11134
#: includes/class-ws-form-config.php:14307
#: includes/class-ws-form-config.php:14346
#: includes/class-ws-form-config.php:21728
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:248
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:284
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1012
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1268
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1356
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: api/class-ws-form-api-form-stat.php:124
#: api/class-ws-form-api-form-stat.php:262
#: includes/class-ws-form-config.php:22910
#: includes/class-ws-form-config.php:22983
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:328
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:167
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:816
msgid "Count"
msgstr "Antal"
#: api/class-ws-form-api-form-stat.php:187
msgid "Invalid chart type"
msgstr "Ogiltig diagramtyp"
#: api/class-ws-form-api-helper.php:388
msgid "Hash not specified"
msgstr "Hash inte specificerad"
#: api/class-ws-form-api-helper.php:392
msgid "Field ID not specified"
msgstr "Fält-ID inte specificerat"
#: api/class-ws-form-api-helper.php:399
msgid "File index invalid"
msgstr "Filindex ogiltigt"
#: api/class-ws-form-api-helper.php:416
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acpt.php:85
msgid "Field ID not found"
msgstr "Fält-ID saknas"
#: api/class-ws-form-api-helper.php:420 api/class-ws-form-api-helper.php:424
#: api/class-ws-form-api-migrate.php:59
msgid "Field data not found"
msgstr "Fältdata har inte hittats"
#: api/class-ws-form-api-helper.php:428
msgid "File name not found"
msgstr "Filnamnet har inte hittats"
#: api/class-ws-form-api-helper.php:432
msgid "File type not found"
msgstr "Filtyp inte hittad"
#: api/class-ws-form-api-helper.php:436
msgid "File path not found"
msgstr "Filsökväg inte hittad"
#: api/class-ws-form-api-helper.php:454
msgid "File not found"
msgstr "Filen hittades inte"
#: api/class-ws-form-api-helper.php:556
msgid ""
"Once you have finished editing your form, click this button to publish it. "
"Any changes made before publishing can only be seen by you."
msgstr ""
"När du har redigerat formuläret klart klickar du på den här knappen för att "
"publicera det. Alla ändringar som gjorts före publiceringen kan endast ses "
"av dig."
#: api/class-ws-form-api-helper.php:562
msgid ""
"Click this to preview your form in your website theme. You can change the "
"template used for previewing in settings."
msgstr ""
"Klicka på detta för att förhandsgranska formuläret i ditt webbplatstema. Du "
"kan ändra den mall som används för förhandsgranskning i inställningarna."
#: api/class-ws-form-api-helper.php:568
msgid ""
"Click this to style your form in your website theme. You can change the "
"style used in the form settings."
msgstr ""
"Klicka här för att utforma ditt formulär med din webbplatstema. Du kan ändra "
"den stil som används i formulärinställningarna."
#: api/class-ws-form-api-helper.php:574
msgid ""
"To view your form submissions, click here. You can edit, export and print "
"submissions."
msgstr ""
"Klicka här för att se dina formulärsändningar. Du kan redigera, exportera "
"och skriva ut dina formulär."
#: api/class-ws-form-api-helper.php:580
msgid ""
"Click this to import a form that you have previously exported. This is "
"useful if you want to transfer a form to another website."
msgstr ""
"Klicka här för att importera ett formulär som du tidigare har exporterat. "
"Detta är användbart om du vill överföra ett formulär till en annan webbplats."
#: api/class-ws-form-api-helper.php:586
msgid ""
"Click this to export your form. You can use the exported JSON file to move "
"your form to another website."
msgstr ""
"Klicka här för att exportera formuläret. Du kan använda den exporterade JSON-"
"filen för att flytta formuläret till en annan webbplats."
#: api/class-ws-form-api-helper.php:592
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:33
msgid "Toolbox"
msgstr "Verktygslåda"
#: api/class-ws-form-api-helper.php:592
msgid ""
"Drag-and-drop or click a field type to add it to your form. The 'Undo' tab "
"contains a history of your form edits. You can go back to any step if you "
"make a mistake."
msgstr ""
"Dra-och-släpp eller klicka på en fälttyp för att lägga till den i "
"formuläret. Fliken \"Ångra\" innehåller en historik över dina ändringar av "
"formuläret. Du kan gå tillbaka till varje steg om du gör ett misstag."
#: api/class-ws-form-api-helper.php:600 api/class-ws-form-api-helper.php:608
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:79
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:749
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-ws-form.php:87
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-ws-form.php:149
msgid "Conditional Logic"
msgstr "Villkorlig logik"
#: api/class-ws-form-api-helper.php:600
msgid ""
"Use conditional logic to make your form interactive! For example, you could "
"show or hide sections of a form to make it easier to complete."
msgstr ""
"Använd villkorlig logik för att göra ditt formulär interaktivt! Du kan till "
"exempel visa eller dölja delar av ett formulär för att göra det lättare att "
"fylla i det."
#: api/class-ws-form-api-helper.php:608
msgid ""
"Upgrade to PRO to use conditional logic and make your form interactive! For "
"example, you could show or hide sections of a form to make it easier to "
"complete."
msgstr ""
"Uppgradera till PRO för att använda villkorlig logik och göra ditt formulär "
"interaktivt! Du kan till exempel visa eller dölja delar av ett formulär för "
"att göra det lättare att fylla i det."
#: api/class-ws-form-api-helper.php:614 includes/class-ws-form-config.php:17000
#: includes/class-ws-form-config.php:17034
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:107
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:745
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1123
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1196
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"
#: api/class-ws-form-api-helper.php:614
msgid ""
"Actions run whenever a form is submitted or saved. You can send emails, show "
"messages, redirect to a page, integrate with a CRM and more."
msgstr ""
"Åtgärder körs när ett formulär skickas eller sparas. Du kan skicka e-post, "
"visa meddelanden, omdirigera till en sida, integrera med ett CRM och mycket "
"mer."
#: api/class-ws-form-api-helper.php:622 api/class-ws-form-api-helper.php:625
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:149
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:849
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:330
msgid "Support"
msgstr "Support"
#: api/class-ws-form-api-helper.php:622
msgid ""
"Need help? Click here to browse and search the knowledge base or send us a "
"support ticket."
msgstr ""
"Behöver du hjälp? Klicka här för att bläddra och söka i kunskapsbasen eller "
"skicka ett supportärende till oss."
#: api/class-ws-form-api-helper.php:625
msgid "Need help? Click here to browse and search the knowledge base."
msgstr "Behöver du hjälp? Klicka här för att bläddra och söka i kunskapsbasen."
#: api/class-ws-form-api-helper.php:634 api/class-ws-form-api-helper.php:637
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:191
msgid "Form Settings"
msgstr "Formulärinställningar"
#: api/class-ws-form-api-helper.php:634
msgid ""
"Form settings include tracking, spam settings, submission count limiting and "
"scheduling. You can also add custom CSS classes and edit the behavior of the "
"form."
msgstr ""
"Inställningarna för formulär inkluderar spårning, spam-inställningar, "
"begränsning av antalet inlämningar och schemaläggning. Du kan också lägga "
"till egna CSS-klasser och ändra formulärets beteende."
#: api/class-ws-form-api-helper.php:637
msgid ""
"Form settings include spam settings and duplicate protection. You can also "
"add custom CSS classes and edit the behavior of the form."
msgstr ""
"Inställningarna för formuläret omfattar inställningar för skräppost och "
"skydd mot dubbletter. Du kan också lägga till egna CSS-klasser och ändra "
"formulärets beteende."
#: api/class-ws-form-api-helper.php:645
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:755
msgid "Add Tab"
msgstr "Lägg till Flik"
#: api/class-ws-form-api-helper.php:645
msgid ""
"Click this to add tabs to your form. Use tabs to create multi-step forms. If "
"you only have one tab, your form will be shown without tabs on your website."
msgstr ""
"Klicka här för att lägga till flikar i formuläret. Använd flikar för att "
"skapa formulär med flera steg. Om du bara har en flik visas formuläret utan "
"flikar på din webbplats."
#: api/class-ws-form-api-helper.php:651
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:756
msgid "Add Section"
msgstr "Lägg till sektion"
#: api/class-ws-form-api-helper.php:651
msgid ""
"Click this to add sections to your form. Use sections to break up your form "
"into logic sections."
msgstr ""
"Klicka här för att lägga till sektioner i formuläret. Använd sektioner för "
"att dela upp formuläret i logiska sektioner."
#: api/class-ws-form-api-helper.php:657
msgid "Breakpoint Selector"
msgstr "Val av brytpunkt"
#: api/class-ws-form-api-helper.php:657
msgid ""
"You can create unique form layouts for each screen width. To choose a "
"different screen width, drag the breakpoint selector left or right. If you "
"change a section or field width it will apply to that one breakpoint and all "
"those above it."
msgstr ""
"Du kan skapa unika formulärlayouter för varje skärmbredd. Om du vill välja "
"en annan skärmbredd drar du brytpunktsväljaren till vänster eller höger. Om "
"du ändrar en sektions- eller fältbredd gäller det för denna brytpunkt och "
"alla de som ligger ovanför den."
#: api/class-ws-form-api-helper.php:676
msgid "Invalid debug state"
msgstr "Ogiltigt felsökningsläge"
#: api/class-ws-form-api-helper.php:694
msgid "Invalid styler state"
msgstr "Ogiltigt styler-läge"
#: api/class-ws-form-api-migrate.php:25 api/class-ws-form-api-migrate.php:278
msgid "Plugin ID not specified"
msgstr "Plugin-ID har inte angetts"
#: api/class-ws-form-api-migrate.php:28 api/class-ws-form-api-migrate.php:281
msgid "Source form ID not specified"
msgstr "ID för källblankett inte specificerat"
#: api/class-ws-form-api-migrate.php:45
msgid "Form data not found"
msgstr "Formulärdata saknas"
#: api/class-ws-form-api-migrate.php:80
msgid "Group data not found"
msgstr "Gruppdata har inte hittats"
#: api/class-ws-form-api-migrate.php:105
msgid "Section data not found"
msgstr "Uppgifter om avsnittet har inte hittats"
#: api/class-ws-form-api-migrate.php:284
msgid "Destination form ID not specified"
msgstr "ID för målformuläret har inte angetts"
#: api/class-ws-form-api-migrate.php:287
msgid "Duplicate method not specified"
msgstr "Duplikatmetod inte angiven"
#: api/class-ws-form-api-section.php:73
msgid "Invalid template ID"
msgstr "Ogiltigt mall-ID"
#. translators: %s: CSV file name
#: api/class-ws-form-api-submit-export.php:47
#, php-format
msgid "Unable to create temporary file: %s"
msgstr "Det går inte att skapa en temporär fil: %s"
#. translators: %s: CSV file name
#: api/class-ws-form-api-submit-export.php:60
#, php-format
msgid "Unable to open temporary file %s"
msgstr "Det går inte att öppna den tillfälliga filen %s"
#: api/class-ws-form-api-submit-export.php:126
msgid "CSV file not found"
msgstr "CSV-filen hittades inte"
#: api/class-ws-form-api-submit-export.php:143
msgid "Unable to create zip file"
msgstr "Det gick inte att skapa zip-fil"
#: api/class-ws-form-api-submit-export.php:188
msgid "Invalid CSV hash"
msgstr "Ogiltig CSV-hash"
#: api/class-ws-form-api-submit.php:232
msgid "No actions found"
msgstr "Inga åtgärder hittades"
#: api/class-ws-form-api-submit.php:235
msgid "Action index not found"
msgstr "Åtgärdsindex saknas"
#: api/class-ws-form-api-submit.php:547
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3458
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Ett okänt fel uppstod"
#: api/class-ws-form-api-template.php:153
msgid "Template config data not found"
msgstr "Uppgifter om mallens konfiguration har inte hittats"
#. translators: %s: Config file name
#: api/class-ws-form-api-template.php:167
#: includes/core/class-ws-form-template.php:547
#, php-format
msgid "Unable to open config.json file: %s"
msgstr "Det går inte att öppna filen config.json: %s"
#. translators: %s: Config file name
#: api/class-ws-form-api-template.php:181
#: includes/core/class-ws-form-template.php:556
#, php-format
msgid "Unable to decode config.json file: %s"
msgstr "Det går inte att avkoda config.json-filen: %s"
#. translators: %s: Config file name
#: api/class-ws-form-api-template.php:197
#: includes/core/class-ws-form-template.php:602
#, php-format
msgid "Unable to write config.json file: %s"
msgstr "Det går inte att skriva config.json-filen: %s"
#. translators: %s: Template file name
#: api/class-ws-form-api-template.php:219
#, php-format
msgid "Template file not found: %s"
msgstr "Mallfilen har inte hittats: %s"
#: api/class-ws-form-api-template.php:237
#: includes/core/class-ws-form-template.php:1064
msgid "Invalid template type"
msgstr "Ogiltig malltyp"
#: api/class-ws-form-api.php:470 api/class-ws-form-api.php:471
msgid "WS Form MCP Server"
msgstr "WS Form MCP-server"
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:43
msgid "Akismet"
msgstr "Akismet"
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:46
msgid "Spam Check with Akismet"
msgstr "Kontroll av skräppost med Akismet"
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:213
msgid "Submitted form content to Akismet (Not spam)."
msgstr "Lämnade formulärets innehåll till Akismet (inte spam)."
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:224
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:231
msgid "An error occurred when submitting the form content to Akismet."
msgstr "Ett fel inträffade när formuläret skickades till Akismet."
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:244
#: includes/core/class-ws-form-action.php:178
msgid "Spam detected"
msgstr "Spam upptäckt"
#. translators: %s: Akismet plugin installation link
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:290
#, php-format
msgid "Install and activate the %s plugin."
msgstr "Installera och aktivera tillägget %s."
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:296
msgid "Install and activate the Akismet plugin."
msgstr "Installera och aktivera insticksprogrammet Akismet."
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:303
msgid "Enter your Akismet key"
msgstr "Ange din Akismet-nyckel"
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:307
msgid "Enter your Akismet key."
msgstr "Ange din Akismet-nyckel."
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:312
msgid "Enable protection on this form."
msgstr "Aktivera skydd på det här formuläret."
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:315
msgid "To enable Akismet on this form:"
msgstr "För att aktivera Akismet på det här formuläret:"
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:330
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:551
#: includes/class-ws-form-config.php:16800
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:328
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:375
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:404
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:253
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:338
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-erasure-request.php:162
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-export-request.php:163
msgid "Email Field"
msgstr "E-postfält"
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:343
msgid ""
"Select which field contains the email address of the person submitting the "
"form."
msgstr ""
"Välj vilket fält som innehåller e-postadressen till den person som skickar "
"in formuläret."
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:360
msgid "Fields To Check For Spam"
msgstr "Fält för att kontrollera skräppost"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:365
#, php-format
msgid "Select which %s fields Akismet should check for spam."
msgstr "Välj vilka %s fält som Akismet ska kontrollera för skräppost."
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:395
msgid "Reject submission if spam level meets this criteria."
msgstr "Avvisa inlämning om skräppostnivån uppfyller dessa kriterier."
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:398
msgid "Use Spam Threshold"
msgstr "Använd tröskelvärde för skräppost"
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:399
msgid "Reject Suspected Spam"
msgstr "Avvisa misstänkt skräppost"
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:400
msgid "Reject Blatant Spam"
msgstr "Avvisa uppenbara skräppostmeddelanden"
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:418
msgid "Bypass If Administrator"
msgstr "Bypass Om administratör"
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:420
msgid ""
"If checked, this action will not run if you are signed in as an "
"administrator."
msgstr ""
"Om du kryssar i den här funktionen kommer den inte att köras om du är "
"inloggad som administratör."
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:438
msgid "Test Mode"
msgstr "Testläge"
#: includes/actions/class-ws-form-action-akismet.php:440
msgid "If checked, Akismet will run in test mode."
msgstr "Om du kryssar i detta kryss, kommer Akismet att köras i testläge."
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:72
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:75
msgid "Conversion Tracking"
msgstr "Spårning av konvertering"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:118
msgid "Google analytics event added to queue"
msgstr "Google Analytics-händelse har lagts till i kön"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:150
msgid "Data layer event added to queue"
msgstr "Datalagerhändelse har lagts till i kön"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:174
msgid "Fathom event added to queue"
msgstr "Fathom-händelse har lagts till i kön"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:222
msgid "Bento event added to queue"
msgstr "Bento-händelse har lagts till i kön"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:258
msgid "Facebook (Standard) conversion tag added to queue."
msgstr "Konverteringstaggen för Facebook (standard) har lagts till i kön."
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:294
msgid "Facebook (Custom) conversion tag added to queue."
msgstr "Konverteringstaggen för Facebook (anpassad) har lagts till i kön."
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:316
msgid "LinkedIn conversion pixel added to queue."
msgstr "LinkedIn konverteringspixel läggs till i kön."
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:334
msgid "No conversion tag type in action configuration."
msgstr "Det finns ingen typ av konverteringsmärke i åtgärdskonfigurationen."
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:448
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:890
#: includes/actions/class-ws-form-action-hook.php:197
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:183
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:321
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:97
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:810
#: includes/class-ws-form-config.php:8941
#: includes/class-ws-form-config.php:10104
#: includes/class-ws-form-config.php:10177
#: includes/class-ws-form-config.php:10585
#: includes/class-ws-form-config.php:11086
#: includes/class-ws-form-config.php:11125
#: includes/class-ws-form-config.php:11250
#: includes/class-ws-form-config.php:11363
#: includes/class-ws-form-config.php:11372
#: includes/class-ws-form-config.php:11381
#: includes/class-ws-form-config.php:11391
#: includes/class-ws-form-config.php:11401
#: includes/class-ws-form-config.php:13214
#: includes/class-ws-form-config.php:13809
#: includes/class-ws-form-config.php:14946
#: includes/class-ws-form-config.php:18460
#: includes/class-ws-form-config.php:18936
#: includes/class-ws-form-config.php:18946
#: includes/class-ws-form-config.php:23078
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:402
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4796
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:249
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:285
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1357
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-woocommerce.php:216
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:452
msgid "Google Tag Manager (Data Layer)"
msgstr "Google Tag Manager (datalager)"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:453
#: includes/class-ws-form-config.php:20325
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:454
#: includes/class-ws-form-config.php:20354
msgid "Fathom Analytics"
msgstr "Fathom Analytics"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:455
#: includes/class-ws-form-config.php:20369
msgid "Bento"
msgstr "Bento"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:456
#: includes/class-ws-form-config.php:20384
msgid "Facebook (Standard)"
msgstr "Facebook (standard)"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:457
#: includes/class-ws-form-config.php:20399
msgid "Facebook (Custom)"
msgstr "Facebook (anpassad)"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:458
#: includes/class-ws-form-config.php:20414
msgid "LinkedIn (Insight Tag)"
msgstr "LinkedIn (Insiktstag)"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:466
msgid "Event Name (Action)"
msgstr "Händelsenamn (åtgärd)"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:468
msgid "e.g. Submitted"
msgstr "t.ex. inlämnad"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:486
msgid "Event Category"
msgstr "Kategori"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:488
msgid "e.g. Form - #form_label"
msgstr "t.ex. formulär - #form_label"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:506
msgid "Event Label"
msgstr "Aktivitetsetikett"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:508
#: includes/class-ws-form-config.php:15125
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:249
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:510
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:517
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:524
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:531
msgid "Leave blank for none."
msgstr "Lämna tomt för ingen."
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:526
msgid "Event Value"
msgstr "Händelsevärde"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:528
msgid "Numeric positive integer. Leave blank for none."
msgstr "Numeriskt positivt heltal. Lämna tomt för inget."
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:546
msgid "Data Layer Variables"
msgstr "Variabler för datalager"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:548
msgid ""
"Add variables to the data layer. WS Form variables can be added to the value "
"column."
msgstr ""
"Lägg till variabler i datalagret. WS Form-variabler kan läggas till i "
"värdekolumnen."
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:582
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:793
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:872
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:945
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:876
#: includes/class-ws-form-config.php:8287
#: includes/third-party/meta-box/class-ws-form-meta-box.php:128
msgid "Key"
msgstr "Nyckel"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:589
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:800
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:894
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:952
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:883
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:926
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:419
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:497
#: includes/class-ws-form-config.php:17668
#: includes/class-ws-form-config.php:17891
#: includes/class-ws-form-config.php:18025
#: includes/class-ws-form-config.php:18278
#: includes/class-ws-form-config.php:19687
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1127
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:631
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4503
#: includes/core/class-ws-form-action.php:1526
#: includes/core/class-ws-form-data-grid.php:363
#: includes/core/class-ws-form-migrate.php:1079
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acf.php:73
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acpt.php:73
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:168
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-meta-box.php:73
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-pods.php:73
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post-status.php:149
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-toolset.php:76
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-woocommerce.php:74
#: includes/third-party/acf/class-ws-form-acf.php:740
#: includes/third-party/acpt/class-ws-form-acpt-v2.php:788
#: includes/third-party/jetengine/class-ws-form-jetengine.php:641
#: includes/third-party/meta-box/class-ws-form-meta-box.php:136
#: includes/third-party/meta-box/class-ws-form-meta-box.php:1176
#: includes/third-party/pods/class-ws-form-pods.php:744
#: includes/third-party/toolset/class-ws-form-toolset.php:372
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:240
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:296
msgid "Value"
msgstr "Värde"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:596
msgid "Reset Data Layer"
msgstr "Återställ datalager"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:598
msgid ""
"If checked the data layer will be reset prior to variables being added. "
"<strong>Warning:</strong> May break tracking and prevent conversions. Use "
"only if necessary."
msgstr ""
"Om markerad kommer datalagret att återställas innan variabler läggs till. "
"<strong>Varning:</strong> Kan bryta spårning och förhindra konverteringar. "
"Använd endast om nödvändigt."
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:626
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:807
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:901
msgid "Event Name"
msgstr "Evenemang Namn"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:631
msgid "The Fathom event name."
msgstr "Fathom-händelsens namn."
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:652
msgid "Cents (Optional)"
msgstr "Cent (valfritt)"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:654
msgid "Monetary value of event in cents, e.g. 100 = $1."
msgstr "Monetärt värde för händelsen i cent, t.ex. 100 = 1 $."
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:672
msgid "Site ID (Optional)"
msgstr "Webbplats-ID (valfritt)"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:674
msgid "The Fathom site ID."
msgstr "Fathom-webbplatsens ID."
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:692
#: includes/class-ws-form-config.php:18595
#: includes/class-ws-form-config.php:19146
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:191
msgid "Method"
msgstr "Metod"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:696
msgid "Identify (Email)"
msgstr "Identifiera (e-post)"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:697
msgid "Update Fields"
msgstr "Uppdatera fält"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:698
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3943
msgid "Track"
msgstr "Spåra"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:699
msgid "Tag"
msgstr "Tagg"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:718
msgid "Value / Name"
msgstr "Värde / Namn"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:747
msgid "Payload"
msgstr "Nyttolast"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:749
msgid ""
"Add key value pairs to the payload. WS Form variables can be added to the "
"value column."
msgstr ""
"Lägg till nyckel/värde-par i nyttolasten. WS Form-variabler kan läggas till "
"i värdekolumnen."
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:811
msgid "Add Payment Info"
msgstr "Lägg till betalningsinformation"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:812
msgid "Add To Cart"
msgstr "Lägg till i kundvagn"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:813
msgid "Add To Wish list"
msgstr "Lägg till i önskelistan"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:814
msgid "Complete Registration"
msgstr "Färdigställ registrering"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:815
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:175
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:816
msgid "Customize Product"
msgstr "Anpassa produkten"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:817
msgid "Donate"
msgstr "Donera"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:818
msgid "Find Location"
msgstr "Hitta plats"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:819
msgid "Initiate Checkout"
msgstr "Initiera utcheckning"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:820
msgid "Lead"
msgstr "Lead"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:821
msgid "Page View"
msgstr "Sidvisning"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:822
msgid "Purchase"
msgstr "Köp"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:823
msgid "Schedule"
msgstr "Schema"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:825
msgid "Start Trial"
msgstr "Starta Provperiod"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:826
msgid "Submit Application"
msgstr "Skicka in ansökan"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:827
msgid "Subscribe"
msgstr "Prenumerera"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:828
msgid "View Content"
msgstr "Visa innehåll"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:847
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:920
msgid "Object Properties"
msgstr "Objektets egenskaper"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:849
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:922
msgid "Add properties to the Facebook event."
msgstr "Lägg till egenskaper till Facebook-evenemanget."
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:959
msgid "Conversion ID"
msgstr "ID för konvertering"
#: includes/actions/class-ws-form-action-conversion.php:961
msgid "You can find this value in your event-specific pixel code."
msgstr "Du hittar detta värde i din evenemangsspecifika pixelkod."
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:63
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:66
msgid "Webhook"
msgstr "Webhook"
#. translators: %s: Payload
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:440
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:450
#, php-format
msgid "Request payload: <pre>%s</pre>"
msgstr "Begärans nyttolast: <pre>%s</pre>"
#. translators: %s: Authentication
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:466
#, php-format
msgid "Request authentication: %s"
msgstr "Begärans autentisering: %s"
#. translators: %s: HTTP headers
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:495
#, php-format
msgid "Request headers: <pre>%s</pre>"
msgstr "Begärans rubriker: <pre>%s</pre>"
#. translators: %s: Endpoint
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:510
#, php-format
msgid "Request endpoint: %s"
msgstr "Begärans slutpunkt: %s"
#. translators: %s: Request method
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:516
#, php-format
msgid "Request request method: %s"
msgstr "Begärans begärandemetod: %s"
#. translators: %s: Content type
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:522
#, php-format
msgid "Request content type: %s"
msgstr "Begärans innehållstyp: %s"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:542
msgid "Same hostname cookie passthrough"
msgstr "Cookie-passthrough för samma värdnamn"
#. translators: %s: Enabled or Disabled
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:550
#, php-format
msgid "Request SSL verify: %s"
msgstr "SSL-verifiering för begäran: %s"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:551
#: includes/class-ws-form-config.php:13016
#: includes/class-ws-form-config.php:13518
#: includes/class-ws-form-config.php:16801
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:782
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:887
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:904
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:153
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:401
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:423
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:438
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:517
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:614
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:882
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:930
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1187
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2577
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3741
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3781
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-ws-form.php:149
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-ws-form.php:152
msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverad"
#. translators: %u: Request timeout
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:565
#, php-format
msgid "Request timeout: %u second"
msgid_plural "Request timeout: %u seconds"
msgstr[0] "Timeout för begäran: %u sekund"
msgstr[1] "Timeout för begäran: %u sekunder"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:568
msgid "Response processing: Enabled"
msgstr "Svarsbearbetning: Aktiverad"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:575
msgid "Response processing: Disabled"
msgstr "Svarsbearbetning: Inaktiverad"
#. translators: %u: HTTP response time in ms
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:602
#, php-format
msgid "Response time: %u ms"
msgstr "Svarstid: %u ms"
#. translators: %u: HTTP response code
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:610
#, php-format
msgid "Response code: %u"
msgstr "Svarskod: %u"
#. translators: %s: HTTP response
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:618
#, php-format
msgid "Response: <pre>%s</pre>"
msgstr "Svar: <pre>%s</pre>"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:647
msgid "Response code mapping: Halt"
msgstr "Mappning av svarskod: Stoppa"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:653
msgid "Response code mapping: Error"
msgstr "Mappning av svarskod: Fel"
#. translators: %1$u: HTTP response code, %2$s: HTTP response description
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:660
#, php-format
msgid "Webhook error - HTTP status code: %1$u (%2$s)"
msgstr "Webhook-fel – HTTP-statuskod: %1$u (%2$s)"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:670
msgid "Response code mapping: Process response field mapping"
msgstr "Mappning av svarskod: Bearbeta mappning av svarsfält"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:681
msgid ""
"HTTP response is not in JSON format. Unable to process response mappings."
msgstr ""
"HTTP-svaret är inte i JSON-format. Det går inte att bearbeta svarsmappningar."
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:694
msgid ""
"HTTP response does not contain a JSON object. Unable to process response "
"mappings."
msgstr ""
"HTTP-svaret innehåller inte ett JSON-objekt. Det går inte att bearbeta "
"svarsmappningar."
#. translators: %u: Field ID
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:725
#, php-format
msgid "Response field mapping: Field ID: %u"
msgstr "Mappning av svarsfält: Fält-ID: %u"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:744
msgid "Response code mapping: Ignore"
msgstr "Mappning av svarskod: Ignorera"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:807
msgid "URL of Endpoint"
msgstr "URL för slutpunkten"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:809
msgid "URL of endpoint to send data to."
msgstr "URL för den slutpunkt som data ska skickas till."
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:816
msgid "Request Method"
msgstr "Metod för begäran"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:818
msgid "Select the HTTP request method to use."
msgstr "Välj den HTTP-förfrågningsmetod som ska användas."
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:833
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:861
msgid "Content Type"
msgstr "Innehållstyp"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:835
msgid "Select the content type."
msgstr "Välj innehållstyp."
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:839
msgid "URL Encoded"
msgstr "URL-kodad"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:849
msgid "Map WS Form fields to endpoint keys."
msgstr "Mappa WS Form-fält till slutpunktens nycklar."
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:861
msgid "Custom Mapping"
msgstr "Anpassad kartläggning"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:863
msgid "Map custom values to endpoint keys."
msgstr "Mappa anpassade värden till nycklar för slutpunkter."
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:894
#: includes/class-ws-form-config.php:8241
#: includes/class-ws-form-config.php:11338
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:288
msgid "Source"
msgstr "Källa"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:895
#: includes/class-ws-form-config.php:22161
msgid "String"
msgstr "Sträng"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:896
msgid "Integer"
msgstr "Heltal"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:897
msgid "Float"
msgstr "Flytande"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:898
msgid "Boolean"
msgstr "Boolean"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:905
msgid "HTTP Header Name/Values"
msgstr "Namn/värden för HTTP-huvudet"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:907
msgid "Add HTTP Header name/values to your endpoint call."
msgstr "Lägg till namn/värden för HTTP-huvudet i ditt slutpunktsanrop."
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:935
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:937
msgid "Select the type of authentication."
msgstr "Välj typ av autentisering."
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:940
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:192
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:228
#: includes/class-ws-form-config.php:7476
#: includes/class-ws-form-config.php:7486
#: includes/class-ws-form-config.php:7945
#: includes/class-ws-form-config.php:8057
#: includes/class-ws-form-config.php:8168
#: includes/class-ws-form-config.php:8945
#: includes/class-ws-form-config.php:9896
#: includes/class-ws-form-config.php:9971
#: includes/class-ws-form-config.php:10045
#: includes/class-ws-form-config.php:10108
#: includes/class-ws-form-config.php:10186
#: includes/class-ws-form-config.php:10222
#: includes/class-ws-form-config.php:13648
#: includes/class-ws-form-config.php:16536
#: includes/class-ws-form-config.php:18413
#: includes/class-ws-form-config.php:18599
#: includes/class-ws-form-config.php:19151
#: includes/class-ws-form-config.php:19220
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1276
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:941
#: includes/class-ws-form-config.php:237 includes/class-ws-form-config.php:294
#: includes/class-ws-form-config.php:452 includes/class-ws-form-config.php:602
#: includes/class-ws-form-config.php:745 includes/class-ws-form-config.php:897
#: includes/class-ws-form-config.php:1050
#: includes/class-ws-form-config.php:1210
#: includes/class-ws-form-config.php:1382
#: includes/class-ws-form-config.php:1542
#: includes/class-ws-form-config.php:1684
#: includes/class-ws-form-config.php:1826
#: includes/class-ws-form-config.php:1961
#: includes/class-ws-form-config.php:2097
#: includes/class-ws-form-config.php:2221
#: includes/class-ws-form-config.php:2360
#: includes/class-ws-form-config.php:2508
#: includes/class-ws-form-config.php:2637
#: includes/class-ws-form-config.php:2706
#: includes/class-ws-form-config.php:2790
#: includes/class-ws-form-config.php:2882
#: includes/class-ws-form-config.php:3003
#: includes/class-ws-form-config.php:3139
#: includes/class-ws-form-config.php:3228
#: includes/class-ws-form-config.php:3344
#: includes/class-ws-form-config.php:3486
#: includes/class-ws-form-config.php:3615
#: includes/class-ws-form-config.php:3729
#: includes/class-ws-form-config.php:3812
#: includes/class-ws-form-config.php:3895
#: includes/class-ws-form-config.php:3973
#: includes/class-ws-form-config.php:4046
#: includes/class-ws-form-config.php:4097
#: includes/class-ws-form-config.php:4175
#: includes/class-ws-form-config.php:4256
#: includes/class-ws-form-config.php:4339
#: includes/class-ws-form-config.php:4412
#: includes/class-ws-form-config.php:4542
#: includes/class-ws-form-config.php:4638
#: includes/class-ws-form-config.php:4745
#: includes/class-ws-form-config.php:4834
#: includes/class-ws-form-config.php:4924
#: includes/class-ws-form-config.php:5012
#: includes/class-ws-form-config.php:5103
#: includes/class-ws-form-config.php:5198
#: includes/class-ws-form-config.php:5291
#: includes/class-ws-form-config.php:5389
#: includes/class-ws-form-config.php:5480
#: includes/class-ws-form-config.php:5571
#: includes/class-ws-form-config.php:5662
#: includes/class-ws-form-config.php:5745
#: includes/class-ws-form-config.php:5858
#: includes/class-ws-form-config.php:6006
#: includes/class-ws-form-config.php:6172
#: includes/class-ws-form-config.php:6333
#: includes/class-ws-form-config.php:6481
#: includes/class-ws-form-config.php:6616
#: includes/class-ws-form-config.php:6747
#: includes/class-ws-form-config.php:6868
#: includes/class-ws-form-config.php:6999
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:205
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:440
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:483
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:23
#: includes/third-party/beaver-builder/modules/ws-form/ws-form.php:22
msgid "Basic"
msgstr "Grundläggande"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:949
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:951
msgid "Authentication username."
msgstr "Användarnamn för autentisering."
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:969
#: includes/class-ws-form-config.php:2842
#: includes/class-ws-form-config.php:2846
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3455
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:971
msgid "Authentication password."
msgstr "Autentiseringslösenord."
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:991
msgid "Process Response"
msgstr "Bearbeta svar"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:993
msgid ""
"If checked, WS Form will process response code and field mapping. If not "
"checked, WS Form will not wait for a response and errors will be ignored."
msgstr ""
"Om markerad kommer WS Form att bearbeta svarskod och fältmappning. Om inte "
"markerad kommer WS Form inte att vänta på ett svar och fel kommer att "
"ignoreras."
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1000
#: includes/class-ws-form-config.php:18610
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1003
msgid "How long the connection should stay open in seconds."
msgstr "Hur länge anslutningen ska hållas öppen i sekunder."
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1021
msgid "Response Code Mapping"
msgstr "Mappning av svarskod"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1023
msgid "Add handlers for specific response codes."
msgstr "Lägg till hanterare för specifika svarskoder."
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1046
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4774
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1054
msgid "Handler"
msgstr "Handläggare"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1058
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorera"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1059
msgid "Process Response Field Mapping"
msgstr "Bearbeta mappning av svarsfält"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1060
msgid "Throw error"
msgstr "Kasta fel"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1061
msgid "Halt"
msgstr "Stoppa"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1068
msgid "Response Field Mapping"
msgstr "Mappning av svarsfält"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1070
msgid "Map response values to WS Form fields. Response must be in JSON format."
msgstr "Mappa svarsvärden till WS Form-fält. Svaret måste vara i JSON-format."
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1094
msgid "SSL Verify"
msgstr "SSL-verifiera"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1096
msgid "Whether to verify SSL for the request."
msgstr "Om SSL ska verifieras för begäran."
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1103
msgid "Use URLs for File Fields"
msgstr "Använd webbadresser för filfält"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1105
msgid ""
"If checked, file and signature fields will be converted to URLs instead of "
"file objects. Multiple files are comma separated."
msgstr ""
"Om du kryssar för detta kommer fil- och signaturfält att konverteras till "
"webbadresser i stället för filobjekt. Flera filer separeras med kommatecken."
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1112
msgid "Ignore Empty Values"
msgstr "Ignorera tomma värden"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1114
msgid ""
"If checked, keys with an empty value will not be included in the request."
msgstr ""
"Om markerad kommer nycklar med ett tomt värde inte att inkluderas i begäran."
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1121
msgid "Convert Arrays to Delimited Text"
msgstr "Konvertera matriser till avgränsad text"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1123
msgid ""
"If checked, fields that have multiple values (e.g. Checkboxes) will be "
"converted to comma separated values."
msgstr ""
"Om du kryssar i den här rutan omvandlas fält som har flera värden (t.ex. "
"kryssrutor) till kommaseparerade värden."
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1130
msgid "Array Delimiter"
msgstr "Avgränsare för arrayer"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1132
msgid "Enter a delimiter to use if an array is converted to delimited text."
msgstr ""
"Ange en avgränsare att använda om en array konverteras till avgränsad text."
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1151
msgid "Deduplicate Arrays"
msgstr "Ta bort dubbletter i arrayer"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1153
msgid "If checked, multiple mappings to the same key will be deduplicated."
msgstr ""
"Om markerad kommer flera mappningar till samma nyckel att avdupliceras."
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1160
msgid "Cookie Passthrough"
msgstr "Cookie-vidarebefordran"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1162
msgid ""
"If checked, cookies will be passed from the form submission through to the "
"API request. Applies to same host requests only."
msgstr ""
"Om markerad kommer cookies att skickas vidare från formulärinlämningen till "
"API-begäran. Gäller endast begäranden till samma värd."
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1169
msgid "Repeaters to Arrays"
msgstr "Repeaters till arrayer"
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1171
msgid ""
"If checked, repeaters will be turned into arrays instead of being comma "
"separated. Applies to field mappings only."
msgstr ""
"Om markerad kommer repeatrar att omvandlas till arrayer i stället för att "
"vara kommaseparerade. Gäller endast fältmappningar."
#: includes/actions/class-ws-form-action-custom-api.php:1188
msgid "Unknown status code"
msgstr "Okänd statuskod"
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-erasure-request.php:46
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-erasure-request.php:49
msgid "Data Erasure Request"
msgstr "Begäran om radering av uppgifter"
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-erasure-request.php:67
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-export-request.php:70
msgid "Email field not configured"
msgstr "E-postfältet är inte konfigurerat"
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-erasure-request.php:70
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-export-request.php:73
msgid "No submit meta found"
msgstr "Ingen meta-sändning har hittats"
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-erasure-request.php:77
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-export-request.php:80
msgid "Unable to find email field in submit data"
msgstr "Det går inte att hitta e-postfältet i data som skickas in"
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-erasure-request.php:82
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-export-request.php:85
msgid "Invalid email address"
msgstr "Ogiltig e-postadress"
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-erasure-request.php:103
msgid "Error making delete data request"
msgstr "Fel vid begäran om radering av uppgifter"
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-erasure-request.php:109
msgid "Delete data request successfully processed"
msgstr "Begäran om radering av uppgifter har behandlats framgångsrikt"
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-erasure-request.php:167
msgid ""
"Select which field contains the email address for the delete data request"
msgstr ""
"Välj vilket fält som innehåller e-postadressen för begäran om radering av "
"uppgifter"
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-export-request.php:46
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-export-request.php:49
msgid "Data Export Request"
msgstr "Begäran om dataexport"
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-export-request.php:64
msgid ""
"Unable to create data export request. Please upgrade WordPress to the latest "
"version."
msgstr ""
"Det går inte att skapa en begäran om dataexport. Uppgradera WordPress till "
"den senaste versionen."
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-export-request.php:106
msgid "Error making export data request."
msgstr "Fel vid begäran om export av data."
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-export-request.php:112
msgid "Export data request successfully processed."
msgstr "Begäran om export av uppgifter har behandlats."
#: includes/actions/class-ws-form-action-data-export-request.php:168
msgid ""
"Select which field contains the email address for the export data request"
msgstr ""
"Välj vilket fält som innehåller e-postadressen för begäran om export av "
"uppgifter"
#: includes/actions/class-ws-form-action-database.php:53
msgid "Database"
msgstr "Databas"
#: includes/actions/class-ws-form-action-database.php:56
msgid "Save Submission"
msgstr "Spara inlämning"
#: includes/actions/class-ws-form-action-database.php:163
msgid "Form saved to database"
msgstr "Formuläret sparas i databasen"
#: includes/actions/class-ws-form-action-database.php:186
msgid "Fields To Save"
msgstr "Fält för att spara"
#: includes/actions/class-ws-form-action-database.php:190
msgid "Save All Fields"
msgstr "Spara alla fält"
#: includes/actions/class-ws-form-action-database.php:191
msgid "Save Filtered Fields"
msgstr "Spara filtrerade fält"
#: includes/actions/class-ws-form-action-database.php:192
msgid "Exclude Filtered Fields"
msgstr "Exkludera filtrerade fält"
#: includes/actions/class-ws-form-action-database.php:194
msgid "Select which fields should be saved to submissions."
msgstr "Välj vilka fält som ska sparas i inlämningar."
#: includes/actions/class-ws-form-action-database.php:201
msgid "Filtered Fields"
msgstr "Filtrerade fält"
#: includes/actions/class-ws-form-action-database.php:203
msgid "Select which fields to filter."
msgstr "Välj vilka fält som ska filtreras."
#: includes/actions/class-ws-form-action-database.php:229
msgid "Auto Expire Submissions"
msgstr "Automatiskt upphörande av inlämningar"
#: includes/actions/class-ws-form-action-database.php:231
msgid ""
"Check this box to have submissions automatically delete after a specified "
"number of days."
msgstr ""
"Markera den här rutan om du vill att inlämningar ska raderas automatiskt "
"efter ett visst antal dagar."
#: includes/actions/class-ws-form-action-database.php:240
msgid "If checked, new submissions will automatically be marked as read."
msgstr "Om markerad kommer nya inlämningar automatiskt att markeras som lästa."
#: includes/actions/class-ws-form-action-database.php:246
msgid "Expiry Duration (Days)"
msgstr "Varaktighet vid giltighetstidens utgång (dagar)"
#: includes/actions/class-ws-form-action-database.php:248
msgid "How many days until a submission is automatically moved to trash?"
msgstr ""
"Hur många dagar tills en inskickning automatiskt flyttas till papperskorgen?"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:64
#: includes/class-ws-form-config.php:845 includes/class-ws-form-config.php:849
#: includes/class-ws-form-config.php:12303
#: includes/class-ws-form-config.php:12485
#: includes/class-ws-form-config.php:16282
#: includes/class-ws-form-config.php:22737
#: includes/class-ws-form-config.php:23268
#: includes/class-ws-form-config.php:23469
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:290
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:151
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:626
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:67
msgid "Send Email"
msgstr "Skicka E-post"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:83
msgid "No message specified"
msgstr "Inget meddelande har angetts"
#. translators: %s: Email addresses
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:105
#, php-format
msgid "Round robin recipient: %s"
msgstr "Mottagare av Round robin: %s"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:187
msgid "No 'To' email address specified"
msgstr "Ingen e-postadress \"Till\" har angetts"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:432
msgid "Email successfully sent"
msgstr "Mejl skickades"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:455
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:468
msgid "Error sending email"
msgstr "Fel i att skicka e-post"
#. translators: %1$s: Error code, %2$s: Error message
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:521
#, php-format
msgid "Postmark error %1$s: %2$s"
msgstr "Postmark-fel %1$s: %2$s"
#. translators: %s: Email address
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:562
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:585
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:702
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4667
#, php-format
msgid "Invalid email address: %s"
msgstr "Ogiltig e-postadress: %s"
#. translators: %s: Email address
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:600
#, php-format
msgid "Invalid email address or display name too long: %s"
msgstr "Ogiltig e-postadress eller visningsnamnet är för långt: %s"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:865
msgid "Plain text"
msgstr "Enkel text"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:866
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:983
#: includes/class-ws-form-config.php:4143
#: includes/class-ws-form-config.php:4147
#: includes/class-ws-form-config.php:12508
#: includes/class-ws-form-config.php:18314
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:868
msgid "Email content MIME type."
msgstr "E-postinnehåll MIME-typ."
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:875
msgid "From Email Address"
msgstr "Från E-post"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:877
msgid "Email address email sent from."
msgstr "E-postadress E-postmeddelandet skickades från."
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:885
msgid "From Display Name"
msgstr "Visningsnamn för Från"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:887
msgid "Display name email sent from."
msgstr "Visar namnet som e-postmeddelandet skickades från."
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:895
msgid "To"
msgstr "Till"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:903
msgid "Email address(es) to send email to."
msgstr "E-postadress(er) att skicka e-post till."
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:918
msgid "Round Robin"
msgstr "Round Robin"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:920
msgid "Send to a single 'To' recipient using round robin rules."
msgstr "Skicka till en enda mottagare i \"Till\" med hjälp av rundgångsregler."
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:929
msgid "CC"
msgstr "Kopia"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:936
msgid "Email address(es) to carbon copy email to."
msgstr "E-postadress(er) att kopiera e-postmeddelandet till."
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:943
msgid "BCC"
msgstr "BCC"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:950
msgid "Email address(es) to blind carbon copy email to."
msgstr "E-postadress(er) att skicka en kopia till."
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:957
msgid "Reply To"
msgstr "Svara till"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:959
msgid "Email address replies will be sent to."
msgstr "E-postadress som svaren ska skickas till."
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:967
#: includes/class-ws-form-config.php:22743
msgid "Subject"
msgstr "Ämne"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:969
msgid "Email subject."
msgstr "Ämne för e-post."
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:978
msgid "Message Editor"
msgstr "Redaktör för meddelanden"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:982
msgid "Visual / Text"
msgstr "Visuell / text"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1003
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1411
msgid "Link to Files"
msgstr "Länk till filer"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1005
msgid "Enabling this will add links to any file uploads or signatures."
msgstr ""
"Om du aktiverar detta läggs länkar till alla filuppladdningar eller "
"signaturer."
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1012
msgid "Wrap Message in Header and Footer?"
msgstr "Inplacera meddelandet i rubrik och sidfot?"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1014
msgid ""
"Enabling this will wrap your message in a standard header and footer for "
"convenience."
msgstr ""
"Om du aktiverar detta kommer ditt meddelande att omslutas av en "
"standardrubrik och en standardfotsida för att göra det enklare."
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1021
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1042
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1075
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:50
#: includes/class-ws-form-config.php:4377
#: includes/class-ws-form-config.php:4382
#: includes/class-ws-form-config.php:10083
#: includes/class-ws-form-config.php:12791
#: includes/class-ws-form-config.php:19190
#: includes/class-ws-form-config.php:19274
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3143
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4756
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1023
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1044
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1077
msgid "Email message."
msgstr "E-postmeddelande."
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1107
msgid "Clear Hidden Fields"
msgstr "Rensa dolda fält"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1109
msgid ""
"Enabling this will clear fields that were hidden when the form was submitted."
msgstr ""
"Om du aktiverar den här funktionen rensas fält som var dolda när formuläret "
"skickades in."
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1116
#: includes/class-ws-form-config.php:20911
msgid "Character Set"
msgstr "Teckenuppsättning"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1118
msgid "Email character set"
msgstr "Teckenuppsättning för e-post"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1127
msgid "Field Attachments"
msgstr "Fälttillbehör"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1137
msgid ""
"Add file upload, signature and media capture fields as email attachments. "
"Not recommended for video files due to file size."
msgstr ""
"Lägg till fält för filuppladdning, signatur och mediainspelning som e-"
"postbilagor. Rekommenderas inte för videofiler på grund av filstorleken."
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1143
msgid "Media Library Attachments"
msgstr "Bilagor från mediebiblioteket"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1149
msgid "Add media library files as email attachments."
msgstr "Lägg till filer från mediebiblioteket som e-postbilagor."
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1155
msgid "Media Attachment"
msgstr "Medietillbehör"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1162
#: includes/class-ws-form-config.php:19184
msgid "Email Address"
msgstr "E-postadress"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1169
#: includes/class-ws-form-config.php:23236
#: includes/class-ws-form-config.php:23477
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:287
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:148
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:623
msgid "Display Name"
msgstr "Visningsnamn"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1176
msgid "Round Robin %"
msgstr "Round Robin %"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1178
#: includes/class-ws-form-config.php:9510
#: includes/class-ws-form-config.php:10907
#: includes/class-ws-form-config.php:11578
#: includes/class-ws-form-config.php:11593
#: includes/class-ws-form-config.php:12888
#: includes/class-ws-form-config.php:12901
#: includes/class-ws-form-config.php:12914
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1328
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1342
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1356
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:335
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1185
msgid "Headers"
msgstr "Sidhuvud"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1192
msgid "Additional email headers."
msgstr "Ytterligare e-postrubriker."
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1198
msgid "Header Key"
msgstr "Nyckel för rubrik"
#: includes/actions/class-ws-form-action-email.php:1205
msgid "Header Value"
msgstr "Rubrikvärde"
#: includes/actions/class-ws-form-action-hook.php:40
msgid "Run Hook"
msgstr "Kör krok"
#: includes/actions/class-ws-form-action-hook.php:43
msgid "Run WordPress Hook"
msgstr "Kör WordPress Hook"
#. translators: %s: Hook details
#: includes/actions/class-ws-form-action-hook.php:81
#: includes/actions/class-ws-form-action-hook.php:121
#, php-format
msgid "Hook successfully called: %s"
msgstr "Hook har anropats framgångsrikt: %s"
#: includes/actions/class-ws-form-action-hook.php:130
msgid "No type in action configuration"
msgstr "Ingen typ i åtgärdskonfigurationen"
#: includes/actions/class-ws-form-action-hook.php:138
msgid "No hook tag in action configuration"
msgstr "Ingen hook-tagg i åtgärdskonfigurationen"
#: includes/actions/class-ws-form-action-hook.php:201
msgid "Filter - apply_filters($hook_tag, $form, $submit)"
msgstr "Filter - apply_filters($hook_tag, $form, $submit)"
#: includes/actions/class-ws-form-action-hook.php:202
msgid "Action - do_action($hook_tag, $form, $submit)"
msgstr "Åtgärd - do_action($hook_tag, $form, $submit)"
#: includes/actions/class-ws-form-action-hook.php:210
msgid "Hook Tag"
msgstr "Krok Tag"
#: includes/actions/class-ws-form-action-hook.php:212
msgid "Tag name of the hook."
msgstr "Taggnamn för kroken."
#: includes/actions/class-ws-form-action-hook.php:218
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
#: includes/actions/class-ws-form-action-hook.php:222
msgid "Before submission created"
msgstr "Innan inlämning skapas"
#: includes/actions/class-ws-form-action-hook.php:223
msgid "Before other actions"
msgstr "Före andra åtgärder"
#: includes/actions/class-ws-form-action-hook.php:224
msgid "After other actions"
msgstr "Efter andra åtgärder"
#: includes/actions/class-ws-form-action-hook.php:227
msgid "Specify when the hook should run."
msgstr "Ange när hooken ska köras."
#: includes/actions/class-ws-form-action-javascript.php:40
#: includes/actions/class-ws-form-action-javascript.php:43
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:72
msgid "Run JavaScript"
msgstr "Kör JavaScript"
#: includes/actions/class-ws-form-action-javascript.php:55
msgid "JavaScript added to queue"
msgstr "JavaScript läggs till i kön"
#: includes/actions/class-ws-form-action-javascript.php:113
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:267
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
#: includes/actions/class-ws-form-action-javascript.php:116
msgid "Do not add <script> tags"
msgstr "Lägg inte till <script> taggar"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:53
msgid "Show Message"
msgstr "Visa ett meddelande"
#. translators: %s: Message
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:74
#: includes/core/class-ws-form-action.php:2247
#, php-format
msgid "Message added to queue: %s"
msgstr "Meddelande läggs till i kön: %s"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:99
msgid "Invalid message"
msgstr "Ogiltigt meddelande"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:172
#: includes/class-ws-form-config.php:4056
#: includes/class-ws-form-config.php:12749
#: includes/class-ws-form-config.php:23203
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:288
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1360
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:175
msgid "Message shown on the form"
msgstr "Meddelande som visas på formuläret"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:176
msgid "Thank you for your submission."
msgstr "Tack för ditt meddelande."
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:185
#: includes/class-ws-form-config.php:10115
#: includes/class-ws-form-config.php:10179
#: includes/class-ws-form-config.php:11367
msgid "Style of message to use"
msgstr "Stil för det meddelande som ska användas"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:188
#: includes/class-ws-form-color.php:119 includes/class-ws-form-config.php:7472
#: includes/class-ws-form-config.php:7482
#: includes/class-ws-form-config.php:7946
#: includes/class-ws-form-config.php:8058
#: includes/class-ws-form-config.php:8169
#: includes/class-ws-form-config.php:9897
#: includes/class-ws-form-config.php:9972
#: includes/class-ws-form-config.php:10046
#: includes/class-ws-form-config.php:10109
#: includes/class-ws-form-config.php:10182
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:219
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:121
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1435
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1695
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2012
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3197
msgid "Success"
msgstr "Lyckades"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:189
#: includes/class-ws-form-color.php:125 includes/class-ws-form-config.php:7473
#: includes/class-ws-form-config.php:7483
#: includes/class-ws-form-config.php:7947
#: includes/class-ws-form-config.php:8059
#: includes/class-ws-form-config.php:8170
#: includes/class-ws-form-config.php:9898
#: includes/class-ws-form-config.php:9973
#: includes/class-ws-form-config.php:10047
#: includes/class-ws-form-config.php:10110
#: includes/class-ws-form-config.php:10183
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:226
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:131
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1471
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1731
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2048
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3242
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:190
#: includes/class-ws-form-color.php:131 includes/class-ws-form-config.php:7474
#: includes/class-ws-form-config.php:7484
#: includes/class-ws-form-config.php:7948
#: includes/class-ws-form-config.php:8060
#: includes/class-ws-form-config.php:8171
#: includes/class-ws-form-config.php:9899
#: includes/class-ws-form-config.php:9974
#: includes/class-ws-form-config.php:10048
#: includes/class-ws-form-config.php:10111
#: includes/class-ws-form-config.php:10184
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:233
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:141
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1507
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1767
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2084
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3287
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:191
#: includes/class-ws-form-color.php:137 includes/class-ws-form-config.php:7475
#: includes/class-ws-form-config.php:7485
#: includes/class-ws-form-config.php:7949
#: includes/class-ws-form-config.php:8061
#: includes/class-ws-form-config.php:8172
#: includes/class-ws-form-config.php:9900
#: includes/class-ws-form-config.php:9975
#: includes/class-ws-form-config.php:10049
#: includes/class-ws-form-config.php:10112
#: includes/class-ws-form-config.php:10185
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:240
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:151
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1543
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1803
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2120
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3332
msgid "Danger"
msgstr "Fara"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:200
#: includes/class-ws-form-config.php:10194
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:202
#: includes/class-ws-form-config.php:10196
msgid "Where should the message be added?"
msgstr "Var ska meddelandet läggas till?"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:205
#: includes/class-ws-form-config.php:10199
msgid "Before Form"
msgstr "Före formuläret"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:206
#: includes/class-ws-form-config.php:10200
msgid "After Form"
msgstr "Efter formuläret"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:214
#: includes/class-ws-form-config.php:10208
msgid "Clear Other Messages"
msgstr "Rensa andra meddelanden"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:216
#: includes/class-ws-form-config.php:10210
msgid "Clear any other messages when shown?"
msgstr "Rensar du alla andra meddelanden när de visas?"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:223
#: includes/class-ws-form-config.php:10217
#: includes/class-ws-form-config.php:16531
msgid "Scroll To Top"
msgstr "Bläddra till början"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:229
#: includes/class-ws-form-config.php:10223
#: includes/class-ws-form-config.php:16537
msgid "Instant"
msgstr "Direkt"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:230
#: includes/class-ws-form-config.php:10224
#: includes/class-ws-form-config.php:16538
msgid "Smooth"
msgstr "Smidig"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:236
#: includes/class-ws-form-config.php:10231
msgid "Scroll Offset (Pixels)"
msgstr "Förskjutning av rullning (pixlar)"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:239
#: includes/class-ws-form-config.php:10234
#: includes/class-ws-form-config.php:16547
msgid ""
"Number of pixels to offset the final scroll position by. Useful for sticky "
"headers, e.g. if your header is 100 pixels tall, enter 100 into this setting."
msgstr ""
"Antal pixlar som den slutliga rullpositionen ska förskjutas med. Användbart "
"för klistrade rubriker, t.ex. om din rubrik är 100 pixlar hög, ange 100 i "
"den här inställningen."
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:255
#: includes/class-ws-form-config.php:8807
#: includes/class-ws-form-config.php:10251
msgid "Scroll Duration (ms)"
msgstr "Rullningstid (ms)"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:258
#: includes/class-ws-form-config.php:10254
#: includes/class-ws-form-config.php:16566
msgid "Duration of the smooth scroll in ms."
msgstr "Varaktighet för den jämna rullningen i ms."
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:275
#: includes/class-ws-form-config.php:10271
msgid "Hide Form When Shown"
msgstr "Dölja formuläret när det visas"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:277
#: includes/class-ws-form-config.php:10273
msgid "Hide form when message shown?"
msgstr "Dölja formuläret när meddelandet visas?"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:284
#: includes/class-ws-form-config.php:10280
msgid "Show Duration (ms)"
msgstr "Visningstid (ms)"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:286
msgid "Duration in milliseconds to wait until next action"
msgstr "Varaktighet i millisekunder för väntan på nästa åtgärd"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:293
#: includes/class-ws-form-config.php:10289
msgid "Hide Message After Duration"
msgstr "Dölja meddelande efter varaktighet"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:295
#: includes/class-ws-form-config.php:10291
msgid "Hide message after show duration finishes?"
msgstr "Dölja meddelandet när visningstiden är slut?"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:313
#: includes/class-ws-form-config.php:10309
msgid "Show Form After Duration"
msgstr "Visa formuläret efter varaktighet"
#: includes/actions/class-ws-form-action-message.php:315
#: includes/class-ws-form-config.php:10311
msgid "Show form after duration finishes?"
msgstr "Visa formuläret efter att varaktigheten är slut?"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:54
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:57
msgid "Redirect"
msgstr "Omdirigera"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:78
msgid "Redirect page invalid"
msgstr "Omdirigeringssidan är ogiltig"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:93
msgid "Redirect post ID invalid"
msgstr "Omdirigeringsinläggs-ID är ogiltigt"
#. translators: %s: URL
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:236
#: includes/core/class-ws-form-action.php:2221
#, php-format
msgid "Redirect added to queue: %s"
msgstr "Omdirigering läggs till i kön: %s"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:251
msgid "Redirect URL is blank"
msgstr "Omdirigerings-URL är tom"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:334
#: includes/class-ws-form-config.php:997 includes/class-ws-form-config.php:1001
#: includes/class-ws-form-config.php:8507
#: includes/class-ws-form-config.php:12489
#: includes/class-ws-form-config.php:16301
#: includes/class-ws-form-config.php:18802
#: includes/class-ws-form-config.php:20861
#: includes/class-ws-form-config.php:21227
#: includes/class-ws-form-config.php:23279
#: includes/class-ws-form-config.php:23485
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4721
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:336
msgid "URL to redirect to."
msgstr "URL att omdirigera till."
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:356
msgid "Page"
msgstr "Sida"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:360
msgid "Search pages..."
msgstr "Sök sidor..."
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:361
msgid "Choose the page to redirect to"
msgstr "Välj sidan att omdirigera till"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:378
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acf.php:313
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acpt.php:309
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-meta-box.php:256
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-pods.php:276
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:654
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-toolset.php:297
msgid "Post ID"
msgstr "Inläggs-ID"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:380
msgid "Post ID to redirect to."
msgstr "Inläggs-ID att omdirigera till."
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:398
msgid "Query String Parameters"
msgstr "Parametrar för frågesträng"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:405
msgid ""
"Query string parameters to add to the URL. WS Form will URL encode these "
"values. Variables such as #field(123) can be used here."
msgstr ""
"Parametrar för frågesträngen att lägga till i URL:en. WS Form URL-kodar "
"dessa värden. Variabler som #field(123) kan användas här."
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:426
msgid "Exclude Blank Parameters"
msgstr "Exkludera tomma parametrar"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:428
msgid ""
"If checked, any rows above that have a blank value will be excluded from the "
"query string."
msgstr ""
"Om markerad kommer alla rader ovan med ett tomt värde att uteslutas från "
"frågesträngen."
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:434
msgid "Enable Fallback URL"
msgstr "Aktivera reserv-URL"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:436
msgid ""
"If enabled, WS Form checks the URL and redirects to a fallback if conditions "
"are met. Ideal for dynamic URLs like #tracking_referrer in login forms."
msgstr ""
"Om aktiverat kontrollerar WS Form URL:en och omdirigerar till en reserv om "
"villkoren uppfylls. Perfekt för dynamiska URL:er som #tracking_referrer i "
"inloggningsformulär."
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:443
msgid "Fallback URL Conditions"
msgstr "Villkor för reserv-URL"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:445
msgid "The fallback URL will be used if these conditions are met."
msgstr "Reserv-URL:en används om dessa villkor uppfylls."
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:476
msgid "If URL"
msgstr "Om URL"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:480
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:174
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:182
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:236
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:244
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:600
msgid "Equals"
msgstr "Lika med"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:481
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:175
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:183
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:237
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:245
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:601
msgid "Does not equal"
msgstr "Motsvarar inte"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:482
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:184
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:602
msgid "Contains"
msgstr "Innehåller"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:483
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:185
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:603
msgid "Does not contain"
msgstr "Innehåller inte"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:484
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:186
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:604
msgid "Starts with"
msgstr "Börjar med"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:485
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:187
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:605
msgid "Does not start with"
msgstr "Börjar inte med"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:486
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:188
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:606
msgid "Ends with"
msgstr "Slutar med"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:487
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:189
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:607
msgid "Does not end with"
msgstr "Slutar inte med"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:488
msgid "Matches regex"
msgstr "Matchar regex"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:489
msgid "Does not match regex"
msgstr "Matchar inte regex"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:490
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:190
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:608
msgid "Is blank"
msgstr "Är tom"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:504
msgid "Fallback URL"
msgstr "Reserv-URL"
#: includes/actions/class-ws-form-action-redirect.php:506
msgid "The URL to redirect to if the above conditions are met."
msgstr "URL:en att omdirigera till om ovanstående villkor uppfylls."
#: includes/actions/class-ws-form-action-search.php:51
msgid "Run WordPress Search"
msgstr "Kör WordPress-sökning"
#. translators: %s: Search query
#: includes/actions/class-ws-form-action-search.php:124
#, php-format
msgid "Search added to queue: %s"
msgstr "Sökning läggs till i kön: %s"
#: includes/actions/class-ws-form-action-search.php:188
msgid "Search Query Field"
msgstr "Fält för sökfrågor"
#: includes/actions/class-ws-form-action-search.php:193
msgid "Text field containing the search query"
msgstr "Textfält som innehåller sökfrågan"
#: includes/actions/class-ws-form-action-search.php:199
msgid "Filter By Post Types"
msgstr "Filtrera efter inläggstyper"
#: includes/actions/class-ws-form-action-search.php:201
msgid "Enter post types to filter search by."
msgstr "Ange posttyper för att filtrera sökningen efter."
#: includes/actions/class-ws-form-action-search.php:215
msgid "Post Types"
msgstr "Inläggstyper"
#. translators: AI is the abbreviation for "Artificial Intelligence"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:77
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:93
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1432
msgid "AI"
msgstr "AI"
#. translators: AI is the abbreviation for "Artificial Intelligence"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:81
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1449
msgid "Make AI Request"
msgstr "Gör AI-begäran"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:97
msgid "Returns the generation type."
msgstr "Returnerar genereringstypen."
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:98
msgid "Input"
msgstr "Inmatning"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:98
msgid "Returns the input."
msgstr "Returnerar indata."
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:99
msgid "Output"
msgstr "Utflöde"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:99
msgid "Returns the output."
msgstr "Returnerar utdata."
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:100
msgid "Prompt Tokens"
msgstr "Prompt-tokens"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:100
msgid "Returns the prompt token count."
msgstr "Returnerar antalet prompt-token."
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:101
msgid "Completion Tokens"
msgstr "Slutförandetokens"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:101
msgid "Returns the completion token count."
msgstr "Returnerar antalet completion-token."
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:102
msgid "Total Tokens"
msgstr "Totalt antal tokens"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:102
msgid "Returns the total token count."
msgstr "Returnerar det totala antalet token."
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:194
msgid ""
"To generate text with AI, you’ll need to connect an AI provider that "
"supports text generation first. Set up your connectors in Settings > "
"Connectors."
msgstr ""
"För att generera text med AI måste du först ansluta en AI-leverantör som "
"stöder textgenerering. Konfigurera dina anslutningar i Inställningar > "
"Anslutningar."
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:214
msgid "Successfully processed AI generate text request."
msgstr "AI-begäran om att generera text har behandlats."
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:258
msgid ""
"To generate images with AI, you’ll need to connect an AI provider that "
"supports image generation first. Set up your connectors in Settings > "
"Connectors."
msgstr ""
"För att generera bilder med AI måste du först ansluta en AI-leverantör som "
"stöder bildgenerering. Konfigurera dina anslutningar i Inställningar > "
"Anslutningar."
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:289
msgid ""
"To generate speech with AI, you’ll need to connect an AI provider that "
"supports speech generation first. Set up your connectors in Settings > "
"Connectors."
msgstr ""
"För att generera tal med AI måste du först ansluta en AI-leverantör som "
"stöder talgenerering. Konfigurera dina anslutningar i Inställningar > "
"Anslutningar."
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:369
msgid "Unable to decode data URI."
msgstr "Det gick inte att avkoda data-URI."
#. translators: %s: File name
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:414
#, php-format
msgid "File is smaller than the minimum allowed size: %s"
msgstr "Filen är mindre än den minsta tillåtna storleken: %s"
#. translators: %s: File name
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:426
#, php-format
msgid "File is larger than the maximum allowed size: %s"
msgstr "Filen är större än den största tillåtna storleken: %s"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:437
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Det gick inte att skapa en temporär fil."
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:449
msgid "Unable to write temporary file."
msgstr "Det gick inte att skriva temporär fil."
#. translators: %s: AI type
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:494
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:538
#, php-format
msgid "Successfully processed AI generate %s request."
msgstr "AI-genereringsbegäran för %s har behandlats."
#. translators: %u: Prompt tokens
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:575
#, php-format
msgid "Prompt tokens: %u"
msgstr "Prompt-token: %u"
#. translators: %u: Completion tokens
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:589
#, php-format
msgid "Completion tokens: %u"
msgstr "Completion-token: %u"
#. translators: %u: Total tokens
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:603
#, php-format
msgid "Total tokens: %u"
msgstr "Totalt antal token: %u"
#. translators: %u: Provider and model
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:636
#, php-format
msgid "Set model preference: %s"
msgstr "Ange modellpreferens: %s"
#. translators: %u: Timeout in seconds
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:657
#, php-format
msgid "Set timeout: %u"
msgstr "Ange tidsgräns: %u"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:813
#: includes/class-ws-form-config.php:242 includes/class-ws-form-config.php:246
#: includes/class-ws-form-config.php:9343
#: includes/class-ws-form-config.php:12486
#: includes/class-ws-form-config.php:13165
#: includes/class-ws-form-config.php:21820
#: includes/class-ws-form-config.php:21826
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:392
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2307
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2545
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3679
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4146
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4352
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4376
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4405
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4434
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4469
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4517
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4616
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4654
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4771
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4910
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:814
#: includes/class-ws-form-config.php:7649
#: includes/class-ws-form-config.php:10592
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1293
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2422
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3816
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:817
msgid "Choose which type of content to generate."
msgstr "Välj vilken typ av innehåll som ska genereras."
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:824
msgid "Prompt Type"
msgstr "Prompttyp"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:826
msgid "Choose how to provide an input."
msgstr "Välj hur du vill ange indata."
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:830
#: includes/class-ws-form-config.php:4668
#: includes/class-ws-form-config.php:12825
msgid "Mask"
msgstr "Maskera"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:838
msgid "Prompt Field"
msgstr "Promptfält"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:843
msgid "Choose which field to use as the input."
msgstr "Välj vilket fält som ska användas som indata."
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:860
msgid "Prompt Mask"
msgstr "Promptmask"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:862
msgid "e.g. #field(123)"
msgstr "t.ex. #field(123)"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:863
msgid "Use the input mask to create prompts that include WS Form variables."
msgstr ""
"Använd inmatningsmasken för att skapa uppmaningar som innehåller WS Form-"
"variabler."
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:882
msgid "Output Field"
msgstr "Utdatafält"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:893
msgid "Use Output Mask"
msgstr "Använd utdatatmask"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:913
msgid "Output Mask"
msgstr "Utdatatmask"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:915
msgid "#output"
msgstr "#output"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:916
msgid ""
"Create an output mask containing WS Form variables. Use #output to insert "
"the AI output. Does not apply if the output field is a file field."
msgstr ""
"Skapa en utdatamask som innehåller WS Form-variabler. Använd #output för att "
"infoga AI-utdata. Gäller inte om utdatafältet är ett filfält."
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:946
msgid "Append Output"
msgstr "Lägg till utdata"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:949
msgid ""
"If checked, the AI output will be appended to the existing content in the "
"output field."
msgstr ""
"Om markerad kommer AI-utdata att läggas till i slutet av det befintliga "
"innehållet i utdatafältet."
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:966
msgid "Trim Output"
msgstr "Trimma utdata"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:969
msgid "If checked, the output will be trimmed."
msgstr "Om markerad kommer utdata att trimmas."
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:986
msgid "Apply WPAutoP to Output"
msgstr "Tillämpa WPAutoP på utdata"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:989
msgid "If checked, wpautop will be applied to the output."
msgstr "Om markerad kommer wpautop att tillämpas på utdata."
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:1007
msgid "Image count"
msgstr "Antal bilder"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:1012
msgid "Specify how many images you would like to create."
msgstr "Ange hur många bilder du vill skapa."
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:1029
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:1060
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:1091
msgid "Model Preference"
msgstr "Modellpreferens"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:1035
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:1066
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:1097
msgid ""
"Choose your preferred provider and models for this request. Leave blank for "
"automatic."
msgstr ""
"Välj önskad leverantör och modeller för denna begäran. Lämna tomt för "
"automatiskt."
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:1052
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:1083
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:1114
msgid "Model"
msgstr "Modell"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:1122
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:1125
msgid "e.g. 1.0 (0.0 to 2.0)"
msgstr "t.ex. 1.0 (0.0 till 2.0)"
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:1126
msgid ""
"Controls randomness: Lowering results in less random completions. As the "
"temperature approaches zero, the model will become deterministic and "
"repetitive. Leave blank to not send a temperature (some models, such as "
"certain reasoning models, do not support temperature)."
msgstr ""
"Styr slumpmässighet: Att sänka värdet ger mindre slumpmässiga "
"kompletteringar. När temperaturen närmar sig noll blir modellen "
"deterministisk och repetitiv. Lämna tomt för att inte skicka någon "
"temperatur (vissa modeller, till exempel vissa resonemangsmodeller, stöder "
"inte temperatur)."
#: includes/actions/class-ws-form-action-wp-ai-client.php:1143
msgid "API Request Timeout (Seconds)"
msgstr "Tidsgräns för API-begäran (sekunder)"
#: includes/blocks/form-add/form-add.php:53
msgid "Select a form in the sidebar."
msgstr "Välj ett formulär i sidofältet."
#: includes/blocks/form-add/form-add.php:54
msgid "Optional custom element ID for the form"
msgstr "Valfritt anpassat element-ID för formuläret"
#: includes/blocks/form-add/form-add.php:55
msgid "Select Form"
msgstr "Välj formulär"
#: includes/blocks/form-add/form-add.php:56
msgid "Form Element ID (optional)"
msgstr "Formulärelement-ID (valfritt)"
#: includes/blocks/form-add/form-add.php:57
msgid "WS Form Settings"
msgstr "WS Form-inställningar"
#: includes/blocks/form-add/form-add.php:59
msgid "WS Form Preview"
msgstr "Förhandsgranskning av WS Form"
#: includes/blocks/form-add/form-add.php:60
#: includes/class-ws-form-config.php:7300
#: includes/class-ws-form-config.php:17311
#: includes/class-ws-form-config.php:17854
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:323
msgid "Loading..."
msgstr "Laddar..."
#: includes/blocks/form-add/form-add.php:62
msgid "Form Styling"
msgstr "Styling av formulär"
#: includes/class-ws-form-color.php:77
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:48
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2181
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2299
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2935
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3593
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3671
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4138
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4607
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4645
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4928
#: includes/core/class-ws-form-style.php:212
msgid "Background"
msgstr "Bakgrund"
#. translators: Short for "Base"
#: includes/class-ws-form-color.php:83
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:326
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:59
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1327
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1587
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1904
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3152
#: includes/core/class-ws-form-style.php:213
#: includes/core/class-ws-form-style.php:1875
msgid "Base"
msgstr "Bas"
#: includes/class-ws-form-color.php:89
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:70
#: includes/core/class-ws-form-style.php:214
msgid "Base - Contrast"
msgstr "Bas – Kontrast"
#: includes/class-ws-form-color.php:95
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:81
#: includes/core/class-ws-form-style.php:215
msgid "Accent"
msgstr "Accent"
#: includes/class-ws-form-color.php:101
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:91
#: includes/core/class-ws-form-style.php:216
msgid "Neutral"
msgstr "Neutral"
#: includes/class-ws-form-color.php:107 includes/class-ws-form-config.php:7470
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:205
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:101
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1363
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1623
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1940
#: includes/core/class-ws-form-style.php:217
msgid "Primary"
msgstr "Primär"
#: includes/class-ws-form-color.php:113 includes/class-ws-form-config.php:7471
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:212
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:111
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1399
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1659
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1976
#: includes/core/class-ws-form-style.php:218
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundär"
#: includes/class-ws-form-color.php:788
msgid "Dark 90"
msgstr "Mörk 90"
#: includes/class-ws-form-color.php:789
msgid "Dark 80"
msgstr "Mörk 80"
#: includes/class-ws-form-color.php:790
msgid "Dark 70"
msgstr "Mörk 70"
#: includes/class-ws-form-color.php:791
msgid "Dark 60"
msgstr "Mörk 60"
#: includes/class-ws-form-color.php:792
msgid "Dark 50"
msgstr "Mörk 50"
#: includes/class-ws-form-color.php:793
msgid "Dark 40"
msgstr "Mörk 40"
#: includes/class-ws-form-color.php:794
msgid "Dark 30"
msgstr "Mörk 30"
#: includes/class-ws-form-color.php:795
msgid "Dark 20"
msgstr "Mörk 20"
#: includes/class-ws-form-color.php:796
msgid "Dark 10"
msgstr "Mörk 10"
#: includes/class-ws-form-color.php:807
msgid "Light 10"
msgstr "Ljus 10"
#: includes/class-ws-form-color.php:808
msgid "Light 20"
msgstr "Ljus 20"
#: includes/class-ws-form-color.php:809
msgid "Light 30"
msgstr "Ljus 30"
#: includes/class-ws-form-color.php:810
msgid "Light 40"
msgstr "Ljus 40"
#: includes/class-ws-form-color.php:811
msgid "Light 50"
msgstr "Ljus 50"
#: includes/class-ws-form-color.php:812
msgid "Light 60"
msgstr "Ljus 60"
#: includes/class-ws-form-color.php:813
msgid "Light 70"
msgstr "Ljus 70"
#: includes/class-ws-form-color.php:814
msgid "Light 80"
msgstr "Ljus 80"
#: includes/class-ws-form-color.php:815
msgid "Light 90"
msgstr "Ljus 90"
#: includes/class-ws-form-common.php:632
msgid "Sorry, you are not allowed to do that (WSF)."
msgstr "Tyvärr har du inte behörighet att göra det (WSF)."
#: includes/class-ws-form-common.php:1846
msgid "Your WordPress uploads directory cannot be written to."
msgstr "Det går inte att skriva till din WordPress-katalog för uppladdningar."
#. translators: %s: Upload path
#: includes/class-ws-form-common.php:1858
#, php-format
msgid ""
"Unable to create upload folder for uploaded files (wp-content/uploads/%s)."
msgstr ""
"Det går inte att skapa en uppladdningsmapp för uppladdade filer (wp-content/"
"uploads/%s)."
#: includes/class-ws-form-common.php:1874
#: includes/class-ws-form-common.php:1878
msgid "Invalid Path"
msgstr "Ogiltig sökväg"
#. translators: %1$s: Parse variable, %2$s: Attribute ID
#: includes/class-ws-form-common.php:2591
#, php-format
msgid "Syntax error, missing attribute: %1$s (Expected: %2$s)"
msgstr "Syntaxfel, attribut saknas: %1$s (Förväntat: %2$s)"
#. translators: %1$s: Parse variable, %2$s: Valid attributes
#: includes/class-ws-form-common.php:2631
#, php-format
msgid "Syntax error, invalid attribute: %1$s (Expected: %2$s)"
msgstr "Syntaxfel, ogiltigt attribut: %1$s (Förväntat: %2$s)"
#. translators: %s: IF condition
#: includes/class-ws-form-common.php:2684
#, php-format
msgid "Syntax error, missing #endif for #if(%s)"
msgstr "Syntaxfel, saknas #endif för #if(%s)"
#. translators: %1$s: Operator, %2$s: IF condition
#: includes/class-ws-form-common.php:2754
#, php-format
msgid "Syntax error, invalid operator %1$s in #if(%2$s)"
msgstr "Syntaxfel, ogiltig operator %1$s i #if(%2$s)"
#. translators: %1$s: Logic, %2$s: IF condition
#: includes/class-ws-form-common.php:2769
#, php-format
msgid "Syntax error, invalid logic %1$s in #if(%2$s)"
msgstr "Syntaxfel, ogiltig logik %1$s i #if(%2$s)"
#. translators: %s: Variable attribute string
#: includes/class-ws-form-common.php:2906
#, php-format
msgid "Syntax error, missing #section_rows_end for #section_rows_start(%s)"
msgstr "Syntaxfel, saknas #section_rows_end för #section_rows_start(%s)"
#. translators: %u: Tab ID
#: includes/class-ws-form-common.php:2998
#, php-format
msgid "Syntax error, invalid group ID in #group_label(%u)"
msgstr "Syntaxfel, ogiltigt grupp-ID i #group_label(%u)"
#. translators: %u: Section ID
#: includes/class-ws-form-common.php:3028
#, php-format
msgid "Syntax error, invalid section ID in #section_label(%u)"
msgstr "Syntaxfel, ogiltigt sektions-ID i #section_label(%u)"
#. translators: %u: Field ID
#: includes/class-ws-form-common.php:3065
#, php-format
msgid "Syntax error, invalid field ID in #field_label(%u)"
msgstr "Syntaxfel, ogiltigt fält-ID i #field_label(%u)"
#. translators: %s: Date input
#: includes/class-ws-form-common.php:3226
#: includes/class-ws-form-config.php:7286
#, php-format
msgid "Syntax error, invalid input date: %s"
msgstr "Syntaxfel, ogiltigt indatadatum: %s"
#. translators: %s: Option name
#: includes/class-ws-form-common.php:3625
#, php-format
msgid "Syntax error, option name %s not found in #option_get"
msgstr "Syntaxfel, alternativnamnet %s hittades inte i #option_get"
#. translators: %s: Option name
#: includes/class-ws-form-common.php:3655
#, php-format
msgid ""
"Syntax error, option name %s is an object, missing parameter in #option_get"
msgstr ""
"Syntaxfel, alternativnamnet %s är ett objekt, parameter saknas i #option_get"
#. translators: %s: Option name
#: includes/class-ws-form-common.php:3686
#, php-format
msgid "Syntax error, option name %s is an array, missing key in #option_get"
msgstr ""
"Syntaxfel, alternativnamnet %s är en array, saknar nyckel i #option_get"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/class-ws-form-common.php:4096
#, php-format
msgid "Powered by %s."
msgstr "Drivs med %s."
#: includes/class-ws-form-common.php:4502
msgid "User denied the request for geo location"
msgstr "Användaren nekade begäran om geografisk plats"
#: includes/class-ws-form-common.php:4507
msgid "Geo location information was unavailable"
msgstr "Information om geografisk plats var inte tillgänglig"
#: includes/class-ws-form-common.php:4512
msgid "The request to get user geo location timed out"
msgstr "Förfrågan om att få fram användarens geografiska position tog tid"
#. translators: %s: Capability
#: includes/class-ws-form-common.php:5360
#, php-format
msgid "Insufficient user capabilities (%s)"
msgstr "Otillräckliga användarbehörigheter (%s)"
#. translators: %s: Presentable plugin name, e.g. WS Form PRO
#: includes/class-ws-form-common.php:5397
#, php-format
msgid "Thank you for using %s!"
msgstr "Tack för att du använder %s!"
#. translators: %s: Presentable plugin name, e.g. WS Form PRO
#: includes/class-ws-form-common.php:5404
#, php-format
msgid ""
"We hope you have enjoyed using the plugin. Positive reviews from awesome "
"users like you help others to feel confident about choosing %s too. If "
"convenient, we would greatly appreciate you sharing your happy experiences "
"with the WordPress community. Thank you in advance for helping us out!"
msgstr ""
"Vi hoppas att du har tyckt om att använda tillägget. Positiva recensioner "
"från fantastiska användare som du hjälper andra att känna sig trygga med att "
"också välja %s. Om du har möjlighet skulle vi verkligen uppskatta om du "
"delar dina positiva erfarenheter med WordPress-communityn. Tack på förhand "
"för att du hjälper oss!"
#: includes/class-ws-form-common.php:5408
msgid "Leave a review"
msgstr "Lämna ett omdöme"
#: includes/class-ws-form-common.php:5409
msgid "No thanks"
msgstr "Nej tack"
#. translators: %s: Presentable plugin name, e.g. WS Form PRO
#: includes/class-ws-form-common.php:5459
#, php-format
msgid "%s could not connect to the REST API"
msgstr "%s kunde inte ansluta till REST API:et"
#: includes/class-ws-form-common.php:5463
msgid ""
"A background check was unable to reach the REST API on your website. Some "
"features may not work correctly until this is resolved."
msgstr ""
"En bakgrundskontroll kunde inte nå REST API:t på din webbplats. Vissa "
"funktioner kanske inte fungerar korrekt förrän detta är åtgärdat."
#: includes/class-ws-form-common.php:5467
msgid "Troubleshoot"
msgstr "Felsök"
#: includes/class-ws-form-common.php:5715
#: includes/class-ws-form-config.php:7243
#: includes/class-ws-form-config.php:11137
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:2120
msgid "Week"
msgstr "Vecka"
#: includes/class-ws-form-common.php:5805
#: includes/class-ws-form-config.php:12889
#: includes/class-ws-form-config.php:12902
#: includes/class-ws-form-config.php:12915
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1329
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1343
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1357
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post-status.php:208
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post-status.php:223
#: includes/third-party/pods/class-ws-form-pods.php:514
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: includes/class-ws-form-common.php:5805
#: includes/class-ws-form-config.php:12890
#: includes/class-ws-form-config.php:12903
#: includes/class-ws-form-config.php:12916
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1330
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1344
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1358
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post-status.php:209
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post-status.php:224
#: includes/third-party/pods/class-ws-form-pods.php:515
msgid "No"
msgstr "Nej"
#. translators: %s: wp-config.php
#: includes/class-ws-form-common.php:5892
#, php-format
msgid ""
"Copy and paste the following code into your %s file after the Authentication "
"Unique Keys and Salts section."
msgstr ""
"Kopiera och klistra in följande kod i din %s-fil efter avsnittet "
"Autentisering unika nycklar och salter."
#: includes/class-ws-form-common.php:5903
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:892
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:905
msgid "Caution"
msgstr "Försiktighet"
#: includes/class-ws-form-common.php:5904
msgid ""
"Once installed, do not change this key. Changing your encryption key at a "
"later date will make it impossible to decrypt existing submission data. THIS "
"KEY IS ONLY GENERATED ONCE. PLEASE ENSURE YOU DO NOT LOSE THIS KEY AND KEEP "
"IT IN A SECURE PLACE. ENCRYPTED DATA AND KEYS CANNOT BE RECOVERED IF THE KEY "
"IS LOST."
msgstr ""
"När den väl är installerad får du inte ändra denna nyckel. Om du ändrar "
"krypteringsnyckeln vid ett senare tillfälle blir det omöjligt att dekryptera "
"befintliga inlämningsuppgifter. DEN HÄR NYCKELN GENERERAS BARA EN GÅNG. SE "
"TILL ATT DU INTE FÖRLORAR DENNA NYCKEL OCH FÖRVARA DEN PÅ ETT SÄKERT STÄLLE. "
"KRYPTERADE UPPGIFTER OCH NYCKLAR KAN INTE ÅTERSTÄLLAS OM NYCKELN FÖRLORAS."
#. translators: %s: wp-config.php
#: includes/class-ws-form-common.php:5912
#, php-format
msgid "Key successfully found in %s"
msgstr "Nyckeln hittades i %s"
#: includes/class-ws-form-common.php:5919
msgid "Encrypting submission meta data."
msgstr "Kryptering av metadata för inlämning."
#: includes/class-ws-form-common.php:5923
msgid "Submission meta data is not being encrypted."
msgstr "Metadata för inlämning krypteras inte."
#: includes/class-ws-form-common.php:5986
msgid "Unlicensed"
msgstr "Ej licensierad"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/class-ws-form-common.php:6101
#, php-format
msgid "Click here to learn more about %s"
msgstr "Klicka här för att läsa mer om %s"
#: includes/class-ws-form-common.php:6313
#: includes/class-ws-form-common.php:7239
msgid "File upload error"
msgstr "Fel vid uppladdning av filer"
#: includes/class-ws-form-common.php:6317
msgid "Unsupported file extension"
msgstr "Filtillägg som inte stöds"
#: includes/class-ws-form-common.php:6344
#: includes/class-ws-form-common.php:6345
msgid "Unable to read header row of file"
msgstr "Det går inte att läsa huvudraden i filen"
#: includes/class-ws-form-common.php:6346
msgid "No columns to process"
msgstr "Inga kolumner att bearbeta"
#: includes/class-ws-form-common.php:6413
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acf.php:53
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acpt.php:53
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-hook.php:53
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:53
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-meta-box.php:53
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-pods.php:53
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post-status.php:53
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:77
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-preset.php:66
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:59
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-toolset.php:56
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:61
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-woocommerce.php:53
msgid "Unknown meta key"
msgstr "Okänd metanyckel"
#: includes/class-ws-form-common.php:6414
msgid "Default not found"
msgstr "Standard inte funnen"
#: includes/class-ws-form-common.php:6416
msgid "Group[0] not found"
msgstr "Grupp[0] finns inte"
#: includes/class-ws-form-common.php:7117
msgid "Invalid form ID (WS_Form_Common | check_form_id)"
msgstr "Ogiltigt formulär-ID (WS_Form_Common | check_form_id)"
#: includes/class-ws-form-common.php:7240
msgid "File empty"
msgstr "Filen är tom"
#. translators: %s: Extension
#: includes/class-ws-form-common.php:7247
#, php-format
msgid "Unsupported file extension: %s"
msgstr "Filtillägg som inte stöds: %s"
#: includes/class-ws-form-common.php:7252
msgid "Unable to read uploaded file"
msgstr "Det går inte att läsa den uppladdade filen"
#. translators: %s: json_decode last error message
#: includes/class-ws-form-common.php:7277
#, php-format
msgid "JSON corrupt (%s)"
msgstr "JSON är korrupt (%s)"
#: includes/class-ws-form-common.php:7281
msgid "JSON corrupt (Not object)"
msgstr "JSON korrupt (inte objekt)"
#: includes/class-ws-form-common.php:7289
msgid "JSON corrupt (Checksum error)"
msgstr "JSON är skadad (fel i kontrollsumman)"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/class-ws-form-common.php:7301
#, php-format
msgid "JSON corrupt (Not a %s JSON file)"
msgstr "JSON är skadad (inte en %s JSON-fil)"
#: includes/class-ws-form-common.php:7313
msgid "Import error (Invalid import type)"
msgstr "Importfel (Ogiltig importtyp)"
#: includes/class-ws-form-common.php:7317
msgid "JSON corrupt (No label)"
msgstr "JSON korrupt (ingen etikett)"
#: includes/class-ws-form-common.php:7320
msgid "JSON corrupt (No meta data)"
msgstr "JSON korrupt (inga metadata)"
#. translators: %s: Node path
#: includes/class-ws-form-common.php:7462
#, php-format
msgid "Node %s not valid or duplicate node."
msgstr "Noden %s är inte giltig eller är en dubblettnod."
#. translators: %s: Node path
#: includes/class-ws-form-common.php:7534
#: includes/class-ws-form-common.php:7550
#, php-format
msgid "Node %s not found in response data."
msgstr "Noden %s hittades inte i svarsdata."
#: includes/class-ws-form-config.php:243
msgid "A single-line input field for capturing short text values."
msgstr "Ett inmatningsfält med en rad för att fånga korta textvärden."
#: includes/class-ws-form-config.php:258
msgid "single line"
msgstr "en enda linje"
#: includes/class-ws-form-config.php:300 includes/class-ws-form-config.php:469
#: includes/class-ws-form-config.php:608 includes/class-ws-form-config.php:756
#: includes/class-ws-form-config.php:903 includes/class-ws-form-config.php:1056
#: includes/class-ws-form-config.php:1226
#: includes/class-ws-form-config.php:1690
#: includes/class-ws-form-config.php:2242
#: includes/class-ws-form-config.php:2514
#: includes/class-ws-form-config.php:2893
#: includes/class-ws-form-config.php:3009
#: includes/class-ws-form-config.php:3239
#: includes/class-ws-form-config.php:5864
#: includes/class-ws-form-config.php:6017
#: includes/class-ws-form-config.php:6622
#: includes/class-ws-form-config.php:6753
#: includes/class-ws-form-config.php:6874
#: includes/class-ws-form-config.php:7005
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1147
msgid "Prefix / Suffix"
msgstr "Prefix / Suffix"
#: includes/class-ws-form-config.php:305 includes/class-ws-form-config.php:474
#: includes/class-ws-form-config.php:613 includes/class-ws-form-config.php:761
#: includes/class-ws-form-config.php:908 includes/class-ws-form-config.php:1061
#: includes/class-ws-form-config.php:1231
#: includes/class-ws-form-config.php:1393
#: includes/class-ws-form-config.php:1553
#: includes/class-ws-form-config.php:1695
#: includes/class-ws-form-config.php:1832
#: includes/class-ws-form-config.php:1972
#: includes/class-ws-form-config.php:2103
#: includes/class-ws-form-config.php:2247
#: includes/class-ws-form-config.php:2401
#: includes/class-ws-form-config.php:2524
#: includes/class-ws-form-config.php:2712
#: includes/class-ws-form-config.php:2796
#: includes/class-ws-form-config.php:2898
#: includes/class-ws-form-config.php:3014
#: includes/class-ws-form-config.php:3244
#: includes/class-ws-form-config.php:3370
#: includes/class-ws-form-config.php:3507
#: includes/class-ws-form-config.php:3626
#: includes/class-ws-form-config.php:4751
#: includes/class-ws-form-config.php:4840
#: includes/class-ws-form-config.php:4930
#: includes/class-ws-form-config.php:5018
#: includes/class-ws-form-config.php:5114
#: includes/class-ws-form-config.php:5209
#: includes/class-ws-form-config.php:5297
#: includes/class-ws-form-config.php:5395
#: includes/class-ws-form-config.php:5486
#: includes/class-ws-form-config.php:5577
#: includes/class-ws-form-config.php:5668
#: includes/class-ws-form-config.php:5869
#: includes/class-ws-form-config.php:6022
#: includes/class-ws-form-config.php:6185
#: includes/class-ws-form-config.php:6346
#: includes/class-ws-form-config.php:6487
#: includes/class-ws-form-config.php:6627
#: includes/class-ws-form-config.php:6758
#: includes/class-ws-form-config.php:6879
#: includes/class-ws-form-config.php:7010
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:499
msgid "Accessibility"
msgstr "Tillgänglighet"
#: includes/class-ws-form-config.php:310 includes/class-ws-form-config.php:479
#: includes/class-ws-form-config.php:618 includes/class-ws-form-config.php:766
#: includes/class-ws-form-config.php:913 includes/class-ws-form-config.php:1066
#: includes/class-ws-form-config.php:1236
#: includes/class-ws-form-config.php:1398
#: includes/class-ws-form-config.php:1558
#: includes/class-ws-form-config.php:1700
#: includes/class-ws-form-config.php:1837
#: includes/class-ws-form-config.php:1977
#: includes/class-ws-form-config.php:2108
#: includes/class-ws-form-config.php:2252
#: includes/class-ws-form-config.php:2406
#: includes/class-ws-form-config.php:2529
#: includes/class-ws-form-config.php:2643
#: includes/class-ws-form-config.php:3019
#: includes/class-ws-form-config.php:3375
#: includes/class-ws-form-config.php:3512
#: includes/class-ws-form-config.php:3631
#: includes/class-ws-form-config.php:4103
#: includes/class-ws-form-config.php:4181
#: includes/class-ws-form-config.php:4262
#: includes/class-ws-form-config.php:4418
#: includes/class-ws-form-config.php:5874
#: includes/class-ws-form-config.php:6027
#: includes/class-ws-form-config.php:6190
#: includes/class-ws-form-config.php:6351
#: includes/class-ws-form-config.php:6492
#: includes/class-ws-form-config.php:6632
#: includes/class-ws-form-config.php:6763
#: includes/class-ws-form-config.php:6884
#: includes/class-ws-form-config.php:7015
msgid "Exclusions"
msgstr "Exkludera"
#: includes/class-ws-form-config.php:315 includes/class-ws-form-config.php:484
#: includes/class-ws-form-config.php:623 includes/class-ws-form-config.php:771
#: includes/class-ws-form-config.php:918 includes/class-ws-form-config.php:1071
#: includes/class-ws-form-config.php:1241
#: includes/class-ws-form-config.php:1403
#: includes/class-ws-form-config.php:1563
#: includes/class-ws-form-config.php:1705
#: includes/class-ws-form-config.php:1842
#: includes/class-ws-form-config.php:1982
#: includes/class-ws-form-config.php:2113
#: includes/class-ws-form-config.php:2257
#: includes/class-ws-form-config.php:2411
#: includes/class-ws-form-config.php:2534
#: includes/class-ws-form-config.php:3024
#: includes/class-ws-form-config.php:3380
#: includes/class-ws-form-config.php:3517
#: includes/class-ws-form-config.php:3636
#: includes/class-ws-form-config.php:5879
#: includes/class-ws-form-config.php:6032
#: includes/class-ws-form-config.php:6195
#: includes/class-ws-form-config.php:6356
#: includes/class-ws-form-config.php:6497
#: includes/class-ws-form-config.php:6637
#: includes/class-ws-form-config.php:6768
#: includes/class-ws-form-config.php:6889
#: includes/class-ws-form-config.php:7020
msgid "Hidden Behavior"
msgstr "Dolt beteende"
#: includes/class-ws-form-config.php:324 includes/class-ws-form-config.php:493
#: includes/class-ws-form-config.php:632 includes/class-ws-form-config.php:780
#: includes/class-ws-form-config.php:927 includes/class-ws-form-config.php:1080
#: includes/class-ws-form-config.php:1250
#: includes/class-ws-form-config.php:1412
#: includes/class-ws-form-config.php:1572
#: includes/class-ws-form-config.php:1714
#: includes/class-ws-form-config.php:1851
#: includes/class-ws-form-config.php:1991
#: includes/class-ws-form-config.php:2122
#: includes/class-ws-form-config.php:2266
#: includes/class-ws-form-config.php:2420
#: includes/class-ws-form-config.php:2543
#: includes/class-ws-form-config.php:2592
#: includes/class-ws-form-config.php:2652
#: includes/class-ws-form-config.php:2721
#: includes/class-ws-form-config.php:2805
#: includes/class-ws-form-config.php:2907
#: includes/class-ws-form-config.php:3033
#: includes/class-ws-form-config.php:3146
#: includes/class-ws-form-config.php:3253
#: includes/class-ws-form-config.php:3389
#: includes/class-ws-form-config.php:3526
#: includes/class-ws-form-config.php:3645
#: includes/class-ws-form-config.php:3736
#: includes/class-ws-form-config.php:3819
#: includes/class-ws-form-config.php:3902
#: includes/class-ws-form-config.php:3980
#: includes/class-ws-form-config.php:4112
#: includes/class-ws-form-config.php:4190
#: includes/class-ws-form-config.php:4271
#: includes/class-ws-form-config.php:4346
#: includes/class-ws-form-config.php:4427
#: includes/class-ws-form-config.php:4569
#: includes/class-ws-form-config.php:4658
#: includes/class-ws-form-config.php:4760
#: includes/class-ws-form-config.php:4849
#: includes/class-ws-form-config.php:4939
#: includes/class-ws-form-config.php:5027
#: includes/class-ws-form-config.php:5123
#: includes/class-ws-form-config.php:5218
#: includes/class-ws-form-config.php:5306
#: includes/class-ws-form-config.php:5404
#: includes/class-ws-form-config.php:5495
#: includes/class-ws-form-config.php:5586
#: includes/class-ws-form-config.php:5677
#: includes/class-ws-form-config.php:5760
#: includes/class-ws-form-config.php:5888
#: includes/class-ws-form-config.php:6041
#: includes/class-ws-form-config.php:6204
#: includes/class-ws-form-config.php:6365
#: includes/class-ws-form-config.php:6506
#: includes/class-ws-form-config.php:6646
#: includes/class-ws-form-config.php:6777
#: includes/class-ws-form-config.php:6898
#: includes/class-ws-form-config.php:7029
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:447
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:508
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:438
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:247
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerat"
#: includes/class-ws-form-config.php:334 includes/class-ws-form-config.php:503
#: includes/class-ws-form-config.php:642 includes/class-ws-form-config.php:790
#: includes/class-ws-form-config.php:937 includes/class-ws-form-config.php:1090
#: includes/class-ws-form-config.php:1260
#: includes/class-ws-form-config.php:1422
#: includes/class-ws-form-config.php:1582
#: includes/class-ws-form-config.php:1724
#: includes/class-ws-form-config.php:1861
#: includes/class-ws-form-config.php:2001
#: includes/class-ws-form-config.php:2132
#: includes/class-ws-form-config.php:2276
#: includes/class-ws-form-config.php:2430
#: includes/class-ws-form-config.php:2553
#: includes/class-ws-form-config.php:2731
#: includes/class-ws-form-config.php:2815
#: includes/class-ws-form-config.php:2917
#: includes/class-ws-form-config.php:3043
#: includes/class-ws-form-config.php:3156
#: includes/class-ws-form-config.php:3263
#: includes/class-ws-form-config.php:3399
#: includes/class-ws-form-config.php:3536
#: includes/class-ws-form-config.php:3655
#: includes/class-ws-form-config.php:3746
#: includes/class-ws-form-config.php:3829
#: includes/class-ws-form-config.php:3912
#: includes/class-ws-form-config.php:3990
#: includes/class-ws-form-config.php:4122
#: includes/class-ws-form-config.php:4200
#: includes/class-ws-form-config.php:4281
#: includes/class-ws-form-config.php:4356
#: includes/class-ws-form-config.php:4437
#: includes/class-ws-form-config.php:4579
#: includes/class-ws-form-config.php:4673
#: includes/class-ws-form-config.php:4770
#: includes/class-ws-form-config.php:4859
#: includes/class-ws-form-config.php:4949
#: includes/class-ws-form-config.php:5037
#: includes/class-ws-form-config.php:5133
#: includes/class-ws-form-config.php:5228
#: includes/class-ws-form-config.php:5316
#: includes/class-ws-form-config.php:5414
#: includes/class-ws-form-config.php:5505
#: includes/class-ws-form-config.php:5596
#: includes/class-ws-form-config.php:5687
#: includes/class-ws-form-config.php:5770
#: includes/class-ws-form-config.php:5898
#: includes/class-ws-form-config.php:6051
#: includes/class-ws-form-config.php:6214
#: includes/class-ws-form-config.php:6375
#: includes/class-ws-form-config.php:6516
#: includes/class-ws-form-config.php:6656
#: includes/class-ws-form-config.php:6787
#: includes/class-ws-form-config.php:6908
#: includes/class-ws-form-config.php:7039
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:251
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:452
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:521
msgid "Classes"
msgstr "Klasser"
#: includes/class-ws-form-config.php:339 includes/class-ws-form-config.php:508
#: includes/class-ws-form-config.php:647 includes/class-ws-form-config.php:795
#: includes/class-ws-form-config.php:942 includes/class-ws-form-config.php:1095
#: includes/class-ws-form-config.php:1265
#: includes/class-ws-form-config.php:1427
#: includes/class-ws-form-config.php:1587
#: includes/class-ws-form-config.php:1729
#: includes/class-ws-form-config.php:1866
#: includes/class-ws-form-config.php:2006
#: includes/class-ws-form-config.php:2137
#: includes/class-ws-form-config.php:2435
#: includes/class-ws-form-config.php:2558
#: includes/class-ws-form-config.php:2657
#: includes/class-ws-form-config.php:2736
#: includes/class-ws-form-config.php:2820
#: includes/class-ws-form-config.php:2922
#: includes/class-ws-form-config.php:3048
#: includes/class-ws-form-config.php:3161
#: includes/class-ws-form-config.php:3268
#: includes/class-ws-form-config.php:3409
#: includes/class-ws-form-config.php:3546
#: includes/class-ws-form-config.php:3660
#: includes/class-ws-form-config.php:3751
#: includes/class-ws-form-config.php:3834
#: includes/class-ws-form-config.php:3917
#: includes/class-ws-form-config.php:3995
#: includes/class-ws-form-config.php:4127
#: includes/class-ws-form-config.php:4205
#: includes/class-ws-form-config.php:4286
#: includes/class-ws-form-config.php:4361
#: includes/class-ws-form-config.php:4442
#: includes/class-ws-form-config.php:4584
#: includes/class-ws-form-config.php:4678
#: includes/class-ws-form-config.php:4775
#: includes/class-ws-form-config.php:4864
#: includes/class-ws-form-config.php:4954
#: includes/class-ws-form-config.php:5042
#: includes/class-ws-form-config.php:5138
#: includes/class-ws-form-config.php:5233
#: includes/class-ws-form-config.php:5321
#: includes/class-ws-form-config.php:5419
#: includes/class-ws-form-config.php:5510
#: includes/class-ws-form-config.php:5601
#: includes/class-ws-form-config.php:5692
#: includes/class-ws-form-config.php:5775
#: includes/class-ws-form-config.php:5903
#: includes/class-ws-form-config.php:6056
#: includes/class-ws-form-config.php:6219
#: includes/class-ws-form-config.php:6380
#: includes/class-ws-form-config.php:6521
#: includes/class-ws-form-config.php:6661
#: includes/class-ws-form-config.php:6792
#: includes/class-ws-form-config.php:6913
#: includes/class-ws-form-config.php:7044
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:457
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:526
msgid "Restrictions"
msgstr "Begränsningar"
#: includes/class-ws-form-config.php:344 includes/class-ws-form-config.php:513
#: includes/class-ws-form-config.php:947 includes/class-ws-form-config.php:2011
#: includes/class-ws-form-config.php:3053
#: includes/class-ws-form-config.php:19213
msgid "Transform"
msgstr "Omvandla"
#: includes/class-ws-form-config.php:349 includes/class-ws-form-config.php:523
#: includes/class-ws-form-config.php:652 includes/class-ws-form-config.php:800
#: includes/class-ws-form-config.php:957 includes/class-ws-form-config.php:1100
#: includes/class-ws-form-config.php:1270
#: includes/class-ws-form-config.php:1432
#: includes/class-ws-form-config.php:1592
#: includes/class-ws-form-config.php:1734
#: includes/class-ws-form-config.php:1871
#: includes/class-ws-form-config.php:2016
#: includes/class-ws-form-config.php:2142
#: includes/class-ws-form-config.php:3058
#: includes/class-ws-form-config.php:6061
#: includes/class-ws-form-config.php:6224
#: includes/class-ws-form-config.php:6385
msgid "Duplication"
msgstr "Duplikat"
#: includes/class-ws-form-config.php:354 includes/class-ws-form-config.php:528
#: includes/class-ws-form-config.php:657 includes/class-ws-form-config.php:810
#: includes/class-ws-form-config.php:962 includes/class-ws-form-config.php:1105
#: includes/class-ws-form-config.php:1275
#: includes/class-ws-form-config.php:1437
#: includes/class-ws-form-config.php:1597
#: includes/class-ws-form-config.php:1739
#: includes/class-ws-form-config.php:1876
#: includes/class-ws-form-config.php:2021
#: includes/class-ws-form-config.php:2147
#: includes/class-ws-form-config.php:2296
#: includes/class-ws-form-config.php:2445
#: includes/class-ws-form-config.php:2568
#: includes/class-ws-form-config.php:2932
#: includes/class-ws-form-config.php:3063
#: includes/class-ws-form-config.php:3166
#: includes/class-ws-form-config.php:3273
#: includes/class-ws-form-config.php:3414
#: includes/class-ws-form-config.php:3551
#: includes/class-ws-form-config.php:3665
#: includes/class-ws-form-config.php:3761
#: includes/class-ws-form-config.php:3844
#: includes/class-ws-form-config.php:3922
#: includes/class-ws-form-config.php:4000
#: includes/class-ws-form-config.php:4606
#: includes/class-ws-form-config.php:4612
#: includes/class-ws-form-config.php:5908
#: includes/class-ws-form-config.php:6066
#: includes/class-ws-form-config.php:6229
#: includes/class-ws-form-config.php:6390
#: includes/class-ws-form-config.php:6526
#: includes/class-ws-form-config.php:6666
#: includes/class-ws-form-config.php:6918
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:531
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:632
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4707
msgid "Validation"
msgstr "Validering"
#: includes/class-ws-form-config.php:359 includes/class-ws-form-config.php:533
#: includes/class-ws-form-config.php:662 includes/class-ws-form-config.php:815
#: includes/class-ws-form-config.php:967 includes/class-ws-form-config.php:1110
#: includes/class-ws-form-config.php:1280
#: includes/class-ws-form-config.php:1744
#: includes/class-ws-form-config.php:1881
#: includes/class-ws-form-config.php:2026
#: includes/class-ws-form-config.php:2152
#: includes/class-ws-form-config.php:2301
#: includes/class-ws-form-config.php:2450
#: includes/class-ws-form-config.php:2573
#: includes/class-ws-form-config.php:2662
#: includes/class-ws-form-config.php:2741
#: includes/class-ws-form-config.php:2825
#: includes/class-ws-form-config.php:2937
#: includes/class-ws-form-config.php:3068
#: includes/class-ws-form-config.php:3171
#: includes/class-ws-form-config.php:3278
#: includes/class-ws-form-config.php:3419
#: includes/class-ws-form-config.php:3556
#: includes/class-ws-form-config.php:3670
#: includes/class-ws-form-config.php:4291
#: includes/class-ws-form-config.php:4447
#: includes/class-ws-form-config.php:4589
#: includes/class-ws-form-config.php:4683
#: includes/class-ws-form-config.php:4780
#: includes/class-ws-form-config.php:4869
#: includes/class-ws-form-config.php:4959
#: includes/class-ws-form-config.php:5047
#: includes/class-ws-form-config.php:5143
#: includes/class-ws-form-config.php:5238
#: includes/class-ws-form-config.php:5326
#: includes/class-ws-form-config.php:5424
#: includes/class-ws-form-config.php:5515
#: includes/class-ws-form-config.php:5606
#: includes/class-ws-form-config.php:5697
#: includes/class-ws-form-config.php:5780
#: includes/class-ws-form-config.php:5913
#: includes/class-ws-form-config.php:6071
#: includes/class-ws-form-config.php:6531
#: includes/class-ws-form-config.php:6671
#: includes/class-ws-form-config.php:6797
#: includes/class-ws-form-config.php:6923
#: includes/class-ws-form-config.php:7049
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:547
msgid "Custom Attributes"
msgstr "Anpassade attribut"
#: includes/class-ws-form-config.php:364 includes/class-ws-form-config.php:538
#: includes/class-ws-form-config.php:667 includes/class-ws-form-config.php:820
#: includes/class-ws-form-config.php:972 includes/class-ws-form-config.php:1115
#: includes/class-ws-form-config.php:1285
#: includes/class-ws-form-config.php:1442
#: includes/class-ws-form-config.php:1602
#: includes/class-ws-form-config.php:1749
#: includes/class-ws-form-config.php:1886
#: includes/class-ws-form-config.php:2031
#: includes/class-ws-form-config.php:2157
#: includes/class-ws-form-config.php:2306
#: includes/class-ws-form-config.php:2455
#: includes/class-ws-form-config.php:2578
#: includes/class-ws-form-config.php:2746
#: includes/class-ws-form-config.php:2830
#: includes/class-ws-form-config.php:2942
#: includes/class-ws-form-config.php:3073
#: includes/class-ws-form-config.php:3176
#: includes/class-ws-form-config.php:3283
#: includes/class-ws-form-config.php:3424
#: includes/class-ws-form-config.php:3561
#: includes/class-ws-form-config.php:3675
#: includes/class-ws-form-config.php:3766
#: includes/class-ws-form-config.php:3849
#: includes/class-ws-form-config.php:3927
#: includes/class-ws-form-config.php:4005
#: includes/class-ws-form-config.php:4132
#: includes/class-ws-form-config.php:4210
#: includes/class-ws-form-config.php:4296
#: includes/class-ws-form-config.php:4366
#: includes/class-ws-form-config.php:4452
#: includes/class-ws-form-config.php:4594
#: includes/class-ws-form-config.php:4688
#: includes/class-ws-form-config.php:4785
#: includes/class-ws-form-config.php:4874
#: includes/class-ws-form-config.php:4964
#: includes/class-ws-form-config.php:5052
#: includes/class-ws-form-config.php:5148
#: includes/class-ws-form-config.php:5243
#: includes/class-ws-form-config.php:5331
#: includes/class-ws-form-config.php:5429
#: includes/class-ws-form-config.php:5520
#: includes/class-ws-form-config.php:5611
#: includes/class-ws-form-config.php:5702
#: includes/class-ws-form-config.php:5785
#: includes/class-ws-form-config.php:5918
#: includes/class-ws-form-config.php:6076
#: includes/class-ws-form-config.php:6234
#: includes/class-ws-form-config.php:6395
#: includes/class-ws-form-config.php:6536
#: includes/class-ws-form-config.php:6676
#: includes/class-ws-form-config.php:6802
#: includes/class-ws-form-config.php:6928
#: includes/class-ws-form-config.php:7054
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:552
msgid "Breakpoints"
msgstr "Brytpunkter"
#: includes/class-ws-form-config.php:374 includes/class-ws-form-config.php:677
#: includes/class-ws-form-config.php:830 includes/class-ws-form-config.php:982
#: includes/class-ws-form-config.php:1125
#: includes/class-ws-form-config.php:1759
#: includes/class-ws-form-config.php:2041
#: includes/class-ws-form-config.php:3083
#: includes/class-ws-form-config.php:5928
#: includes/class-ws-form-config.php:6686
#: includes/class-ws-form-config.php:6938
#: includes/class-ws-form-config.php:19656
msgid "Datalist"
msgstr "Datalista"
#: includes/class-ws-form-config.php:379 includes/class-ws-form-config.php:682
#: includes/class-ws-form-config.php:835 includes/class-ws-form-config.php:987
#: includes/class-ws-form-config.php:1130
#: includes/class-ws-form-config.php:1300
#: includes/class-ws-form-config.php:1457
#: includes/class-ws-form-config.php:1617
#: includes/class-ws-form-config.php:1764
#: includes/class-ws-form-config.php:1901
#: includes/class-ws-form-config.php:2046
#: includes/class-ws-form-config.php:3088
#: includes/class-ws-form-config.php:5933
#: includes/class-ws-form-config.php:6091
#: includes/class-ws-form-config.php:6249
#: includes/class-ws-form-config.php:6410
#: includes/class-ws-form-config.php:6551
#: includes/class-ws-form-config.php:6691
#: includes/class-ws-form-config.php:6943
msgid "Column Mapping"
msgstr "Mappning av kolumner"
#: includes/class-ws-form-config.php:389 includes/class-ws-form-config.php:393
msgid "Text Area"
msgstr "Text område"
#: includes/class-ws-form-config.php:390
msgid "A multi-line input field for capturing longer text entries."
msgstr "Ett flerradigt inmatningsfält för att fånga längre textinmatningar."
#: includes/class-ws-form-config.php:420
msgid "paragraph visual editor tinymce codemirror area textarea"
msgstr "stycke visuell redigerare tinymce codemirror område textarea"
#: includes/class-ws-form-config.php:464
msgid "Visual Editor Settings"
msgstr "Inställningar för visuell redigerare"
#: includes/class-ws-form-config.php:518
msgid "Output Parsing"
msgstr "Tolkning av utdata"
#: includes/class-ws-form-config.php:549 includes/class-ws-form-config.php:553
#: includes/class-ws-form-config.php:22138
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
#: includes/class-ws-form-config.php:550
msgid "A numeric input field for capturing digits with optional step controls."
msgstr ""
"Ett numeriskt inmatningsfält för att fånga siffror med valfria "
"stegkontroller."
#: includes/class-ws-form-config.php:565
msgid "digit"
msgstr "tecken"
#: includes/class-ws-form-config.php:692 includes/class-ws-form-config.php:696
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: includes/class-ws-form-config.php:693
msgid "A telephone input field for capturing phone numbers."
msgstr "Ett telefoninmatningsfält för att fånga telefonnummer."
#: includes/class-ws-form-config.php:708
msgid "telephone cell fax"
msgstr "telefon cell fax"
#: includes/class-ws-form-config.php:751
msgid "International Telephone Input"
msgstr "Internationell telefoninmatning"
#: includes/class-ws-form-config.php:805 includes/class-ws-form-config.php:2291
#: includes/class-ws-form-config.php:2440
#: includes/class-ws-form-config.php:2563
#: includes/class-ws-form-config.php:2927
#: includes/class-ws-form-config.php:3404
#: includes/class-ws-form-config.php:3541
#: includes/class-ws-form-config.php:17082
#: includes/class-ws-form-config.php:17090
#: includes/class-ws-form-config.php:17354
#: includes/class-ws-form-config.php:17518
msgid "Labels"
msgstr "Etiketter"
#: includes/class-ws-form-config.php:846
msgid "An email input field for capturing valid email addresses."
msgstr "Ett e-postinmatningsfält för att fånga giltiga e-postadresser."
#: includes/class-ws-form-config.php:952
msgid "Allow or Deny"
msgstr "Tillåt eller neka"
#: includes/class-ws-form-config.php:998
msgid "A URL input field for capturing website addresses."
msgstr "Ett URL-inmatningsfält för att samla in webbplatsadresser."
#: includes/class-ws-form-config.php:1013
msgid "website"
msgstr "hemsida"
#: includes/class-ws-form-config.php:1142
msgid "Choice"
msgstr "Val"
#: includes/class-ws-form-config.php:1147
#: includes/class-ws-form-config.php:1151
#: includes/class-ws-form-config.php:22615
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:962
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:963
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4056
msgid "Select"
msgstr "Välj"
#: includes/class-ws-form-config.php:1148
msgid "A dropdown field for selecting one or more options from a list."
msgstr ""
"Ett rullgardinsfält för att välja ett eller flera alternativ från en lista."
#: includes/class-ws-form-config.php:1164
msgid "dropdown"
msgstr "dropdown"
#: includes/class-ws-form-config.php:1216
#: includes/class-ws-form-config.php:6012
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4104
msgid "Select2"
msgstr "Välj2"
#: includes/class-ws-form-config.php:1221
msgid "Select2 Custom Messages"
msgstr "Select2 anpassade meddelanden"
#: includes/class-ws-form-config.php:1295
#: includes/class-ws-form-config.php:6086
#: includes/class-ws-form-config.php:19711
#: includes/class-ws-form-config.php:19755
#: includes/class-ws-form-config.php:19941
#: includes/class-ws-form-config.php:19986
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
#: includes/class-ws-form-config.php:1305
#: includes/class-ws-form-config.php:1462
#: includes/class-ws-form-config.php:1622
#: includes/class-ws-form-config.php:6096
#: includes/class-ws-form-config.php:6254
#: includes/class-ws-form-config.php:6415
msgid "Cascading"
msgstr "Flera"
#: includes/class-ws-form-config.php:1316
#: includes/class-ws-form-config.php:1320
#: includes/class-ws-form-config.php:22664
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2167
msgid "Checkbox"
msgstr "Kryssruta"
#: includes/class-ws-form-config.php:1317
msgid ""
"A multiple-choice input field for selecting one or more options using "
"checkboxes."
msgstr ""
"Ett flervalsinmatningsfält för att välja ett eller flera alternativ med "
"hjälp av kryssrutor."
#: includes/class-ws-form-config.php:1332
#: includes/class-ws-form-config.php:1489
msgid "buttons toggle switches colors images"
msgstr "knappar växlar färger färger bilder"
#: includes/class-ws-form-config.php:1388
#: includes/class-ws-form-config.php:1548
#: includes/class-ws-form-config.php:4548
#: includes/class-ws-form-config.php:6178
#: includes/class-ws-form-config.php:6339
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#: includes/class-ws-form-config.php:1452
#: includes/class-ws-form-config.php:6244
#: includes/class-ws-form-config.php:19785
#: includes/class-ws-form-config.php:19831
#: includes/class-ws-form-config.php:20016
#: includes/class-ws-form-config.php:20064
#: includes/core/migrate/gravity_forms.php:822
msgid "Checkboxes"
msgstr "Kryssrutor"
#: includes/class-ws-form-config.php:1473
#: includes/class-ws-form-config.php:1477
#: includes/class-ws-form-config.php:22715
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3579
msgid "Radio"
msgstr "Radioknapp"
#: includes/class-ws-form-config.php:1474
msgid ""
"A single-choice input field for selecting one option from a set of radio "
"buttons."
msgstr ""
"Ett inmatningsfält med enkelval för att välja ett alternativ från en "
"uppsättning radioknappar."
#: includes/class-ws-form-config.php:1612
#: includes/class-ws-form-config.php:6405
#: includes/class-ws-form-config.php:19863
#: includes/class-ws-form-config.php:19909
#: includes/class-ws-form-config.php:20095
#: includes/class-ws-form-config.php:20143
msgid "Radios"
msgstr "Radios"
#: includes/class-ws-form-config.php:1633
#: includes/class-ws-form-config.php:1638
#: includes/class-ws-form-config.php:11136
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2452
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1269
msgid "Date/Time"
msgstr "Datum/tid"
#: includes/class-ws-form-config.php:1634
msgid "An input field for selecting dates and times."
msgstr "Ett inmatningsfält för att välja datum och tider."
#: includes/class-ws-form-config.php:1650
msgid "week month"
msgstr "vecka månad"
#: includes/class-ws-form-config.php:1775
#: includes/class-ws-form-config.php:1780
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3935
msgid "Range Slider"
msgstr "Intervall skjutreglage"
#: includes/class-ws-form-config.php:1776
msgid ""
"A slider input field for selecting a numeric value within a defined range."
msgstr ""
"Ett skjutreglagefält för att välja ett numeriskt värde inom ett definierat "
"intervall."
#: includes/class-ws-form-config.php:1896
#: includes/class-ws-form-config.php:6546
msgid "Tick Marks"
msgstr "Kryssmarkeringar"
#: includes/class-ws-form-config.php:1912
#: includes/class-ws-form-config.php:1917
#: includes/class-ws-form-config.php:9050
#: includes/class-ws-form-config.php:9465
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:169
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:533
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:782
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:809
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1019
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1137
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2175
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2339
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2512
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2663
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2697
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2793
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2865
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2881
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2929
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3379
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3469
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3587
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3896
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3957
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3997
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4021
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4070
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4132
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4303
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4338
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4370
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4399
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4428
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4463
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4511
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4601
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4639
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4723
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4757
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4904
msgid "Color"
msgstr "Färg"
#: includes/class-ws-form-config.php:1913
msgid "An input field for selecting a color using a color picker."
msgstr "Ett inmatningsfält för att välja en färg med hjälp av en färgväljare."
#: includes/class-ws-form-config.php:1967
msgid "Modal"
msgstr "Modul"
#: includes/class-ws-form-config.php:2057
#: includes/class-ws-form-config.php:2062
#: includes/class-ws-form-config.php:18801
msgid "Rating"
msgstr "Betyg"
#: includes/class-ws-form-config.php:2058
msgid ""
"An input field for selecting a rating value, typically displayed as stars."
msgstr ""
"Ett inmatningsfält för att välja ett betygsvärde, vanligtvis visat som "
"stjärnor."
#: includes/class-ws-form-config.php:2073
msgid "score review star"
msgstr "poäng granskning stjärna"
#: includes/class-ws-form-config.php:2171
msgid "Media"
msgstr "Media"
#: includes/class-ws-form-config.php:2176
#: includes/class-ws-form-config.php:2181
msgid "File Upload"
msgstr "Filuppladdning"
#: includes/class-ws-form-config.php:2177
msgid "An input field for uploading one or more files."
msgstr "Ett inmatningsfält för att ladda upp en eller flera filer."
#: includes/class-ws-form-config.php:2194
msgid "dropzonejs images gallery"
msgstr "dropzonejs bilder galleri"
#: includes/class-ws-form-config.php:2227
#: includes/class-ws-form-config.php:2396
#: includes/class-ws-form-config.php:2519
msgid "File Handler"
msgstr "Filhanterare"
#: includes/class-ws-form-config.php:2237
msgid "Image Optimization"
msgstr "Bildoptimering"
#: includes/class-ws-form-config.php:2281
msgid "File Restrictions"
msgstr "Filbegränsningar"
#: includes/class-ws-form-config.php:2286
msgid "Image Restrictions"
msgstr "Bildbegränsningar"
#: includes/class-ws-form-config.php:2318
#: includes/class-ws-form-config.php:2323
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3002
msgid "Media Capture"
msgstr "Mediainspelning"
#: includes/class-ws-form-config.php:2319
msgid "Capture video, photos and audio."
msgstr "Spela in video, foton och ljud."
#: includes/class-ws-form-config.php:2335
msgid "audio camera photo video record capture webcam"
msgstr "ljud kamera foto video spela in fånga webbkamera"
#: includes/class-ws-form-config.php:2366
msgid "Capture Settings"
msgstr "Inspelningsinställningar"
#: includes/class-ws-form-config.php:2371
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3127
msgid "Countdown"
msgstr "Nedräkning"
#: includes/class-ws-form-config.php:2376
msgid "Audio Settings"
msgstr "Ljudinställningar"
#: includes/class-ws-form-config.php:2381
msgid "Photo Settings"
msgstr "Fotoinställningar"
#: includes/class-ws-form-config.php:2386
msgid "QR Codes"
msgstr "QR-koder"
#: includes/class-ws-form-config.php:2391
msgid "Video Settings"
msgstr "Videoinställningar"
#: includes/class-ws-form-config.php:2467
#: includes/class-ws-form-config.php:2472
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4269
msgid "Signature"
msgstr "Underskrift"
#: includes/class-ws-form-config.php:2468
msgid "An input field for capturing a handwritten signature via a drawing pad."
msgstr ""
"Ett inmatningsfält för att fånga en handskriven signatur via en ritplatta."
#: includes/class-ws-form-config.php:2597
#: includes/class-ws-form-config.php:2602
#: includes/class-ws-form-config.php:7746
#: includes/class-ws-form-config.php:7757
#: includes/class-ws-form-config.php:11007
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:781
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:905
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:110
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:146
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:383
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-ws-form.php:87
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-ws-form.php:90
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-ws-form.php:149
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-ws-form.php:152
msgid "Hidden"
msgstr "Dold"
#: includes/class-ws-form-config.php:2598
msgid "A hidden input field for storing values not visible to the user."
msgstr ""
"Ett dolt inmatningsfält för att lagra värden som inte är synliga för "
"användaren."
#: includes/class-ws-form-config.php:2673
#: includes/class-ws-form-config.php:2678
#: includes/class-ws-form-config.php:9515
#: includes/class-ws-form-config.php:15861
#: includes/class-ws-form-config.php:15864
#: includes/class-ws-form-config.php:21447
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2923
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3537
msgid "Progress"
msgstr "Förlopp"
#: includes/class-ws-form-config.php:2674
msgid "A progress bar field for displaying completion progress."
msgstr "Ett förloppsindikatorfält för att visa slutförandegrad."
#: includes/class-ws-form-config.php:2758
#: includes/class-ws-form-config.php:2762
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3405
msgid "Meter"
msgstr "Mätare"
#: includes/class-ws-form-config.php:2888
#: includes/class-ws-form-config.php:3234
msgid "Features"
msgstr "Funktioner"
#: includes/class-ws-form-config.php:3099
#: includes/class-ws-form-config.php:3103
msgid "Legal"
msgstr "Juridisk"
#: includes/class-ws-form-config.php:3122
msgid "terms conditions privacy policy"
msgstr "villkor villkor integritetspolicy"
#: includes/class-ws-form-config.php:3189
msgid "SSN"
msgstr "Personnummer"
#: includes/class-ws-form-config.php:3193
#: includes/class-ws-form-config.php:16015
msgid "Social Security Number"
msgstr "Personnummer"
#: includes/class-ws-form-config.php:3297
msgid "Mapping"
msgstr "Kartläggning"
#: includes/class-ws-form-config.php:3302
#: includes/class-ws-form-config.php:3306
#: includes/class-ws-form-config.php:3497
#: includes/class-ws-form-config.php:19089
msgid "Google Map"
msgstr "Google Map"
#: includes/class-ws-form-config.php:3318
msgid "location place address latitude longitude"
msgstr "plats plats adress latitud longitud"
#: includes/class-ws-form-config.php:3350
msgid "Map"
msgstr "Karta"
#: includes/class-ws-form-config.php:3355
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3015
msgid "Controls"
msgstr "Kontroller"
#: includes/class-ws-form-config.php:3360
msgid "Marker"
msgstr "Markör"
#: includes/class-ws-form-config.php:3365
#: includes/class-ws-form-config.php:3578
msgid "Routing"
msgstr "Färdvägar"
#: includes/class-ws-form-config.php:3436
msgid "Google Address"
msgstr "Google-adress"
#: includes/class-ws-form-config.php:3441 includes/core/migrate/wpforms.php:454
msgid "Address Line 1"
msgstr "Adressrad 1"
#: includes/class-ws-form-config.php:3454
msgid "location place address"
msgstr "plats plats adress"
#: includes/class-ws-form-config.php:3492
msgid "Address Fields"
msgstr "Adressfält"
#: includes/class-ws-form-config.php:3502
#: includes/class-ws-form-config.php:9585
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:526
msgid "Geolocate"
msgstr "Lokalisera"
#: includes/class-ws-form-config.php:3573
msgid "Google Routing"
msgstr "Google-routning"
#: includes/class-ws-form-config.php:3591
msgid "distances directions routes routing duration"
msgstr "avstånd vägbeskrivningar rutter ruttplanering varaktighet"
#: includes/class-ws-form-config.php:3621
msgid "Route"
msgstr "Rutt"
#: includes/class-ws-form-config.php:3689
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:917
msgid "Spam Protection"
msgstr "Spam-skydd"
#: includes/class-ws-form-config.php:3710
msgid "google spam"
msgstr "google spam"
#: includes/class-ws-form-config.php:3756
#: includes/class-ws-form-config.php:3839
msgid "Localization"
msgstr "Lokalisering"
#: includes/class-ws-form-config.php:3793
msgid "spam"
msgstr "spam"
#: includes/class-ws-form-config.php:3876
#: includes/class-ws-form-config.php:3954
msgid "spam captcha"
msgstr "skräppost-captcha"
#: includes/class-ws-form-config.php:4019
msgid "Consent Verification"
msgstr "Verifiering av samtycke"
#: includes/class-ws-form-config.php:4027
msgid "TrustedForm"
msgstr "TrustedForm"
#: includes/class-ws-form-config.php:4061
#: includes/class-ws-form-config.php:4064
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4676
#: includes/core/migrate/vfb.php:319
msgid "Text Editor"
msgstr "Textredigerare"
#: includes/class-ws-form-config.php:4082
msgid "visual tinymce"
msgstr "visuell tinymce"
#: includes/class-ws-form-config.php:4163
msgid "codemirror shortcode javascript js embed tag"
msgstr "codemirror shortcode javascript js embed tag"
#: includes/class-ws-form-config.php:4223
#: includes/class-ws-form-config.php:4226
msgid "Divider"
msgstr "Avdelare"
#: includes/class-ws-form-config.php:4240
msgid "hr"
msgstr "tim"
#: includes/class-ws-form-config.php:4307
#: includes/class-ws-form-config.php:4310
msgid "Spacer"
msgstr "Mellanrum"
#: includes/class-ws-form-config.php:4401
msgid "alert success information warning danger"
msgstr "alert framgång information information varning fara"
#: includes/class-ws-form-config.php:4464
#: includes/class-ws-form-config.php:4468
#: includes/class-ws-form-config.php:4502
#: includes/class-ws-form-config.php:12517
#: includes/class-ws-form-config.php:12758
#: includes/class-ws-form-config.php:12768
#: includes/class-ws-form-config.php:18258
msgid "Note"
msgstr "Anteckning"
#: includes/class-ws-form-config.php:4465
msgid ""
"A static field for displaying non-editable text, comments, or instructions "
"in the WS Form layout editor in the WordPress admin only."
msgstr ""
"Ett statiskt fält för att visa icke-redigerbar text, kommentarer eller "
"instruktioner i WS Forms layoutredigerare i WordPress-admin endast."
#: includes/class-ws-form-config.php:4490
msgid "comment help"
msgstr "kommentar hjälp"
#: includes/class-ws-form-config.php:4510
#: includes/class-ws-form-config.php:4514
#: includes/class-ws-form-config.php:19081
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4287
msgid "Summary"
msgstr "Sammanfattning"
#: includes/class-ws-form-config.php:4525
msgid "summary review"
msgstr "sammanfattning granskning"
#: includes/class-ws-form-config.php:4555
msgid "Headings"
msgstr "Rubriker"
#: includes/class-ws-form-config.php:4560
#: includes/class-ws-form-config.php:7233
#: includes/class-ws-form-config.php:8429
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:57
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:222
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:241
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:742
#: includes/core/class-ws-form-action.php:2024
msgid "Fields"
msgstr "Fält"
#: includes/class-ws-form-config.php:4607
msgid ""
"Displays real-time consolidated form validation messages and is typically "
"placed at the top of the form."
msgstr ""
"Visar konsoliderade valideringsmeddelanden för formuläret i realtid och "
"placeras vanligtvis högst upp i formuläret."
#: includes/class-ws-form-config.php:4623
msgid "validation validate required"
msgstr "validering validera obligatoriskt"
#: includes/class-ws-form-config.php:4644
#: includes/class-ws-form-config.php:10933
msgid "Appearance"
msgstr "Utseende"
#: includes/class-ws-form-config.php:4649
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1085
msgid "Behavior"
msgstr "Beteende"
#: includes/class-ws-form-config.php:4702
msgid "Buttons"
msgstr "Knappar"
#: includes/class-ws-form-config.php:4707
#: includes/class-ws-form-config.php:4710
#: includes/class-ws-form-config.php:9635
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:35
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:64
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:375
#: includes/core/migrate/gravity_forms.php:74
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"
#: includes/class-ws-form-config.php:4736
#: includes/class-ws-form-config.php:4825
#: includes/class-ws-form-config.php:4914
#: includes/class-ws-form-config.php:5003
#: includes/class-ws-form-config.php:5094
#: includes/class-ws-form-config.php:5189
#: includes/class-ws-form-config.php:5262
#: includes/class-ws-form-config.php:5282
#: includes/class-ws-form-config.php:5380
#: includes/class-ws-form-config.php:5471
#: includes/class-ws-form-config.php:5562
#: includes/class-ws-form-config.php:5653
#: includes/class-ws-form-config.php:7646
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1312
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2293
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3665
msgid "Button"
msgstr "Knapp"
#: includes/class-ws-form-config.php:4815
msgid "continue"
msgstr "fortsätta"
#: includes/class-ws-form-config.php:4975
#: includes/class-ws-form-config.php:4983
#: includes/class-ws-form-config.php:7256
#: includes/class-ws-form-config.php:12534
#: includes/class-ws-form-config.php:12537
#: includes/class-ws-form-config.php:13226
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:68
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:118
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:163
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:440
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:498
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:82
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:379
msgid "Clear"
msgstr "Rensa"
#: includes/class-ws-form-config.php:5064
msgid "Previous Tab"
msgstr "Föregående flik"
#: includes/class-ws-form-config.php:5072
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:765
msgid "Previous"
msgstr "Föregående"
#: includes/class-ws-form-config.php:5082
msgid "back"
msgstr "tillbaka"
#: includes/class-ws-form-config.php:5109
#: includes/class-ws-form-config.php:5204
msgid "Scroll"
msgstr "Skrolla"
#: includes/class-ws-form-config.php:5159
msgid "Next Tab"
msgstr "Nästa flik"
#: includes/class-ws-form-config.php:5167
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:766
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
#: includes/class-ws-form-config.php:5177
msgid "continue forward"
msgstr "fortsätta framåt"
#: includes/class-ws-form-config.php:5254
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"
#: includes/class-ws-form-config.php:5345
msgid "Repeatable Sections"
msgstr "Upprepningsbara sektioner"
#: includes/class-ws-form-config.php:5350
#: includes/class-ws-form-config.php:5359
#: includes/class-ws-form-config.php:7250
#: includes/class-ws-form-config.php:13220
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1309
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
#: includes/class-ws-form-config.php:5370
#: includes/class-ws-form-config.php:5461
#: includes/class-ws-form-config.php:5552
#: includes/class-ws-form-config.php:5643
msgid "button"
msgstr "knapp"
#: includes/class-ws-form-config.php:5441
#: includes/class-ws-form-config.php:5450
#: includes/class-ws-form-config.php:7251
#: includes/class-ws-form-config.php:13221
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4154
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
#: includes/class-ws-form-config.php:5532
#: includes/class-ws-form-config.php:5541
#: includes/class-ws-form-config.php:7252
#: includes/class-ws-form-config.php:13222
msgid "Move Up"
msgstr "Flytta upp"
#: includes/class-ws-form-config.php:5623
#: includes/class-ws-form-config.php:5632
#: includes/class-ws-form-config.php:7253
#: includes/class-ws-form-config.php:13223
msgid "Move Down"
msgstr "Flytta ner"
#: includes/class-ws-form-config.php:5714
#: includes/class-ws-form-config.php:5723
#: includes/class-ws-form-config.php:5751
msgid "Icons"
msgstr "Ikoner"
#: includes/class-ws-form-config.php:5730
msgid "add remove move up down drag reset clear"
msgstr "lägga till ta bort flytta upp ner dra återställa rensa"
#: includes/class-ws-form-config.php:5799
#: includes/class-ws-form-config.php:21488
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1136
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:697
msgid "E-Commerce"
msgstr "E-handel"
#: includes/class-ws-form-config.php:5804
#: includes/class-ws-form-config.php:5814
#: includes/class-ws-form-config.php:17678
#: includes/class-ws-form-config.php:17901
#: includes/class-ws-form-config.php:18035
#: includes/class-ws-form-config.php:19977
#: includes/class-ws-form-config.php:20055
#: includes/class-ws-form-config.php:20134
msgid "Price"
msgstr "Pris"
#: includes/class-ws-form-config.php:5805
msgid ""
"A currency input field for capturing product or service prices in forms."
msgstr ""
"Ett valutainmatningsfält för att samla in priser för produkter eller "
"tjänster i formulär."
#: includes/class-ws-form-config.php:5825
#: includes/class-ws-form-config.php:5965
#: includes/class-ws-form-config.php:6721
#: includes/class-ws-form-config.php:6973
msgid "money currency ecommerce"
msgstr "pengar valuta e-handel"
#: includes/class-ws-form-config.php:5944
#: includes/class-ws-form-config.php:5953
msgid "Price Select"
msgstr "Välj pris"
#: includes/class-ws-form-config.php:6107
#: includes/class-ws-form-config.php:6116
msgid "Price Checkbox"
msgstr "Kryssruta för pris"
#: includes/class-ws-form-config.php:6127
#: includes/class-ws-form-config.php:6285
msgid "buttons toggle switches colors images products money currency ecommerce"
msgstr ""
"knappar växlar färger färger bilder produkter pengar pengar valuta e-handel"
#: includes/class-ws-form-config.php:6265
#: includes/class-ws-form-config.php:6274
msgid "Price Radio"
msgstr "Pris Radio"
#: includes/class-ws-form-config.php:6426
#: includes/class-ws-form-config.php:6435
msgid "Price Range"
msgstr "Prisintervall"
#: includes/class-ws-form-config.php:6445
msgid "slider money currency ecommerce"
msgstr "glidare pengar valuta e-handel"
#: includes/class-ws-form-config.php:6562
#: includes/class-ws-form-config.php:6571
msgid "Quantity"
msgstr "Antal"
#: includes/class-ws-form-config.php:6582
msgid "number digit ecommerce"
msgstr "nummer siffra e-handel"
#: includes/class-ws-form-config.php:6702
#: includes/class-ws-form-config.php:6711
msgid "Price Subtotal"
msgstr "Pris Delsumma"
#: includes/class-ws-form-config.php:6815
#: includes/class-ws-form-config.php:6824
msgid "Cart Detail"
msgstr "Detaljer om kundvagnen"
#: includes/class-ws-form-config.php:6835
msgid ""
"discount gift wrap handling fee insurance shipping discount subtotal tax "
"money currency ecommerce"
msgstr ""
"rabatt presentinslagning hanteringsavgift försäkring frakt rabatt delsumma "
"moms pengar valuta e-handel"
#: includes/class-ws-form-config.php:6954
#: includes/class-ws-form-config.php:6963
msgid "Cart Total"
msgstr "Varukorg totalt"
#: includes/class-ws-form-config.php:7157
msgid "No attributes specified."
msgstr "Inga attribut har angetts."
#: includes/class-ws-form-config.php:7158
msgid "No attributes object specified."
msgstr "Inget attributobjekt har angetts."
#: includes/class-ws-form-config.php:7159
msgid "No attributes form ID specified."
msgstr "Inga attribut för formulärets ID har angetts."
#: includes/class-ws-form-config.php:7160
msgid "Form ID not specified."
msgstr "Formulär-ID har inte angetts."
#. translators: %s: WS Form
#: includes/class-ws-form-config.php:7166
#, php-format
msgid "%s PRO required."
msgstr "%s PRO krävs."
#: includes/class-ws-form-config.php:7175
msgid "400 Bad Request response from server"
msgstr "400 Bad Request-svar från servern"
#: includes/class-ws-form-config.php:7183
msgid "401 Unauthorized response from server"
msgstr "401 Obehörigt svar från servern"
#: includes/class-ws-form-config.php:7191
msgid "403 Forbidden response from server"
msgstr "403 Forbidden-svar från servern"
#: includes/class-ws-form-config.php:7199
msgid "404 Not Found response from server"
msgstr "404 Not Found-svar från servern"
#: includes/class-ws-form-config.php:7207
msgid "500 Internal Server Error response from server"
msgstr "500 Internt serverfel svar från servern"
#: includes/class-ws-form-config.php:7215
msgid "Form submission response error"
msgstr "Fel i svar vid formulärinlämning"
#. translators: %s: Form submission response
#: includes/class-ws-form-config.php:7221
#, php-format
msgid "Form submission response: %s"
msgstr "Svar på formulärinlämning: %s"
#: includes/class-ws-form-config.php:7222
msgid "Unknown error"
msgstr "Okänt fel"
#: includes/class-ws-form-config.php:7228
#: includes/class-ws-form-config.php:8409
#: includes/class-ws-form-config.php:12898
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:217
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:738
msgid "Tabs"
msgstr "Flikar (sidor med flikar)"
#: includes/class-ws-form-config.php:7229
msgid "Tabs Content"
msgstr "Flikinnehål"
#: includes/class-ws-form-config.php:7231
#: includes/class-ws-form-config.php:12911
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:63
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:740
msgid "Sections"
msgstr "Sektioner"
#: includes/class-ws-form-config.php:7237
msgid "character"
msgstr "tecken"
#: includes/class-ws-form-config.php:7238
msgid "characters"
msgstr "tecken"
#: includes/class-ws-form-config.php:7239
msgid "word"
msgstr "ord"
#: includes/class-ws-form-config.php:7240
msgid "words"
msgstr "ord"
#: includes/class-ws-form-config.php:7246
#: includes/class-ws-form-config.php:16773
msgid "Select All"
msgstr "Välj alla"
#: includes/class-ws-form-config.php:7254
#: includes/class-ws-form-config.php:13224
msgid "Drag"
msgstr "Dra"
#. translators: %s: Error message
#: includes/class-ws-form-config.php:7260
#, php-format
msgid "Syntax error, missing brackets: %s"
msgstr "Syntaxfel, saknar parenteser: %s"
#. translators: %s: Error message
#: includes/class-ws-form-config.php:7262
#, php-format
msgid "Syntax error, missing closing bracket: %s"
msgstr "Syntaxfel, fel på den avslutande parentesen: %s"
#. translators: %s: Error message
#: includes/class-ws-form-config.php:7264
#, php-format
msgid "Syntax error, missing attribute: %s"
msgstr "Syntaxfel, attribut saknas: %s"
#. translators: %s: Error message
#: includes/class-ws-form-config.php:7266
#, php-format
msgid "Syntax error, invalid attribute: %s"
msgstr "Syntaxfel, ogiltigt attribut: %s"
#. translators: %s: Error message
#: includes/class-ws-form-config.php:7268
msgid "Syntax error, too many iterations"
msgstr "Syntaxfel, för många iterationer"
#. translators: %s: Field ID
#: includes/class-ws-form-config.php:7270
#, php-format
msgid "Syntax error, invalid field ID: %s"
msgstr "Syntaxfel, ogiltigt fält-ID: %s"
#. translators: %s: section ID
#: includes/class-ws-form-config.php:7272
#, php-format
msgid "Syntax error, invalid section ID: %s"
msgstr "Syntaxfel, ogiltigt sektions-ID: %s"
#. translators: %s: tab ID
#: includes/class-ws-form-config.php:7274
#, php-format
msgid "Syntax error, invalid tab ID: %s"
msgstr "Syntaxfel, ogiltigt flik-ID: %s"
#. translators: %s: Error message
#: includes/class-ws-form-config.php:7276
#, php-format
msgid "Syntax error, fields cannot contain references to themselves: %s"
msgstr "Syntaxfel, fält kan inte innehålla referenser till sig själva: %s"
#. translators: %s: Field ID
#: includes/class-ws-form-config.php:7278
#, php-format
msgid "Syntax error, field ID %s is not a date field"
msgstr "Syntaxfel, fält-ID %s är inte ett datumfält"
#. translators: %s: Period, e.g. y for Year
#: includes/class-ws-form-config.php:7280
#, php-format
msgid "Syntax error, date age period %s is not valid"
msgstr "Syntaxfel, datumåldersperiod %s är inte giltig"
#. translators: %s: Date
#: includes/class-ws-form-config.php:7282
#, php-format
msgid "Syntax error, date age period %s input date invalid"
msgstr "Syntaxfel, datumåldersperiod %s inmatningsdatum ogiltigt"
#. translators: %s: Field ID
#: includes/class-ws-form-config.php:7284
#, php-format
msgid "Syntax error: field ID: %s"
msgstr "Syntaxfel: fält-ID: %s"
#. translators: %s: Condition
#: includes/class-ws-form-config.php:7289
#, php-format
msgid "Syntax error, missing #endif in #if(%s)"
msgstr "Syntaxfel, saknas #endif i #if(%s)"
#. translators: %s: Condition
#: includes/class-ws-form-config.php:7291
#, php-format
msgid "Syntax error, invalid operator in #if(%s)"
msgstr "Syntaxfel, ogiltig operatör i #if(%s)"
#. translators: %s: Condition
#: includes/class-ws-form-config.php:7293
#, php-format
msgid "Syntax error, invalid logic in #if(%s)"
msgstr "Syntaxfel, ogiltig logik i #if(%s)"
#. translators: %s: Field ID
#: includes/class-ws-form-config.php:7297
#, php-format
msgid ""
"Negative value detected in field ID %s. If you intend to allow a negative "
"value check the 'Allow Negative Value' setting."
msgstr ""
"Negativt värde upptäckt i fält-ID %s. Om du avser att tillåta ett negativt "
"värde, markera inställningen ”Tillåt negativt värde”."
#: includes/class-ws-form-config.php:7304
#: includes/class-ws-form-config.php:16379
msgid "Click or drop files to upload."
msgstr "Klicka eller släpp filer för att ladda upp."
#: includes/class-ws-form-config.php:7305
msgid "Cancel upload"
msgstr "Avbryt uppladdning"
#: includes/class-ws-form-config.php:7306
msgid "Remove upload"
msgstr "Ta bort uppladdning"
#: includes/class-ws-form-config.php:7318
msgid "Condition [if] not found"
msgstr "Villkor [om] ej funnet"
#: includes/class-ws-form-config.php:7319
msgid "Condition [then] not found"
msgstr "Villkor [then] inte funnet"
#: includes/class-ws-form-config.php:7320
msgid "Condition [else] not found"
msgstr "Villkoret [else] finns inte"
#: includes/class-ws-form-config.php:7321
msgid "Conditional settings not found"
msgstr "Villkorliga inställningar har inte hittats"
#: includes/class-ws-form-config.php:7322
msgid "Condition field data not found"
msgstr "Uppgifter om tillståndsfältet har inte hittats"
#: includes/class-ws-form-config.php:7323
msgid "Condition object not found"
msgstr "Villkoret objekt inte hittat"
#: includes/class-ws-form-config.php:7324
msgid "Condition object ID not found"
msgstr "ID för tillståndsobjektet har inte hittats"
#. translators: %s: Error message
#: includes/class-ws-form-config.php:7326
#, php-format
msgid "Condition logic not found: %s"
msgstr "Tillståndslogiken har inte hittats: %s"
#. translators: %s: Error message
#: includes/class-ws-form-config.php:7328
#, php-format
msgid "Condition logic previous not found: %s"
msgstr "Villkorslogik tidigare inte funnen: %s"
#: includes/class-ws-form-config.php:7329
msgid "Group logic previous not found"
msgstr "Grupplogik tidigare inte hittad"
#: includes/class-ws-form-config.php:7443
#: includes/class-ws-form-config.php:7453
#: includes/class-ws-form-config.php:7462
#: includes/class-ws-form-config.php:7492
msgid "Top"
msgstr "Topp"
#: includes/class-ws-form-config.php:7444
#: includes/class-ws-form-config.php:7454
#: includes/class-ws-form-config.php:13452
#: includes/class-ws-form-config.php:13538
#: includes/class-ws-form-config.php:13558
#: includes/class-ws-form-config.php:13578
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:722
msgid "Right"
msgstr "Höger"
#: includes/class-ws-form-config.php:7445
#: includes/class-ws-form-config.php:7455
#: includes/class-ws-form-config.php:7463
#: includes/class-ws-form-config.php:7494
msgid "Bottom"
msgstr "Botten"
#: includes/class-ws-form-config.php:7446
#: includes/class-ws-form-config.php:7456
#: includes/class-ws-form-config.php:13450
#: includes/class-ws-form-config.php:13537
#: includes/class-ws-form-config.php:13557
#: includes/class-ws-form-config.php:13577
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:721
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
#: includes/class-ws-form-config.php:7447
msgid "Inside"
msgstr "Inuti"
#: includes/class-ws-form-config.php:7493
msgid "Middle"
msgstr "Mitten"
#: includes/class-ws-form-config.php:7503
msgid "e.g. Mrs., Mr., Miss, Ms. or Dr."
msgstr "t.ex. fru, herr, fröken, ms eller dr."
#: includes/class-ws-form-config.php:7506
msgid "Surname or last name."
msgstr "Efternamn."
#: includes/class-ws-form-config.php:7507
msgid "e.g. Jr., B.Sc. or PhD."
msgstr "t.ex. Jr., B.Sc. eller PhD."
#: includes/class-ws-form-config.php:7516
msgid "First line of the address"
msgstr "Första raden i adressen"
#: includes/class-ws-form-config.php:7521
msgid "e.g. City, town or village."
msgstr "t.ex. stad, tätort eller by."
#: includes/class-ws-form-config.php:7522
msgid "e.g. State or province."
msgstr "t.ex. delstat eller provins."
#: includes/class-ws-form-config.php:7555
msgid "URL for an instant messaging protocol endpoint"
msgstr "URL för en slutpunkt för ett snabbmeddelandeprotokoll"
#: includes/class-ws-form-config.php:7645
#: includes/class-ws-form-config.php:10646
#: includes/class-ws-form-config.php:10809
#: includes/class-ws-form-config.php:10924
#: includes/class-ws-form-config.php:18950
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:295
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:300
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: includes/class-ws-form-config.php:7647
msgid "Button (Full width)"
msgstr "Knapp (full bredd)"
#: includes/class-ws-form-config.php:7648
msgid "Circles"
msgstr "Cirklar"
#: includes/class-ws-form-config.php:7650
msgid "Image (Circles)"
msgstr "Bild (cirklar)"
#: includes/class-ws-form-config.php:7651
msgid "Image (Responsive)"
msgstr "Bild (responsiv)"
#: includes/class-ws-form-config.php:7652
msgid "Image (Circles + Responsive)"
msgstr "Bild (cirklar + responsiv)"
#: includes/class-ws-form-config.php:7653
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2397
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3841
msgid "Swatch"
msgstr "Swatch"
#: includes/class-ws-form-config.php:7654
msgid "Swatch (Circles)"
msgstr "Färgprov (cirklar)"
#: includes/class-ws-form-config.php:7655
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2333
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2345
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3866
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3902
msgid "Switch"
msgstr "Omkoppla"
#: includes/class-ws-form-config.php:7669
msgid "Remember Last Tab Clicked"
msgstr "Kommer ihåg den senast klickade fliken"
#: includes/class-ws-form-config.php:7671
msgid "Should the last tab clicked be remembered?"
msgstr "Ska den senast klickade fliken komma ihåg?"
#: includes/class-ws-form-config.php:7677
msgid "Tab Validation"
msgstr "Validering av fliken"
#: includes/class-ws-form-config.php:7679
msgid ""
"Prevent the user from advancing to the next tab until the current tab is "
"validated."
msgstr ""
"Förhindrar användaren från att gå vidare till nästa flik tills den aktuella "
"fliken har godkänts."
#: includes/class-ws-form-config.php:7685
msgid "Show Invalid Fields"
msgstr "Visa ogiltiga fält"
#: includes/class-ws-form-config.php:7687
msgid ""
"If a tab contains invalid fields and the user attempts to progress to the "
"next tab, show invalid feedback."
msgstr ""
"Om en flik innehåller ogiltiga fält och användaren försöker gå vidare till "
"nästa flik, visa ogiltighetsfeedback."
#: includes/class-ws-form-config.php:7704
msgid "Hide Tabs"
msgstr "Dölja flikar"
#: includes/class-ws-form-config.php:7706
msgid "Hide the tab navigation but retain tab functionality."
msgstr "Dölj fliknavigeringen men behåll flikfunktionen."
#: includes/class-ws-form-config.php:7713
msgid "Show Required HTML"
msgstr "Visa nödvändig HTML"
#: includes/class-ws-form-config.php:7716
msgid ""
"Should the required HTML (e.g. '*') be added to labels if a field is "
"required?"
msgstr ""
"Ska HTML-koden (t.ex. \"*\") läggas till i etiketter om ett fält är "
"obligatoriskt?"
#: includes/class-ws-form-config.php:7722
msgid "Custom Required HTML"
msgstr "Anpassad nödvändig HTML"
#: includes/class-ws-form-config.php:7725
msgid "Example: ' <small>Required</small>'."
msgstr "Exempel: \" <small>Required</small>\"."
#: includes/class-ws-form-config.php:7728
#: includes/class-ws-form-config.php:16582
#: includes/class-ws-form-config.php:16614
#: includes/class-ws-form-config.php:16647
#: includes/class-ws-form-config.php:16681
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:779
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:903
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:390
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:518
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:421
msgid "Required"
msgstr "Obligatorisk"
#: includes/class-ws-form-config.php:7773
msgid ""
"Hiding this field excludes it from submissions. To include it, check "
"<strong>Always Include in Actions</strong> below or use a <strong>Hidden</"
"strong> field type."
msgstr ""
"Om du döljer detta fält utesluts det från inskick. För att inkludera det, "
"markera <strong>Inkludera alltid i åtgärder</strong> nedan eller använd en "
"fälttypen <strong>Dold</strong>."
#: includes/class-ws-form-config.php:7817
msgid "Breakpoint Sizes"
msgstr "Storlekar på brytpunkter"
#: includes/class-ws-form-config.php:7837
#: includes/class-ws-form-config.php:7968
#: includes/class-ws-form-config.php:8080
#: includes/class-ws-form-config.php:8191
#: includes/class-ws-form-config.php:8381
#: includes/class-ws-form-config.php:8651
#: includes/class-ws-form-config.php:8758
#: includes/class-ws-form-config.php:8847
#: includes/class-ws-form-config.php:8926
#: includes/class-ws-form-config.php:11705
#: includes/class-ws-form-config.php:13048
#: includes/class-ws-form-config.php:14424
#: includes/class-ws-form-config.php:15160
#: includes/class-ws-form-config.php:15409
#: includes/class-ws-form-config.php:15642
#: includes/class-ws-form-config.php:17156
#: includes/class-ws-form-config.php:17409
#: includes/class-ws-form-config.php:17547
#: includes/class-ws-form-config.php:17699
#: includes/class-ws-form-config.php:17922
#: includes/class-ws-form-config.php:18055
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1156
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1230
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1550
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1576
#: includes/third-party/polylang/class-ws-form-polylang.php:125
#: includes/third-party/wpml/class-ws-form-wpml.php:96
msgid "Enable"
msgstr "Aktivera"
#: includes/class-ws-form-config.php:7850
msgid "To use IP throttling, you must enable Remote IP Address tracking."
msgstr ""
"För att använda IP-begränsning måste du aktivera spårning av fjärr-IP-adress."
#: includes/class-ws-form-config.php:7870
#: includes/class-ws-form-config.php:9805
msgid "Maximum Count"
msgstr "Maximalt antal"
#: includes/class-ws-form-config.php:7890
#: includes/class-ws-form-config.php:8642
#: includes/class-ws-form-config.php:9843
#: includes/class-ws-form-config.php:15418
#: includes/class-ws-form-config.php:20445
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1117
msgid "Duration"
msgstr "Varaktighet"
#: includes/class-ws-form-config.php:7895
#: includes/class-ws-form-config.php:9848
#: includes/class-ws-form-config.php:19250
msgid "All Time"
msgstr "Totalt"
#: includes/class-ws-form-config.php:7896
#: includes/class-ws-form-config.php:9849
msgid "Per Minute"
msgstr "Per minut"
#: includes/class-ws-form-config.php:7897
#: includes/class-ws-form-config.php:9850
msgid "Per Hour"
msgstr "Per timme"
#: includes/class-ws-form-config.php:7898
#: includes/class-ws-form-config.php:9851
msgid "Per Day"
msgstr "Per dag"
#: includes/class-ws-form-config.php:7899
#: includes/class-ws-form-config.php:9852
msgid "Per Week"
msgstr "Per vecka"
#: includes/class-ws-form-config.php:7900
#: includes/class-ws-form-config.php:9853
msgid "Per Month"
msgstr "Per månad"
#: includes/class-ws-form-config.php:7901
#: includes/class-ws-form-config.php:9854
msgid "Per Year"
msgstr "Per år"
#: includes/class-ws-form-config.php:7919
#: includes/class-ws-form-config.php:9871
msgid "Limit Reached Message"
msgstr "Meddelande om begränsning uppnådd"
#: includes/class-ws-form-config.php:7922
#: includes/class-ws-form-config.php:9874
msgid ""
"Enter the message you would like to show if the submisson limit is reached. "
"Leave blank to hide form."
msgstr ""
"Ange det meddelande som du vill visa om gränsen för antalet inlämningar har "
"uppnåtts. Lämna tomt för att dölja formuläret."
#: includes/class-ws-form-config.php:7941
#: includes/class-ws-form-config.php:8053
#: includes/class-ws-form-config.php:8164
#: includes/class-ws-form-config.php:9892
msgid "Message Style"
msgstr "Meddelande stil"
#: includes/class-ws-form-config.php:7981
msgid ""
"You can also block IP addresses using the <code>wsf_submit_block_ips</code> "
"filter hook."
msgstr ""
"Du kan också blockera IP-adresser med filterhooken "
"<code>wsf_submit_block_ips</code>."
#: includes/class-ws-form-config.php:8001
msgid "IP Addresses"
msgstr "IP-adresser"
#: includes/class-ws-form-config.php:8023
#: includes/class-ws-form-config.php:8893
msgid "IP Address"
msgstr "IP adress"
#: includes/class-ws-form-config.php:8031
msgid "Blocked Message"
msgstr "Blockerat meddelande"
#: includes/class-ws-form-config.php:8034
msgid ""
"Enter the message you would like to show if a submission is blocked due to a "
"matching IP address. Leave blank to hide form."
msgstr ""
"Ange meddelandet som du vill visa om ett inskick blockeras på grund av en "
"matchande IP-adress. Lämna tomt för att dölja formuläret."
#: includes/class-ws-form-config.php:8093
msgid ""
"You can also block keywords using the <code>wsf_submit_block_keywords</code> "
"filter hook."
msgstr ""
"Du kan också blockera nyckelord med filterhooken "
"<code>wsf_submit_block_keywords</code>."
#: includes/class-ws-form-config.php:8113
msgid "Keywords"
msgstr "Nyckelord"
#: includes/class-ws-form-config.php:8135
msgid "Keyword"
msgstr "Nyckelord"
#: includes/class-ws-form-config.php:8142
msgid "Invalid Feedback Message"
msgstr "Meddelande vid ogiltig inmatning"
#: includes/class-ws-form-config.php:8145
msgid ""
"Enter the invalid feedback you would like to show if a field contains a "
"matching keyword."
msgstr ""
"Ange den ogiltighetsfeedback du vill visa om ett fält innehåller ett "
"matchande nyckelord."
#: includes/class-ws-form-config.php:8194
msgid "Adds a hidden field to fool spammers."
msgstr "Lägger till ett dolt fält för att lura spammare."
#: includes/class-ws-form-config.php:8200
msgid "Spam Threshold"
msgstr "Tröskelvärde för skräppost"
#: includes/class-ws-form-config.php:8205
msgid ""
"If your form is configured to check for spam (e.g. Human Presence, Akismet "
"or reCAPTCHA), each submission will be given a score between 0 (Not spam) "
"and 100 (Blatant spam). Use this setting to determine the minimum score that "
"will move a submission into the spam folder."
msgstr ""
"Om ditt formulär är konfigurerat för att kontrollera skräppost (t.ex. Human "
"Presence, Akismet eller reCAPTCHA) får varje inlämning en poäng mellan 0 "
"(ingen skräppost) och 100 (uppenbar skräppost). Använd den här inställningen "
"för att bestämma den lägsta poängen som gör att en inlämning hamnar i mappen "
"för skräppost."
#: includes/class-ws-form-config.php:8211
msgid "Lock Save & Submit Buttons"
msgstr "Lås knapparna Spara och skicka"
#: includes/class-ws-form-config.php:8214
msgid ""
"Lock save and submit buttons when form is saved or submitted so that they "
"cannot be double clicked."
msgstr ""
"Lås knapparna Spara och Skicka när formuläret sparas eller skickas så att de "
"inte kan dubbelklickas."
#: includes/class-ws-form-config.php:8220
msgid "Unlock Save & Submit Buttons"
msgstr "Lås upp Save & Submit-knapparna"
#: includes/class-ws-form-config.php:8223
msgid "Unlock save and submit buttons after form is saved or submitted."
msgstr ""
"Lås upp knapparna spara och skicka efter att formuläret har sparats eller "
"skickats."
#: includes/class-ws-form-config.php:8248
msgid "Termageddon"
msgstr "Termageddon"
#: includes/class-ws-form-config.php:8249
msgid "Own Copy"
msgstr "Eget exemplar"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/class-ws-form-config.php:8266
#, php-format
msgid ""
"Termageddon is a third party service that generates policies for U.S. "
"websites and apps and updates them whenever the laws change. %s has no "
"control over and accepts no liability in respect of this service and content."
msgstr ""
"Termageddon är en tredjepartstjänst som genererar policyer för amerikanska "
"webbplatser och appar och uppdaterar dem när lagarna ändras. %s har ingen "
"kontroll över och tar inget ansvar för denna tjänst och detta innehåll."
#. translators: %s: Link to Termageddon registration page
#: includes/class-ws-form-config.php:8294
#, php-format
msgid "Need a key? %s"
msgstr "Behöver du en nyckel? %s"
#: includes/class-ws-form-config.php:8295
#: includes/class-ws-form-config.php:23306
msgid "Register"
msgstr "Registrera"
#: includes/class-ws-form-config.php:8313
msgid "Hide Title"
msgstr "Dölj titel"
#: includes/class-ws-form-config.php:8334
msgid "Legal Copy"
msgstr "Juridisk kopia"
#: includes/class-ws-form-config.php:8337
msgid "Enter the legal copy you would like to display."
msgstr "Ange den juridiska kopia som du vill visa."
#: includes/class-ws-form-config.php:8357
#: includes/class-ws-form-config.php:9785
msgid "Height (pixels)"
msgstr "Höjd (pixlar)"
#: includes/class-ws-form-config.php:8362
msgid "Setting this to blank will remove the height restriction."
msgstr "Om du ställer in den på blank tar du bort höjdbegränsningen."
#: includes/class-ws-form-config.php:8372
msgid "Enable Google Tag Manager and Google Analytics events."
msgstr "Aktivera händelser för Google Tag Manager och Google Analytics."
#: includes/class-ws-form-config.php:8453
msgid "Add tracking data to submissions."
msgstr "Lägg till spårningsdata i inskick."
#: includes/class-ws-form-config.php:8462
#: includes/class-ws-form-config.php:20456
msgid "Remote IP Address"
msgstr "Fjärr-IP-adress"
#: includes/class-ws-form-config.php:8465
msgid "Users remote IP address."
msgstr "Användarens fjärr-IP-adress."
#: includes/class-ws-form-config.php:8471
msgid "Geographical Location (Browser)"
msgstr "Geografisk plats (webbläsare)"
#: includes/class-ws-form-config.php:8474
msgid ""
"Latitude & longitude (User may be prompted to grant you permissions to this "
"information)."
msgstr ""
"Latitud och longitud (användaren kan uppmanas att ge dig behörighet till "
"denna information)."
#: includes/class-ws-form-config.php:8480
#: includes/class-ws-form-config.php:20489
msgid "Referrer"
msgstr "Hänvisare"
#: includes/class-ws-form-config.php:8483
msgid "Referring page."
msgstr "Hänvisande sida."
#: includes/class-ws-form-config.php:8489
#: includes/class-ws-form-config.php:20500
msgid "Operating System"
msgstr "Operativsystem"
#: includes/class-ws-form-config.php:8492
msgid "Users operating system."
msgstr "Användarens operativsystem."
#: includes/class-ws-form-config.php:8498
#: includes/class-ws-form-config.php:20511
msgid "Agent"
msgstr "Mäklare"
#: includes/class-ws-form-config.php:8501
msgid "Users web browser type."
msgstr "Användarens webbläsartyp."
#: includes/class-ws-form-config.php:8510
#: includes/class-ws-form-config.php:20527
msgid "Full URL."
msgstr "Fullständig URL."
#: includes/class-ws-form-config.php:8516
#: includes/class-ws-form-config.php:20533
msgid "URL Hostname"
msgstr "URL-värdnamn"
#: includes/class-ws-form-config.php:8519
#: includes/class-ws-form-config.php:20538
msgid "Hostname of the URL."
msgstr "Värdnamn för URL:en."
#: includes/class-ws-form-config.php:8525
#: includes/class-ws-form-config.php:20544
msgid "URL Pathname"
msgstr "URL-sökväg"
#: includes/class-ws-form-config.php:8528
#: includes/class-ws-form-config.php:20549
msgid "Pathname of the URL."
msgstr "URL:ns sökvägsnamn."
#: includes/class-ws-form-config.php:8534
#: includes/class-ws-form-config.php:20555
msgid "URL Query String"
msgstr "URL-frågesträng"
#: includes/class-ws-form-config.php:8537
#: includes/class-ws-form-config.php:20560
msgid "Query string of the URL."
msgstr "Förfrågningssträng för URL:n."
#: includes/class-ws-form-config.php:8543
#: includes/class-ws-form-config.php:20566
msgid "URL Hash"
msgstr "URL-hash"
#: includes/class-ws-form-config.php:8546
#: includes/class-ws-form-config.php:20571
msgid "Hash of the URL."
msgstr "Hash för URL:en."
#: includes/class-ws-form-config.php:8552
#: includes/class-ws-form-config.php:20656
msgid "UTM Source"
msgstr "UTM-källa"
#: includes/class-ws-form-config.php:8555
msgid "Campaign source (e.g. website name)."
msgstr "Kampanjens källa (t.ex. webbplatsens namn)."
#: includes/class-ws-form-config.php:8561
#: includes/class-ws-form-config.php:20668
msgid "UTM Medium"
msgstr "UTM Medium"
#: includes/class-ws-form-config.php:8564
msgid "Campaign medium (e.g. email)."
msgstr "Kampanjmedium (t.ex. e-post)."
#: includes/class-ws-form-config.php:8570
#: includes/class-ws-form-config.php:20680
msgid "UTM Campaign"
msgstr "UTM-kampanj"
#: includes/class-ws-form-config.php:8573
msgid "Campaign name."
msgstr "Namn på kampanjen."
#: includes/class-ws-form-config.php:8579
#: includes/class-ws-form-config.php:20692
msgid "UTM Term"
msgstr "UTM Term"
#: includes/class-ws-form-config.php:8582
msgid "Campaign term (e.g. keyword)."
msgstr "Kampanjbegrepp (t.ex. nyckelord)."
#: includes/class-ws-form-config.php:8588
#: includes/class-ws-form-config.php:20704
msgid "UTM Content"
msgstr "UTM-innehåll"
#: includes/class-ws-form-config.php:8591
msgid "Campaign content (e.g. text link)."
msgstr "Kampanjens innehåll (t.ex. textlänk)."
#: includes/class-ws-form-config.php:8597
#: includes/class-ws-form-config.php:20577
msgid "City (By IP)"
msgstr "Stad (enligt IP)"
#: includes/class-ws-form-config.php:8600
msgid "Attempt to get the city from the user's IP address."
msgstr "Försöker få fram staden från användarens IP-adress."
#: includes/class-ws-form-config.php:8606
#: includes/class-ws-form-config.php:20596
msgid "Region (By IP)"
msgstr "Region (enligt IP)"
#: includes/class-ws-form-config.php:8609
msgid "Attempt to get the region from the user's IP address."
msgstr "Försök att hämta regionen från användarens IP-adress."
#: includes/class-ws-form-config.php:8615
#: includes/class-ws-form-config.php:20616
msgid "Country (By IP)"
msgstr "Land (enligt IP)"
#: includes/class-ws-form-config.php:8618
msgid "Attempt to get the country from the user's IP address."
msgstr "Försöker få fram landet från användarens IP-adress."
#: includes/class-ws-form-config.php:8624
msgid "Geographical Location (By IP)"
msgstr "Geografisk placering (enligt IP)"
#: includes/class-ws-form-config.php:8627
msgid "Attempt to get the latitude and longitude from the user's IP address."
msgstr "Försöker få fram latitud och longitud från användarens IP-adress."
#: includes/class-ws-form-config.php:8633
#: includes/class-ws-form-config.php:20636
msgid "Time Zone (By IP)"
msgstr "Tidszon (per IP)"
#: includes/class-ws-form-config.php:8636
msgid "Attempt to get the time zone from the user's IP address."
msgstr "Försöker få fram tidszonen från användarens IP-adress."
#: includes/class-ws-form-config.php:8645
msgid "Track the time it takes for users to complete a form."
msgstr "Spåra hur lång tid det tar för användarna att fylla i ett formulär."
#: includes/class-ws-form-config.php:8657
msgid ""
"If checked, this form will be made available in a conversational format."
msgstr ""
"Om du kryssar i denna ruta kommer formuläret att göras tillgängligt i ett "
"samtalsformat."
#: includes/class-ws-form-config.php:8666
msgid "URL Slug"
msgstr "URL-slug"
#: includes/class-ws-form-config.php:8670
msgid "The last part of the URL."
msgstr "Den sista delen av webbadressen."
#: includes/class-ws-form-config.php:8761
msgid "Show the navigation bar at the bottom of the page."
msgstr "Visa navigeringsfältet längst ner på sidan."
#: includes/class-ws-form-config.php:8778
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1199
msgid "Progress Help"
msgstr "Hjälp med framsteg"
#: includes/class-ws-form-config.php:8781
msgid ""
"Help text to show alongside the navigation progress bar. You can use "
"#progress_percent to inject the current progress percentage."
msgstr ""
"Hjälptext som ska visas vid sidan av navigationsfältet. Du kan använda "
"#progress_percent för att injicera den aktuella procentandelen av framstegen."
#: includes/class-ws-form-config.php:8810
msgid "Duration in milliseconds for scrolling between sections."
msgstr "Varaktighet i millisekunder för rullning mellan sektioner."
#: includes/class-ws-form-config.php:8827
msgid "Full Height (Conversational)"
msgstr "Full höjd (samtal)"
#: includes/class-ws-form-config.php:8829
msgid ""
"If checked, this section will appear full height on a conversation form."
msgstr ""
"Om du kryssar för detta avsnitt visas i fullhöjd på ett samtalsformulär."
#: includes/class-ws-form-config.php:8853
msgid ""
"If checked, WS Form will perform a client-side geolocation lookup by IP and "
"will map the results to any fields configured below."
msgstr ""
"Om markerad kommer WS Form att utföra en geolokaliseringsuppslagning på "
"klientsidan via IP och mappa resultaten till eventuella fält som "
"konfigurerats nedan."
#: includes/class-ws-form-config.php:8862
msgid "Geolocation Mapping"
msgstr "Geolokaliseringsmappning"
#: includes/class-ws-form-config.php:8889
msgid "Element"
msgstr "Element"
#: includes/class-ws-form-config.php:8894 includes/core/migrate/wpforms.php:460
msgid "City"
msgstr "Stad"
#: includes/class-ws-form-config.php:8895
msgid "Region - Short"
msgstr "Region – kort"
#: includes/class-ws-form-config.php:8896
msgid "Region - Long"
msgstr "Region – lång"
#: includes/class-ws-form-config.php:8897
msgid "Postal Code"
msgstr "Postnummer"
#: includes/class-ws-form-config.php:8898
#: includes/class-ws-form-config.php:18770
msgid "Country - Short"
msgstr "Land - Kort"
#: includes/class-ws-form-config.php:8899
#: includes/class-ws-form-config.php:18771
msgid "Country - Long"
msgstr "Land - Lång"
#: includes/class-ws-form-config.php:8900
#: includes/class-ws-form-config.php:18424
#: includes/class-ws-form-config.php:18794
msgid "Latitude"
msgstr "Latitud"
#: includes/class-ws-form-config.php:8901
#: includes/class-ws-form-config.php:18434
#: includes/class-ws-form-config.php:18795
msgid "Longitude"
msgstr "Longitud"
#: includes/class-ws-form-config.php:8902
#: includes/class-ws-form-config.php:18796
msgid "Latitude,Longitude"
msgstr "Latitud,longitud"
#: includes/class-ws-form-config.php:8903
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
#: includes/class-ws-form-config.php:8904
msgid "ASN"
msgstr "ASN"
#: includes/class-ws-form-config.php:8905
msgid "Currency Code"
msgstr "Valutakod"
#: includes/class-ws-form-config.php:8906
msgid "Currency Name"
msgstr "Valutanamn"
#: includes/class-ws-form-config.php:8907
msgid "Timezone"
msgstr "Tidszon"
#: includes/class-ws-form-config.php:8915
#: includes/class-ws-form-config.php:16869
#: includes/class-ws-form-config.php:16877
#: includes/class-ws-form-config.php:16887
#: includes/class-ws-form-config.php:16897
#: includes/class-ws-form-config.php:16907
#: includes/class-ws-form-config.php:16917
#: includes/class-ws-form-config.php:16927
#: includes/class-ws-form-config.php:16938
#: includes/class-ws-form-config.php:18750
#: includes/class-ws-form-config.php:19045
msgid "Form Field"
msgstr "Formulärfält"
#: includes/class-ws-form-config.php:8932
msgid ""
"If checked, a loader will be shown when certain form events trigger. It can "
"also be shown via conditional logic."
msgstr ""
"Om markerad visas en laddningsindikator när vissa formulärhändelser utlöses. "
"Den kan även visas via villkorslogik."
#: includes/class-ws-form-config.php:8946
msgid "Rotating - 25% Gap"
msgstr "Roterande – 25% Gmellanrum"
#: includes/class-ws-form-config.php:8947
msgid "Rotating - 25% Accent"
msgstr "Roterande – 25% Aaccent"
#: includes/class-ws-form-config.php:8948
msgid "Rotating - Growing"
msgstr "Roterande – växande"
#: includes/class-ws-form-config.php:8949
msgid "Rotating - Dots"
msgstr "Roterande – punkter"
#: includes/class-ws-form-config.php:8950
msgid "Rotating - Dots Tail"
msgstr "Roterande – pricksvans"
#: includes/class-ws-form-config.php:8951
msgid "Circle - Dots"
msgstr "Cirkel – prickar"
#: includes/class-ws-form-config.php:8952
msgid "Circle - Dots Pulse"
msgstr "Cirkel – prickpuls"
#: includes/class-ws-form-config.php:8953
msgid "Horizontal - Dots Pulse"
msgstr "Horisontell – prickpuls"
#: includes/class-ws-form-config.php:8954
msgid "Horizontal - Dots Accent"
msgstr "Horisontell – prickaccent"
#: includes/class-ws-form-config.php:8955
#: includes/class-ws-form-config.php:8981
#: includes/class-ws-form-config.php:13166
#: includes/class-ws-form-config.php:18306
msgid "Custom HTML"
msgstr "Anpassad HTML"
#: includes/class-ws-form-config.php:8961
msgid "Choose the type of loader to show."
msgstr "Välj vilken typ av laddare som ska visas."
#: includes/class-ws-form-config.php:8963
msgid "Preview types"
msgstr "Förhandsgranskningstyper"
#: includes/class-ws-form-config.php:8983
msgid "Please wait ..."
msgstr "Vänligen vänta …"
#: includes/class-ws-form-config.php:9010
#: includes/class-ws-form-config.php:18336
msgid "Size (Pixels)"
msgstr "Storlek (pixlar)"
#: includes/class-ws-form-config.php:9087
#: includes/class-ws-form-config.php:9484
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:389
msgid "Opacity"
msgstr "Opacitet"
#: includes/class-ws-form-config.php:9127
msgid "Accent Color"
msgstr "Accentfärg"
#: includes/class-ws-form-config.php:9165
msgid "Accent Opacity"
msgstr "Accentopacitet"
#: includes/class-ws-form-config.php:9206
msgid "Border Width (Pixels)"
msgstr "Kantbredd (pixlar)"
#: includes/class-ws-form-config.php:9282
msgid "Always Visible"
msgstr "Alltid synlig"
#: includes/class-ws-form-config.php:9285
msgid ""
"If checked, WS Form will attempt to keep the loader sprite always visible. "
"This feature is useful for very long forms."
msgstr ""
"Om markerad kommer WS Form att försöka hålla laddningsspriten alltid synlig. "
"Den här funktionen är användbar för mycket långa formulär."
#: includes/class-ws-form-config.php:9302
msgid "Animation Duration"
msgstr "Animerings varaktighet"
#: includes/class-ws-form-config.php:9345
msgid "Loading, please wait."
msgstr "Laddar, vänta."
#: includes/class-ws-form-config.php:9346
msgid ""
"Text shown beneath the sprite. We recommend using a phrase suitable for "
"accessibility readers"
msgstr ""
"Text som visas under spriten. Vi rekommenderar att du använder en fras som "
"är lämplig för skärmläsare"
#: includes/class-ws-form-config.php:9382
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:109
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:145
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:382
msgid "Visible"
msgstr "Synlig"
#: includes/class-ws-form-config.php:9419
msgid "Fade-in Duration"
msgstr "Varaktighet för intoning"
#: includes/class-ws-form-config.php:9442
msgid "Fade-out Duration"
msgstr "Varaktighet för uttoning"
#: includes/class-ws-form-config.php:9506
msgid "Cursor"
msgstr "Markör"
#: includes/class-ws-form-config.php:9512
#: includes/class-ws-form-config.php:13541
#: includes/class-ws-form-config.php:13561
#: includes/class-ws-form-config.php:13581
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1081
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1098
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:294
msgid "Inherit"
msgstr "Ärv"
#: includes/class-ws-form-config.php:9513
msgid "Initial"
msgstr "Initialer"
#: includes/class-ws-form-config.php:9514
msgid "Not Allowed"
msgstr "Inte tillåtet"
#: includes/class-ws-form-config.php:9516
msgid "Wait"
msgstr "Vänta"
#: includes/class-ws-form-config.php:9535
msgid "Render"
msgstr "Rendera"
#: includes/class-ws-form-config.php:9735
#: includes/class-ws-form-config.php:10689
#: includes/class-ws-form-config.php:17024
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:744
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:936
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1125
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:536
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:407
#: includes/core/class-ws-form-translate.php:777
msgid "Action"
msgstr "Åtgärd"
#: includes/class-ws-form-config.php:9790
msgid "If blank, spacer will have no height."
msgstr "Om det är tomt har distansen ingen höjd."
#: includes/class-ws-form-config.php:9797
msgid "Limit by Submission Count"
msgstr "Begränsning genom antal inlämningar"
#: includes/class-ws-form-config.php:9800
msgid "Limit number of submissions for this form."
msgstr "Begränsa antalet inlämningar för detta formulär."
#: includes/class-ws-form-config.php:9824
msgid "Per Logged In User"
msgstr "Per inloggad användare"
#: includes/class-ws-form-config.php:9827
msgid "Limit maximum count per logged in user."
msgstr "Begränsa maximalt antal per inloggad användare."
#: includes/class-ws-form-config.php:9919
msgid "Schedule Start"
msgstr "Schema Start"
#: includes/class-ws-form-config.php:9922
msgid "Schedule a start date/time for the form."
msgstr "Planera ett startdatum/tid för formuläret."
#: includes/class-ws-form-config.php:9927
msgid "Start Date/Time"
msgstr "Starttid/sluttid"
#: includes/class-ws-form-config.php:9930
msgid "Date/time form is scheduled to start."
msgstr "Datum/tid då formuläret planeras att starta."
#: includes/class-ws-form-config.php:9946
msgid "Before Message"
msgstr "Före meddelande"
#: includes/class-ws-form-config.php:9949
msgid ""
"Message shown before the form start date/time. Leave blank to hide form."
msgstr ""
"Meddelande som visas före formulärets startdatum/tid. Lämna tomt för att "
"dölja formuläret."
#: includes/class-ws-form-config.php:9967
msgid "Before Message Style"
msgstr "Före meddelande stil"
#: includes/class-ws-form-config.php:9993
msgid "Schedule End"
msgstr "Schema Slut"
#: includes/class-ws-form-config.php:9996
msgid "Schedule an end date/time for the form."
msgstr "Planera ett slutdatum/tid för formuläret."
#: includes/class-ws-form-config.php:10001
msgid "End Date/Time"
msgstr "Slutdatum/tid"
#: includes/class-ws-form-config.php:10004
msgid "Date/time form is scheduled to end."
msgstr "Datum/tid då formuläret ska avslutas."
#: includes/class-ws-form-config.php:10020
msgid "After Message"
msgstr "Efter meddelande"
#: includes/class-ws-form-config.php:10023
msgid "Message shown after the form end date/time. Leave blank to hide form."
msgstr ""
"Meddelande som visas efter formulärets slutdatum/tid. Lämna tomt för att "
"dölja formuläret."
#: includes/class-ws-form-config.php:10041
msgid "After Message Style"
msgstr "Stil för efterföljande meddelande"
#: includes/class-ws-form-config.php:10068
#: includes/class-ws-form-config.php:16042
#: includes/class-ws-form-config.php:16057
#: includes/class-ws-form-config.php:16072
msgid "User Status"
msgstr "Användarstatus"
#: includes/class-ws-form-config.php:10073
#: includes/class-ws-form-config.php:16047
#: includes/class-ws-form-config.php:16062
#: includes/class-ws-form-config.php:16077
msgid "Any"
msgstr "Alla"
#: includes/class-ws-form-config.php:10074
#: includes/class-ws-form-config.php:16048
#: includes/class-ws-form-config.php:16063
#: includes/class-ws-form-config.php:16078
msgid "Is Logged In"
msgstr "Är inloggad"
#: includes/class-ws-form-config.php:10075
#: includes/class-ws-form-config.php:16049
#: includes/class-ws-form-config.php:16064
#: includes/class-ws-form-config.php:16079
msgid "Is Logged Out"
msgstr "Är utloggad"
#: includes/class-ws-form-config.php:10076
#: includes/class-ws-form-config.php:16050
#: includes/class-ws-form-config.php:16065
#: includes/class-ws-form-config.php:16080
msgid "Has User Role or Capability"
msgstr "Har en användarroll eller förmåga"
#: includes/class-ws-form-config.php:10078
msgid "Only show the form under certain user conditions."
msgstr "Visa formuläret endast under vissa användarvillkor."
#: includes/class-ws-form-config.php:10086
msgid ""
"Message shown if the user does not meet the user status condition. Leave "
"blank to hide form."
msgstr ""
"Meddelande som visas om användaren inte uppfyller villkoret för "
"användarstatus. Lämna tomt för att dölja formuläret."
#: includes/class-ws-form-config.php:10132
msgid "Enable Form Submit On Enter"
msgstr "Aktivera formuläret när du går in"
#: includes/class-ws-form-config.php:10135
msgid ""
"Allow the form to be submitted if someone types Enter/Return. Not advised "
"for e-commerce forms."
msgstr ""
"Låt formuläret skickas om någon skriver Enter/Return. Rekommenderas inte för "
"e-handelsformulär."
#: includes/class-ws-form-config.php:10141
msgid "Reset Form After Submit"
msgstr "Återställ formuläret efter att det har skickats"
#: includes/class-ws-form-config.php:10144
msgid "Should the form be reset to its default state after it is submitted?"
msgstr ""
"Ska formuläret återställas till sitt standardtillstånd efter att det har "
"skickats?"
#: includes/class-ws-form-config.php:10150
msgid "Custom Form Action"
msgstr "Anpassad åtgärd för formuläret"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/class-ws-form-config.php:10155
#, php-format
msgid ""
"Enter a custom action for this form. Leave blank to use %s (Recommended)."
msgstr ""
"Ange en anpassad åtgärd för det här formuläret. Lämna tomt för att använda "
"%s (rekommenderas)."
#: includes/class-ws-form-config.php:10161
msgid "Show Server Side Error Messages"
msgstr "Visa felmeddelanden på serversidan"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/class-ws-form-config.php:10168
#, php-format
msgid ""
"If a server side error occurs when a form is submitted, should %s show those "
"as form error messages?"
msgstr ""
"Om ett fel på serversidan uppstår när ett formulär skickas in, ska %s visa "
"dessa som felmeddelanden?"
#: includes/class-ws-form-config.php:10282
msgid "Duration in milliseconds to show message."
msgstr "Varaktighet i millisekunder för att visa meddelandet."
#: includes/class-ws-form-config.php:10340
#: includes/class-ws-form-config.php:10348
#: includes/class-ws-form-config.php:19720
#: includes/class-ws-form-config.php:19796
#: includes/class-ws-form-config.php:19874
#: includes/class-ws-form-config.php:19950
#: includes/class-ws-form-config.php:20027
#: includes/class-ws-form-config.php:20106
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:882
msgid "Show Label"
msgstr "Visa etikett"
#: includes/class-ws-form-config.php:10357
msgid "Default Label Position"
msgstr "Standardplacering av etikett"
#: includes/class-ws-form-config.php:10359
msgid "Select the default position of field labels."
msgstr "Välj standardposition för fälttetiketter."
#: includes/class-ws-form-config.php:10368
#: includes/class-ws-form-config.php:10391
msgid "Label Position"
msgstr "Position för etikett"
#: includes/class-ws-form-config.php:10370
#: includes/class-ws-form-config.php:10393
msgid "Select the position of the field label."
msgstr "Välj positionen för fältets etikett."
#: includes/class-ws-form-config.php:10415
msgid "Default Label Width (Columns)"
msgstr "Standardbredd för etiketter (kolumner)"
#: includes/class-ws-form-config.php:10420
msgid "Column width of labels if positioned left or right."
msgstr "Kolumnbredd för etiketter om de är placerade till vänster eller höger."
#: includes/class-ws-form-config.php:10426
msgid "Label Width (Columns)"
msgstr "Etikettbredd (kolumner)"
#: includes/class-ws-form-config.php:10432
msgid "Column width of label."
msgstr "Kolumnbredd för etiketten."
#: includes/class-ws-form-config.php:10469
msgid "Default Help Position"
msgstr "Standardposition för hjälp"
#: includes/class-ws-form-config.php:10471
msgid "Select the default position of field help."
msgstr "Välj standardposition för fälthjälp."
#: includes/class-ws-form-config.php:10480
msgid "Help Position"
msgstr "Hjälpposition"
#: includes/class-ws-form-config.php:10482
msgid "Select the position of the field help."
msgstr "Välj position för fälthjälpen."
#: includes/class-ws-form-config.php:10492
#: includes/class-ws-form-config.php:10711
#: includes/class-ws-form-config.php:10852
#: includes/class-ws-form-config.php:10950
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:927
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:988
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1034
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1080
msgid "Site Key"
msgstr "Sajtnyckel"
#. translators: %s: Brand name
#: includes/class-ws-form-config.php:10503
#: includes/class-ws-form-config.php:10722
#: includes/class-ws-form-config.php:10863
#: includes/class-ws-form-config.php:10961
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:934
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:995
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1041
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1087
#, php-format
msgid "%s site key."
msgstr "%s webbplatsnyckel."
#: includes/class-ws-form-config.php:10517
#: includes/class-ws-form-config.php:10736
#: includes/class-ws-form-config.php:10877
#: includes/class-ws-form-config.php:10975
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:947
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1008
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1054
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1100
msgid "Secret Key"
msgstr "Hemlig nyckel"
#. translators: %s: Brand name
#: includes/class-ws-form-config.php:10525
#: includes/class-ws-form-config.php:10745
#: includes/class-ws-form-config.php:10886
#: includes/class-ws-form-config.php:10984
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:954
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1015
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1061
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1107
#, php-format
msgid "%s secret key."
msgstr "%s hemlig nyckel."
#: includes/class-ws-form-config.php:10540
msgid "reCAPTCHA Type"
msgstr "Typ av reCAPTCHA"
#: includes/class-ws-form-config.php:10544
msgid "Select the reCAPTCHA type your site key relates to."
msgstr "Välj den reCAPTCHA-typ som din webbplatsnyckel avser."
#: includes/class-ws-form-config.php:10547
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:972
msgid "Version 2 - Default"
msgstr "Version 2 - Standard"
#: includes/class-ws-form-config.php:10548
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:973
msgid "Version 2 - Invisible"
msgstr "Version 2 - Osynlig"
#: includes/class-ws-form-config.php:10549
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:974
msgid "Version 3"
msgstr "Version 3"
#: includes/class-ws-form-config.php:10557
msgid "Badge Position"
msgstr "Märkets placering"
#: includes/class-ws-form-config.php:10561
msgid "Position of the reCAPTCHA badge (Invisible only)."
msgstr "Placering av reCAPTCHA-brickan (endast osynlig)."
#: includes/class-ws-form-config.php:10564
msgid "Bottom Right"
msgstr "Nedre höger"
#: includes/class-ws-form-config.php:10565
msgid "Bottom Left"
msgstr "Nedre vänster"
#: includes/class-ws-form-config.php:10566
#: includes/class-ws-form-config.php:11005
#: includes/class-ws-form-config.php:13589
msgid "Inline"
msgstr "Inline"
#: includes/class-ws-form-config.php:10589
msgid "Image or audio?"
msgstr "Bild eller ljud?"
#: includes/class-ws-form-config.php:10593
#: includes/class-ws-form-config.php:15371
msgid "Audio"
msgstr "Ljud"
#: includes/class-ws-form-config.php:10612
#: includes/class-ws-form-config.php:10775
#: includes/class-ws-form-config.php:10900
#: includes/class-ws-form-config.php:11015
#: includes/class-ws-form-config.php:11557
#: includes/class-ws-form-config.php:14568
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1476
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: includes/class-ws-form-config.php:10616
#: includes/class-ws-form-config.php:10779
msgid "Light or dark theme?"
msgstr "Lätt eller mörkt tema?"
#: includes/class-ws-form-config.php:10619
#: includes/class-ws-form-config.php:10782
#: includes/class-ws-form-config.php:10908
#: includes/class-ws-form-config.php:11022
#: includes/class-ws-form-config.php:11576
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:184
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:636
msgid "Light"
msgstr "Ljus"
#: includes/class-ws-form-config.php:10620
#: includes/class-ws-form-config.php:10783
#: includes/class-ws-form-config.php:10909
#: includes/class-ws-form-config.php:11023
#: includes/class-ws-form-config.php:11577
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:637
msgid "Dark"
msgstr "Mörk"
#: includes/class-ws-form-config.php:10639
#: includes/class-ws-form-config.php:10802
#: includes/class-ws-form-config.php:10917
#: includes/class-ws-form-config.php:16740
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1301
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:563
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:694
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:700
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:828
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1881
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2247
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2253
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2371
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2713
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2961
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3066
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3413
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3545
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3635
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3641
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3791
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3872
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3981
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4005
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4484
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
#: includes/class-ws-form-config.php:10643
#: includes/class-ws-form-config.php:10806
msgid "Normal or compact size?"
msgstr "Normal eller kompakt storlek?"
#: includes/class-ws-form-config.php:10647
#: includes/class-ws-form-config.php:10810
#: includes/class-ws-form-config.php:10925
#: includes/class-ws-form-config.php:11279
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"
#: includes/class-ws-form-config.php:10666
#: includes/class-ws-form-config.php:10829
msgid "Language"
msgstr "Språk"
#: includes/class-ws-form-config.php:10670
msgid "Force the reCAPTCHA to render in a specific language?"
msgstr "Tvinga reCAPTCHA att återges på ett visst språk?"
#: includes/class-ws-form-config.php:10693
msgid ""
"Actions run on form load. Actions may only contain alphanumeric characters "
"and slashes, and must not be user-specific."
msgstr ""
"Åtgärder som körs när formuläret laddas. Åtgärderna får endast innehålla "
"alfanumeriska tecken och snedstreck och får inte vara användarspecifika."
#: includes/class-ws-form-config.php:10759
msgid "hCaptcha Type"
msgstr "hCaptcha-typ"
#: includes/class-ws-form-config.php:10763
msgid "Select the hCaptcha type your site key relates to."
msgstr "Välj den hCaptcha-typ som din webbplatsnyckel avser."
#: includes/class-ws-form-config.php:10767
msgid "Invisible"
msgstr "Osynlig"
#: includes/class-ws-form-config.php:10833
msgid "Force the hCaptcha to render in a specific language?"
msgstr "Tvinga hCaptcha att återges på ett visst språk?"
#: includes/class-ws-form-config.php:10904
msgid "Auto, light or dark theme."
msgstr "Automatiskt, ljust eller mörkt tema."
#: includes/class-ws-form-config.php:10921
msgid "Normal or compact size."
msgstr "Normal eller kompakt storlek."
#: includes/class-ws-form-config.php:10937
msgid "Controls when the widget is visible."
msgstr "Styr när widgeten är synlig."
#: includes/class-ws-form-config.php:10940
msgid "Always"
msgstr "Alltid"
#: includes/class-ws-form-config.php:10941
msgid "Execute"
msgstr "Utför"
#: includes/class-ws-form-config.php:10942
msgid "Interaction Only"
msgstr "Endast interaktion"
#: includes/class-ws-form-config.php:10998
msgid "Mode"
msgstr "Läge"
#: includes/class-ws-form-config.php:11002
msgid "The mode the widget should be displayed in."
msgstr "Läget som widgeten ska visas i."
#: includes/class-ws-form-config.php:11006
msgid "Popup"
msgstr "Popup"
#: includes/class-ws-form-config.php:11019
msgid "Light or dark theme."
msgstr "Ljust eller mörkt tema."
#: includes/class-ws-form-config.php:11042
msgid "Pen Size"
msgstr "Pennstorlek"
#: includes/class-ws-form-config.php:11046
msgid "Radius of a single dot."
msgstr "Radie för en enda punkt."
#: includes/class-ws-form-config.php:11053
msgid "Pen Color"
msgstr "Färg på pennan"
#: includes/class-ws-form-config.php:11057
msgid "Color used to draw the lines."
msgstr "Färg som används för att rita linjerna."
#: includes/class-ws-form-config.php:11064
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:508
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:408
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:630
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:776
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:848
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1211
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1320
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2466
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2609
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2633
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2859
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3021
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3158
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3203
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3248
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3293
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3339
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3421
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3553
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3711
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4186
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4277
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4344
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4763
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4847
msgid "Background Color"
msgstr "Bakgrundsfärg"
#: includes/class-ws-form-config.php:11068
msgid "Color used for background (JPG only)."
msgstr "Färg som används som bakgrund (endast JPG)."
#: includes/class-ws-form-config.php:11090
msgid "Output format of signature image."
msgstr "Utskriftsformat för signaturbilden."
#: includes/class-ws-form-config.php:11093
msgid "PNG (Transparent)"
msgstr "PNG (transparent)"
#: includes/class-ws-form-config.php:11094
#: includes/class-ws-form-config.php:15307
msgid "JPG"
msgstr "JPG"
#: includes/class-ws-form-config.php:11095
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
#: includes/class-ws-form-config.php:11103
#: includes/class-ws-form-config.php:18476
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2986
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4029
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4086
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:69
msgid "Height"
msgstr "Höjd"
#: includes/class-ws-form-config.php:11107
msgid "Height of signature canvas."
msgstr "Höjden på signaturduken."
#: includes/class-ws-form-config.php:11114
#: includes/class-ws-form-config.php:15284
msgid "Crop"
msgstr "Beskär"
#: includes/class-ws-form-config.php:11118
msgid "Cropping the signature will remove any whitespace around it."
msgstr "Om du beskär signaturen tas eventuellt tomrum runt den bort."
#: includes/class-ws-form-config.php:11129
msgid "Type of date to display."
msgstr "Typ av datum som ska visas."
#: includes/class-ws-form-config.php:11135
#: includes/class-ws-form-config.php:14385
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1273
msgid "Time"
msgstr "Tid"
#: includes/class-ws-form-config.php:11138
msgid "Month"
msgstr "Månad"
#: includes/class-ws-form-config.php:11147
msgid "Date Format"
msgstr "Datumformat"
#. translators: %s: Default format
#: includes/class-ws-form-config.php:11156
#: includes/class-ws-form-config.php:11197
#, php-format
msgid "Default (%s)"
msgstr "Standard ( %s)"
#: includes/class-ws-form-config.php:11161
msgid "Format used for selected date."
msgstr "Format som används för valt datum."
#: includes/class-ws-form-config.php:11188
msgid "Time Format"
msgstr "Tidsformat"
#: includes/class-ws-form-config.php:11202
msgid "Format used for selected time."
msgstr "Format som används för vald tid."
#: includes/class-ws-form-config.php:11229
msgid "First Day of the Week"
msgstr "Veckans första dag"
#: includes/class-ws-form-config.php:11233
msgid "Choose which day to start the date picker with."
msgstr "Välj vilken dag som datumväljaren ska börja med."
#: includes/class-ws-form-config.php:11236
#: includes/class-ws-form-config.php:14262
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1196
msgid "Sunday"
msgstr "Söndag"
#: includes/class-ws-form-config.php:11237
#: includes/class-ws-form-config.php:14263
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1190
msgid "Monday"
msgstr "Måndag"
#: includes/class-ws-form-config.php:11238
#: includes/class-ws-form-config.php:14264
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1191
msgid "Tuesday"
msgstr "Tisdag"
#: includes/class-ws-form-config.php:11239
#: includes/class-ws-form-config.php:14265
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1192
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"
#: includes/class-ws-form-config.php:11240
#: includes/class-ws-form-config.php:14266
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1193
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"
#: includes/class-ws-form-config.php:11241
#: includes/class-ws-form-config.php:14267
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1194
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"
#: includes/class-ws-form-config.php:11242
#: includes/class-ws-form-config.php:14268
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1195
msgid "Saturday"
msgstr "Lördag"
#: includes/class-ws-form-config.php:11254
msgid ""
"Type of text editor to display. If a user has visual editor or syntax "
"highlighting disabled, those editors will not render."
msgstr ""
"Typ av textredigerare som ska visas. Om en användare har inaktiverat visuell "
"redigerare eller syntaxmarkering kommer dessa redigerare inte att visas."
#: includes/class-ws-form-config.php:11266
msgid "Toolbar"
msgstr "Verktygsfält"
#: includes/class-ws-form-config.php:11272
msgid "Type of toolbar to display."
msgstr "Typ av verktygsfält att visa."
#: includes/class-ws-form-config.php:11278
msgid "Full"
msgstr "Full"
#: includes/class-ws-form-config.php:11298
msgid "Paste as Text"
msgstr "Klistra in som text"
#: includes/class-ws-form-config.php:11300
msgid "Set the default state of the Paste as Text toolbar button."
msgstr "Ange standardläget för verktygsfältsknappen Klistra in som text."
#: includes/class-ws-form-config.php:11318
msgid "Enable Add Media Button"
msgstr "Aktivera knappen Lägg till media"
#: includes/class-ws-form-config.php:11320
msgid ""
"If checked the Add Media button will be shown on the visual editor. Only "
"logged in users with the upload_files capability will have access to this "
"feature."
msgstr ""
"Om markerad visas knappen Lägg till media i den visuella redigeraren. Endast "
"inloggade användare med behörigheten upload_files kommer att ha åtkomst till "
"den här funktionen."
#: includes/class-ws-form-config.php:11342
msgid "Source of progress data."
msgstr "Källa till uppgifter om framsteg."
#: includes/class-ws-form-config.php:11346
msgid "No source"
msgstr "Ingen källa"
#: includes/class-ws-form-config.php:11347
msgid "Form Progress"
msgstr "Formuläret Progress"
#: includes/class-ws-form-config.php:11348
msgid "Tab Progress"
msgstr "Fliken Framsteg"
#: includes/class-ws-form-config.php:11349
msgid "Upload Progress"
msgstr "Ladda upp framsteg"
#: includes/class-ws-form-config.php:11356
msgid "Remove Width"
msgstr "Ta bort bredd"
#: includes/class-ws-form-config.php:11411
msgid "Fill Lower Track"
msgstr "Fyllning nedre spår"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/class-ws-form-config.php:11420
#, php-format
msgid "%s skin only."
msgstr "%s endast hud."
#: includes/class-ws-form-config.php:11428
#: includes/class-ws-form-config.php:11436
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Vertikal justering"
#: includes/class-ws-form-config.php:11447
#: includes/class-ws-form-config.php:11459
#: includes/class-ws-form-config.php:11472
#: includes/class-ws-form-config.php:11484
#: includes/class-ws-form-config.php:11496
#: includes/class-ws-form-config.php:11509
#: includes/class-ws-form-config.php:11522
#: includes/class-ws-form-config.php:11546
#: includes/class-ws-form-config.php:11621
#: includes/class-ws-form-config.php:11632
#: includes/class-ws-form-config.php:11643
#: includes/class-ws-form-config.php:11654
#: includes/class-ws-form-config.php:11667
#: includes/class-ws-form-config.php:11681
#: includes/class-ws-form-config.php:13798
msgid "Default Value"
msgstr "Standardvärde"
#: includes/class-ws-form-config.php:11450
msgid "Default value entered in field."
msgstr "Standardvärde som anges i fältet."
#: includes/class-ws-form-config.php:11462
msgid "Default number entered in field."
msgstr "Standardnummer som anges i fältet."
#: includes/class-ws-form-config.php:11475
msgid ""
"Default option value(s) selected. Supports comma separated values. Overrides "
"selected rows in Options tab."
msgstr ""
"Standardalternativvärde(n) som valts. Stöder kommaseparerade värden. "
"Åsidosätter valda rader på fliken Alternativ."
#: includes/class-ws-form-config.php:11487
msgid ""
"Default checkbox value(s) checked. Supports comma separated values. "
"Overrides selected rows in Checkboxes tab."
msgstr ""
"Standardvärde(n) för kryssruta markerat. Stöder kommaseparerade värden. "
"Åsidosätter valda rader i fliken Kryssrutor."
#: includes/class-ws-form-config.php:11499
msgid "Default radio value checked. Overrides selected rows in Radios tab."
msgstr ""
"Standardvärde för radioknapp markerat. Åsidosätter valda rader i fliken "
"Radioknappar."
#: includes/class-ws-form-config.php:11512
msgid "Default value of range slider."
msgstr "Standardvärde för intervallreglaget."
#: includes/class-ws-form-config.php:11525
msgid "Default value of price range slider."
msgstr "Standardvärde för reglaget för prisintervall."
#: includes/class-ws-form-config.php:11535
msgid "Default Color"
msgstr "Standard färg"
#: includes/class-ws-form-config.php:11538
msgid "Default color selected in field."
msgstr "Standardfärg som valts i fältet."
#: includes/class-ws-form-config.php:11549
msgid ""
"Default date entered in field. If using the jQuery date/time picker "
"(default) then match the chosen date/time format. If using the native "
"browser date/time picker use yyyy-mm-dd format."
msgstr ""
"Standarddatum som anges i fältet. Om du använder jQuery-datum/tids-väljaren "
"(standard) ska du matcha det valda datum/tidsformatet. Om du använder den "
"ursprungliga webbläsarens datum/tidsvalsknapp använder du formatet yyyy-mm-"
"dd."
#: includes/class-ws-form-config.php:11562
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-bootstrap3.php:62
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-bootstrap4.php:66
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-bootstrap41.php:66
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-bootstrap5.php:66
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-foundation5.php:58
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-foundation6.php:101
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-foundation64.php:101
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-ws-form.php:58
msgid "Large"
msgstr "Stor"
#: includes/class-ws-form-config.php:11563
msgid "Polaroid"
msgstr "Polaroid"
#: includes/class-ws-form-config.php:11564
msgid "Pill"
msgstr "Piller"
#: includes/class-ws-form-config.php:11572
msgid "Theme Mode"
msgstr "Temaläge"
#: includes/class-ws-form-config.php:11586
#: includes/class-ws-form-config.php:15564
#: includes/class-ws-form-config.php:15591
#: includes/class-ws-form-config.php:15617
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: includes/class-ws-form-config.php:11590
msgid "Hex"
msgstr "Hex"
#: includes/class-ws-form-config.php:11591
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: includes/class-ws-form-config.php:11592
msgid "HSL"
msgstr "HSL"
#: includes/class-ws-form-config.php:11594
msgid "Mixed"
msgstr "Mixad"
#: includes/class-ws-form-config.php:11602
msgid "Format Toggle"
msgstr "Växla format"
#: includes/class-ws-form-config.php:11605
msgid "Enable format toggle buttons in the color picker dialog."
msgstr "Aktivera knappar för formatväxling i dialogrutan för färgväljaren."
#: includes/class-ws-form-config.php:11611
#: includes/class-ws-form-config.php:16270
msgid "Alpha"
msgstr "Opacitet"
#: includes/class-ws-form-config.php:11614
msgid "Enable alpha support."
msgstr "Aktivera stöd för alfa."
#: includes/class-ws-form-config.php:11624
msgid "Default email entered in field."
msgstr "Standard e-postadress som anges i fältet."
#: includes/class-ws-form-config.php:11635
msgid "Default phone number entered in field."
msgstr "Standardtelefonnummer som anges i fältet."
#: includes/class-ws-form-config.php:11646
msgid "Default URL entered in field."
msgstr "Standard-URL som anges i fältet."
#: includes/class-ws-form-config.php:11657
msgid "Default value entered in field"
msgstr "Standardvärde som anges i fältet"
#: includes/class-ws-form-config.php:11670
msgid "Default value of progress bar."
msgstr "Standardvärde för framstegsfältet."
#: includes/class-ws-form-config.php:11684
msgid "Default value of meter."
msgstr "Standardvärde för mätaren."
#: includes/class-ws-form-config.php:11695
msgid "Remove Arrows/Spinners"
msgstr "Ta bort pilar/spinnrar"
#: includes/class-ws-form-config.php:11710
msgid ""
"If checked the phone field will have an international telephone input added "
"to it."
msgstr ""
"Om du kryssar i telefonfältet kommer det att läggas till en internationell "
"telefoninmatning."
#: includes/class-ws-form-config.php:11716
msgid "Allow Dropdown"
msgstr "Tillåt rullgardinsmeny"
#: includes/class-ws-form-config.php:11719
msgid ""
"If not checked, there is no dropdown arrow, and the selected flag is not "
"clickable."
msgstr ""
"Om den inte är markerad finns det ingen rullgardins pil och den valda "
"flaggan är inte klickbar."
#: includes/class-ws-form-config.php:11736
msgid "Show Placeholder Number"
msgstr "Visa platshållarnummer"
#: includes/class-ws-form-config.php:11739
msgid ""
"If checked, an example placeholder number will be shown. Only shown if "
"placeholder setting is blank."
msgstr ""
"Om du markerar detta visas ett exempel på ett platshållande nummer. Visas "
"endast om inställningen för platshållare är tom."
#: includes/class-ws-form-config.php:11756
msgid "National Mode"
msgstr "Nationellt läge"
#: includes/class-ws-form-config.php:11759
msgid ""
"If checked, allow users to enter national numbers and not have to think "
"about international dial codes."
msgstr ""
"Om den är markerad kan användarna ange nationella nummer utan att behöva "
"tänka på internationella nummerkoder."
#: includes/class-ws-form-config.php:11776
msgid "Separate Dial Code"
msgstr "Separat uppringningskod"
#: includes/class-ws-form-config.php:11779
msgid ""
"If checked, display the country dial code next to the selected flag so it is "
"not part of the typed number."
msgstr ""
"Om den är markerad visas landskoden bredvid den valda flaggan så att den "
"inte är en del av det skrivna numret."
#: includes/class-ws-form-config.php:11796
msgid "Return Format"
msgstr "Returformat"
#: includes/class-ws-form-config.php:11801
msgid "No Formatting"
msgstr "Ingen formatering"
#: includes/class-ws-form-config.php:11802
msgid "National"
msgstr "Nationell"
#: includes/class-ws-form-config.php:11803
msgid "International"
msgstr "Internationell"
#: includes/class-ws-form-config.php:11804
msgid "E164"
msgstr "E164"
#: includes/class-ws-form-config.php:11805
msgid "RFC3966"
msgstr "RFC3966"
#: includes/class-ws-form-config.php:11807
msgid "Choose which format the phone number will be returned as."
msgstr "Välj vilket format som telefonnumret ska returneras i."
#: includes/class-ws-form-config.php:11824
msgid "Initial Country"
msgstr "Ursprungligt land"
#: includes/class-ws-form-config.php:11829
msgid "Not set"
msgstr "Inte satt"
#: includes/class-ws-form-config.php:11831
msgid "Auto (IP Lookup)"
msgstr "Auto (IP-sökning)"
#: includes/class-ws-form-config.php:11835
msgid "Set the initial country selection."
msgstr "Ställ in det ursprungliga landvalet."
#: includes/class-ws-form-config.php:11838
msgid ""
"Set the initial country selection. Upgrade to PRO to enable automatic "
"country detection."
msgstr ""
"Ange den initiala landsvalet. Uppgradera till PRO för att aktivera "
"automatisk landsdetektering."
#: includes/class-ws-form-config.php:11856
msgid "Countries"
msgstr "Länder"
#: includes/class-ws-form-config.php:11866
msgid "Limit list to these countries."
msgstr "Begränsa listan till dessa länder."
#: includes/class-ws-form-config.php:11883
msgid "Preferred Countries"
msgstr "Företrädda länder"
#: includes/class-ws-form-config.php:11893
msgid ""
"Preferred countries shown at the top of the list. If this featured is used "
"the country search will be disabled."
msgstr ""
"Föredragna länder visas högst upp i listan. Om den här funktionen används "
"inaktiveras landsökningen."
#: includes/class-ws-form-config.php:11910
#: includes/class-ws-form-config.php:11912
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:140
msgid "Invalid number"
msgstr "Ogiltigt nummer"
#: includes/class-ws-form-config.php:11930
#: includes/class-ws-form-config.php:11932
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:141
msgid "Invalid country code"
msgstr "Ogiltig landskod"
#: includes/class-ws-form-config.php:11950
#: includes/class-ws-form-config.php:11952
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:142
msgid "Too short"
msgstr "För kort"
#: includes/class-ws-form-config.php:11970
#: includes/class-ws-form-config.php:11972
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:143
msgid "Too long"
msgstr "För lång"
#: includes/class-ws-form-config.php:11990
msgid "Validate Number"
msgstr "Validera nummer"
#: includes/class-ws-form-config.php:11993
msgid "If checked, the number entered will be validated."
msgstr "Om markerad kommer det angivna numret att valideras."
#: includes/class-ws-form-config.php:12010
#: includes/class-ws-form-config.php:12028
msgid "Autocapitalize"
msgstr "Automatisk kapitalisering"
#: includes/class-ws-form-config.php:12016
#: includes/class-ws-form-config.php:12034
#: includes/class-ws-form-config.php:15323
msgid "On"
msgstr "På"
#: includes/class-ws-form-config.php:12017
#: includes/class-ws-form-config.php:12035
msgid "Sentences"
msgstr "Meningar"
#: includes/class-ws-form-config.php:12018
#: includes/class-ws-form-config.php:12036
msgid "Words"
msgstr "Ord"
#: includes/class-ws-form-config.php:12019
#: includes/class-ws-form-config.php:12037
msgid "Characters"
msgstr "Tecken"
#: includes/class-ws-form-config.php:12021
#: includes/class-ws-form-config.php:12040
msgid ""
"Whether and how text input is automatically capitalized as it is entered/"
"edited by the user."
msgstr ""
"Om och hur textinmatning automatiskt skrivs med stor bokstavsbeteckning när "
"den skrivs/redigeras av användaren."
#: includes/class-ws-form-config.php:12047
#: includes/class-ws-form-config.php:12077
msgid "Orientation"
msgstr "Orientering"
#: includes/class-ws-form-config.php:12052
#: includes/class-ws-form-config.php:12067
#: includes/class-ws-form-config.php:12082
#: includes/class-ws-form-config.php:12876
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2237
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3625
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:5057
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
#: includes/class-ws-form-config.php:12053
#: includes/class-ws-form-config.php:12068
#: includes/class-ws-form-config.php:12083
#: includes/class-ws-form-config.php:12877
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2229
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3617
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:5049
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontell"
#: includes/class-ws-form-config.php:12054
#: includes/class-ws-form-config.php:12069
#: includes/class-ws-form-config.php:12084
msgid "Grid"
msgstr "Rutnät"
#: includes/class-ws-form-config.php:12062
msgid "Field Orientation"
msgstr "Fältorientering"
#: includes/class-ws-form-config.php:12113
#: includes/class-ws-form-config.php:12132
msgid "Grid Breakpoint Sizes"
msgstr "Storlek på rutnätets brytpunkter"
#: includes/class-ws-form-config.php:12177
msgid "Example: <h2>#label</h2>"
msgstr "Exempel: <h2>#label</h2>"
#: includes/class-ws-form-config.php:12190
msgid "Example: <h3>#label</h3>"
msgstr "Exempel: <h3>#label</h3>"
#: includes/class-ws-form-config.php:12203
msgid "Example: <legend>#label</legend>"
msgstr "Exempel: <legend>#label</legend>"
#: includes/class-ws-form-config.php:12211
msgid "Form Wrapper"
msgstr "Form Wrapper"
#: includes/class-ws-form-config.php:12216
#: includes/class-ws-form-config.php:12226
#: includes/class-ws-form-config.php:12236
#: includes/class-ws-form-config.php:12246
#: includes/class-ws-form-config.php:12256
#: includes/class-ws-form-config.php:12267
#: includes/class-ws-form-config.php:12275
msgid "Separate classes with a space."
msgstr "Separera klasser med ett mellanslag."
#: includes/class-ws-form-config.php:12221
msgid "Tabs Wrapper"
msgstr "Flikar Wrapper"
#: includes/class-ws-form-config.php:12231
msgid "Tab Content Wrapper"
msgstr "Fliken Content Wrapper"
#: includes/class-ws-form-config.php:12241
msgid "Section Wrapper"
msgstr "Sektionens omslag"
#: includes/class-ws-form-config.php:12251
msgid "Field Wrapper"
msgstr "Fältförpackning"
#: includes/class-ws-form-config.php:12272
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:302
msgid "Date/Time Picker"
msgstr "Datum-/tidsväljare"
#: includes/class-ws-form-config.php:12280
msgid "Set Pop-Up Parent as Form"
msgstr "Ange popuprutans överordnade som formulär"
#: includes/class-ws-form-config.php:12283
msgid ""
"If checked, the pop-up will be injected into the form element instead of the "
"body element."
msgstr ""
"Om markerad kommer popup-fönstret att infogas i formulärelementet i stället "
"för body-elementet."
#: includes/class-ws-form-config.php:12289
#: includes/class-ws-form-config.php:23244
#: includes/class-ws-form-config.php:23533
#: includes/core/migrate/wpforms.php:851
msgid "First Name"
msgstr "Förnamn"
#: includes/class-ws-form-config.php:12296
#: includes/class-ws-form-config.php:23252
#: includes/class-ws-form-config.php:23541
#: includes/core/migrate/wpforms.php:857
msgid "Last Name"
msgstr "Efternamn"
#: includes/class-ws-form-config.php:12310
msgid "Attach form (Recommended)"
msgstr "Bifoga blankett (rekommenderas)"
#: includes/class-ws-form-config.php:12316
msgid "Attach system info"
msgstr "Bifoga systeminformation"
#: includes/class-ws-form-config.php:12316
msgid "Recommended"
msgstr "Rekommenderad"
#: includes/class-ws-form-config.php:12322
msgid "Inquiry"
msgstr "Offertförfrågan"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/class-ws-form-config.php:12338
#, php-format
msgid ""
"I consent to having %s store my submitted information so they can respond to "
"my inquiry."
msgstr ""
"Jag samtycker till att %s lagrar min inlämnade information så att de kan "
"svara på min förfrågan."
#: includes/class-ws-form-config.php:12348
msgid "Request Support"
msgstr "Begär stöd"
#: includes/class-ws-form-config.php:12360
msgid "For support, please visit the WS Form LITE support page."
msgstr "För support, besök supportsidan för WS Form LITE."
#: includes/class-ws-form-config.php:12366
msgid "Visit WS Form LITE Support Page"
msgstr "Besök supportsidan för WS Form LITE"
#: includes/class-ws-form-config.php:12374
#: includes/class-ws-form-config.php:12384
#: includes/class-ws-form-config.php:12395
#: includes/class-ws-form-config.php:12406
#: includes/class-ws-form-config.php:12417
#: includes/class-ws-form-config.php:12429
#: includes/class-ws-form-config.php:12440
#: includes/class-ws-form-config.php:12457
msgid "Help Text"
msgstr "Hjälptext"
#: includes/class-ws-form-config.php:12376
msgid "Help text to show alongside this field."
msgstr "Hjälptext som ska visas vid sidan av fältet."
#: includes/class-ws-form-config.php:12386
msgid ""
"Help text to show alongside this field. You can use #progress_percent to "
"inject the current progress percentage."
msgstr ""
"Hjälptext som ska visas vid sidan av fältet. Du kan använda "
"#progress_percent för att injicera den aktuella procentandelen av framstegen."
#: includes/class-ws-form-config.php:12397
msgid ""
"Help text to show alongside this field. You can use #value to inject the "
"current meter value."
msgstr ""
"Hjälptext som ska visas vid sidan av fältet. Du kan använda #value för att "
"injicera det aktuella mätarvärdet."
#: includes/class-ws-form-config.php:12408
#: includes/class-ws-form-config.php:12419
msgid ""
"Help text to show alongside this field. You can use #value to inject the "
"current range value."
msgstr ""
"Hjälptext som ska visas vid sidan av fältet. Du kan använda #value för att "
"injicera det aktuella intervallvärdet."
#: includes/class-ws-form-config.php:12431
msgid ""
"Help text to show alongside this field. Use #character_count to inject the "
"current character count."
msgstr ""
"Hjälptext som ska visas vid sidan av fältet. Använd #character_count för att "
"få in det aktuella antalet tecken."
#: includes/class-ws-form-config.php:12445
#: includes/class-ws-form-config.php:12462
msgid ""
"Help text to show alongside this field. Use #character_count or #word_count "
"to inject the current character or word count."
msgstr ""
"Hjälptext som ska visas vid sidan av fältet. Använd #character_count eller "
"#word_count för att få in det aktuella antalet tecken eller ord."
#: includes/class-ws-form-config.php:12474
msgid "Virtual Keyboard"
msgstr "Virtuellt tangentbord"
#: includes/class-ws-form-config.php:12478
msgid ""
"This setting hints to the browser which type of virtual keyboard to use for "
"mobile devices."
msgstr ""
"Den här inställningen visar webbläsaren vilken typ av virtuellt tangentbord "
"som ska användas för mobila enheter."
#: includes/class-ws-form-config.php:12484
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1308
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1270
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
#: includes/class-ws-form-config.php:12487
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
#: includes/class-ws-form-config.php:12490
msgid "No Virtual Keyboard"
msgstr "Inget virtuellt tangentbord"
#: includes/class-ws-form-config.php:12496
msgid "Disable Virtual Keyboard"
msgstr "Inaktivera det virtuella tangentbordet"
#: includes/class-ws-form-config.php:12500
msgid "If checked the virtual keyboard will be disabled on mobile devices."
msgstr ""
"Om du kryssar för detta inaktiveras det virtuella tangentbordet på mobila "
"enheter."
#: includes/class-ws-form-config.php:12516
msgid "Enter raw HTML to be output at this point on the form."
msgstr "Ange rå HTML som ska skrivas ut vid denna punkt i formuläret."
#: includes/class-ws-form-config.php:12518
msgid "HTML saved to this setting is unfiltered to allow for JavaScript."
msgstr ""
"HTML som sparas i den här inställningen är ofiltrerat för att tillåta "
"JavaScript."
#: includes/class-ws-form-config.php:12518
msgid "HTML saved to this setting is filtered to disallow JavaScript."
msgstr ""
"HTML som sparas i den här inställningen filtreras för att inte tillåta "
"JavaScript."
#: includes/class-ws-form-config.php:12526
msgid "Validate Before Saving"
msgstr "Validera innan du sparar"
#: includes/class-ws-form-config.php:12528
msgid "If checked, the form must validate before it will be saved."
msgstr "Om den är markerad måste formuläret valideras innan det sparas."
#: includes/class-ws-form-config.php:12554
#: includes/class-ws-form-config.php:12557
#: includes/class-ws-form-config.php:13647
msgid "Very Weak"
msgstr "Väldigt svagt"
#: includes/class-ws-form-config.php:12564
#: includes/class-ws-form-config.php:12567
#: includes/class-ws-form-config.php:13646
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:244
msgid "Weak"
msgstr "Svagt"
#: includes/class-ws-form-config.php:12574
#: includes/class-ws-form-config.php:12577
#: includes/class-ws-form-config.php:13645
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:245
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-bootstrap3.php:54
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-bootstrap4.php:58
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-bootstrap41.php:58
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-bootstrap5.php:58
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-foundation5.php:50
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-foundation6.php:93
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-foundation64.php:93
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-ws-form.php:50
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: includes/class-ws-form-config.php:12584
#: includes/class-ws-form-config.php:12587
#: includes/class-ws-form-config.php:13644
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:246
msgid "Strong"
msgstr "Starkt"
#: includes/class-ws-form-config.php:12594
#: includes/class-ws-form-config.php:12597
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:247
msgid "Show password"
msgstr "Visa lösenord"
#: includes/class-ws-form-config.php:12604
#: includes/class-ws-form-config.php:12607
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:248
msgid "Hide password"
msgstr "Dölj lösenord"
#: includes/class-ws-form-config.php:12614
#: includes/class-ws-form-config.php:12617
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:249
msgid "Suggest password"
msgstr "Föreslå lösenord"
#: includes/class-ws-form-config.php:12624
msgid "Strength invalid"
msgstr "Ogiltig styrka"
#: includes/class-ws-form-config.php:12627
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:250
msgid "Please choose a stronger password."
msgstr "Välj ett starkare lösenord."
#: includes/class-ws-form-config.php:12634
#: includes/class-ws-form-config.php:12671
#: includes/class-ws-form-config.php:12701
msgid "Invalid Feedback Text"
msgstr "Ogiltig återkopplingstext"
#: includes/class-ws-form-config.php:12638
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3535
msgid "This field is required."
msgstr "Detta fält är obligatoriskt."
#: includes/class-ws-form-config.php:12643
msgid ""
"Default text to show for invalid fields. You can include these variables:"
msgstr ""
"Standardtext som ska visas för ogiltiga fält. Du kan inkludera dessa "
"variabler:"
#: includes/class-ws-form-config.php:12644
#: includes/class-ws-form-config.php:12678
#: includes/class-ws-form-config.php:14981
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:748
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:596
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4800
msgid "Variable"
msgstr "Variabel"
#: includes/class-ws-form-config.php:12645
#: includes/class-ws-form-config.php:12679
#: includes/class-ws-form-config.php:14982
#: includes/class-ws-form-config.php:16820
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
#: includes/class-ws-form-config.php:12646
#: includes/class-ws-form-config.php:12680
msgid "Field label"
msgstr "Fältetikett"
#: includes/class-ws-form-config.php:12647
#: includes/class-ws-form-config.php:12681
msgid "Field label lowercase"
msgstr "Fältetikett med gemener"
#: includes/class-ws-form-config.php:12655
msgid "Focus Invalid Fields"
msgstr "Fokusera ogiltiga fält"
#: includes/class-ws-form-config.php:12658
msgid "On form submit, should the first invalid field be focussed on?"
msgstr "Ska det första ogiltiga fältet fokuseras på när formuläret skickas in?"
#: includes/class-ws-form-config.php:12663
#: includes/class-ws-form-config.php:12808
msgid "Show Invalid Feedback"
msgstr "Visa ogiltig återkoppling"
#: includes/class-ws-form-config.php:12665
msgid "Show invalid feedback text?"
msgstr "Visa ogiltig återkopplingstext?"
#: includes/class-ws-form-config.php:12677
msgid "Text to show if this field is invalid. You can include these variables:"
msgstr ""
"Text som ska visas om detta fält är ogiltigt. Du kan inkludera dessa "
"variabler:"
#: includes/class-ws-form-config.php:12703
msgid "Text to show if this field is incorrectly completed."
msgstr "Text som ska visas om fältet är felaktigt ifyllt."
#: includes/class-ws-form-config.php:12718
msgid "Please read the entire legal agreement."
msgstr "Läs hela det juridiska avtalet."
#: includes/class-ws-form-config.php:12724
msgid "Inline Validation"
msgstr "Inline-validering"
#: includes/class-ws-form-config.php:12726
msgid "Choose how to show inline validation."
msgstr "Välj hur inline-validering ska visas."
#: includes/class-ws-form-config.php:12757
msgid "Enter content to be output at this point on the form."
msgstr "Ange innehåll som ska matas ut vid denna punkt i formuläret."
#: includes/class-ws-form-config.php:12759
msgid "Content saved to this setting is unfiltered to allow for JavaScript."
msgstr ""
"Innehåll som sparas i denna inställning är ofiltrerat för att tillåta "
"JavaScript."
#: includes/class-ws-form-config.php:12759
msgid "Content saved to this setting is filtered to disallow JavaScript."
msgstr ""
"Innehåll som sparas i denna inställning filtreras för att inte tillåta "
"JavaScript."
#: includes/class-ws-form-config.php:12771
msgid "Enter a note about your form. This is only shown in the layout editor."
msgstr ""
"Ange en anteckning om ditt formulär. Detta visas endast i layoutredigeraren."
#: includes/class-ws-form-config.php:12778
msgid "Scope"
msgstr "Omfång"
#: includes/class-ws-form-config.php:12786
msgid "Choose which group of fields should be validated."
msgstr "Välj vilken grupp av fält som ska valideras."
#: includes/class-ws-form-config.php:12793
msgid ""
"We couldn't process your submission. Please fix the highlighted fields below."
msgstr ""
"Vi kunde inte behandla din inskickning. Åtgärda de markerade fälten nedan."
#: includes/class-ws-form-config.php:12794
msgid "Message to display when validation errors are listed."
msgstr "Meddelande som ska visas när valideringsfel listas."
#: includes/class-ws-form-config.php:12800
msgid "Focus on Click"
msgstr "Fokusera vid klick"
#: includes/class-ws-form-config.php:12803
msgid "If checked, validation errors will focus on the field when clicked."
msgstr ""
"Om markerad kommer valideringsfel att fokusera på fältet när du klickar."
#: includes/class-ws-form-config.php:12811
msgid "If checked, validation errors will include the field invalid feedback."
msgstr ""
"Om markerad kommer valideringsfel att inkludera fältets återkoppling för "
"ogiltigt värde."
#: includes/class-ws-form-config.php:12816
msgid "Real Time Update"
msgstr "Uppdatering i realtid"
#: includes/class-ws-form-config.php:12819
msgid ""
"If checked, the validation errors will update in real time after the field "
"is shown."
msgstr ""
"Om markerad uppdateras valideringsfelen i realtid efter att fältet visas."
#: includes/class-ws-form-config.php:12831
msgid ""
"Enter an HTML mask to use when the validation message is shown. Use "
"<code>#validate_message</code> to insert the validation message and "
"<code>#validate_list</code> to insert the validation errors."
msgstr ""
"Ange en HTML-mask som ska användas när valideringsmeddelandet visas. Använd "
"<code>#validate_message</code> för att infoga valideringsmeddelandet och "
"<code>#validate_list</code> för att infoga valideringsfelen."
#: includes/class-ws-form-config.php:12837
msgid "Insert Form Summary HTML"
msgstr "Infoga HTML för formulärsammanfattning"
#: includes/class-ws-form-config.php:12843
msgid "Include Fields"
msgstr "Inkludera fält"
#: includes/class-ws-form-config.php:12845
msgid ""
"Leave blank to include all fields, or specify which fields to include in the "
"summary."
msgstr ""
"Lämna tomt för att inkludera alla fält, eller ange vilka fält som ska "
"inkluderas i sammanfattningen."
#: includes/class-ws-form-config.php:12858
msgid "Exclude Fields"
msgstr "Uteslut fält"
#: includes/class-ws-form-config.php:12860
msgid "Specify which fields to exclude from the summary."
msgstr "Ange vilka fält som ska exkluderas från sammanfattningen."
#: includes/class-ws-form-config.php:12873
msgid "Label / Value Orientation"
msgstr "Orientering för etikett/värde"
#: includes/class-ws-form-config.php:12880
msgid "Choose how to orient the label and value for each field."
msgstr "Välj hur etikett och värde ska orienteras för varje fält."
#: includes/class-ws-form-config.php:12893
msgid ""
"Show form label? If you choose Auto, the label will be shown only if Show "
"Label is turned on."
msgstr ""
"Visa formulärettikett? Om du väljer Auto visas etiketten endast om Visa "
"etikett är aktiverat."
#: includes/class-ws-form-config.php:12906
msgid ""
"Show tab labels? If you choose Auto, the label will be shown only if Show "
"Label is turned on."
msgstr ""
"Visa fliketiketter? Om du väljer Auto visas etiketten endast om Visa etikett "
"är aktiverat."
#: includes/class-ws-form-config.php:12919
msgid ""
"Show section labels? If you choose Auto, the label will be shown only if "
"Show Label is turned on."
msgstr ""
"Visa sektionsetiketter? Om du väljer Auto visas etiketten endast om Visa "
"etikett är aktiverat."
#: includes/class-ws-form-config.php:12924
msgid "Initial Heading Level"
msgstr "Inledande rubriknivå"
#: includes/class-ws-form-config.php:12927
msgid "H1"
msgstr "H1"
#: includes/class-ws-form-config.php:12928
msgid "H2"
msgstr "H2"
#: includes/class-ws-form-config.php:12929
msgid "H3"
msgstr "H3"
#: includes/class-ws-form-config.php:12930
msgid "H4"
msgstr "H4"
#: includes/class-ws-form-config.php:12933
msgid "Choose the initial level for headings."
msgstr "Välj den inledande nivån för rubriker."
#: includes/class-ws-form-config.php:12938
msgid "Hide Empty Fields"
msgstr "Dölja tomma fält"
#: includes/class-ws-form-config.php:12941
msgid "If checked, fields will only be shown if they have a value."
msgstr "Om markerad visas fält endast om de har ett värde."
#: includes/class-ws-form-config.php:12946
msgid "Render Repeaters as Tables"
msgstr "Rendera upprepningar som tabeller"
#: includes/class-ws-form-config.php:12949
msgid ""
"If checked, any fields that are contained in a repeatable section will be "
"rendered as a table."
msgstr ""
"Om markerad renderas alla fält som ingår i en upprepningsbar sektion som en "
"tabell."
#: includes/class-ws-form-config.php:12954
msgid "Repeater Row Number Column"
msgstr "Kolumn för radnummer i upprepningsrad"
#: includes/class-ws-form-config.php:12957
msgid ""
"If checked, a column containing the row number will be added to the table."
msgstr "Om markerad läggs en kolumn som innehåller radnumret till i tabellen."
#: includes/class-ws-form-config.php:12974
msgid "Accepted File Type(s)"
msgstr "Accepterade filtyper"
#: includes/class-ws-form-config.php:12982
msgid "Specify the accepted MIME types or file extensions separated by commas."
msgstr ""
"Ange accepterade MIME-typer eller filändelser, separerade med kommatecken."
#: includes/class-ws-form-config.php:12986
msgid "e.g. image/jpeg or .jpg or image/*"
msgstr "t.ex. image/jpeg eller .jpg eller image/*"
#: includes/class-ws-form-config.php:12995
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1324
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:784
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:595
msgid "Columns"
msgstr "Kolumner"
#: includes/class-ws-form-config.php:13000
msgid "Number of columns."
msgstr "Antal kolumner."
#: includes/class-ws-form-config.php:13070
msgid "Repeat Label"
msgstr "Upprepa etiketten"
#: includes/class-ws-form-config.php:13097
msgid "Minimum Row Count"
msgstr "Minsta antal rader"
#: includes/class-ws-form-config.php:13116
msgid "Maximum Row Count"
msgstr "Maximalt antal rader"
#: includes/class-ws-form-config.php:13135
msgid "Default Row Count"
msgstr "Standard antal rader"
#: includes/class-ws-form-config.php:13155
#: includes/class-ws-form-config.php:18294
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2691
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3463
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#: includes/class-ws-form-config.php:13158
msgid "Select the style of the icons."
msgstr "Välj stil för ikonerna."
#: includes/class-ws-form-config.php:13161
#: includes/class-ws-form-config.php:18299
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3705
msgid "Circle"
msgstr "Cirkel"
#: includes/class-ws-form-config.php:13162
msgid "Circle - Solid"
msgstr "Cirkel - Solid"
#: includes/class-ws-form-config.php:13163
#: includes/class-ws-form-config.php:18303
msgid "Square"
msgstr "Fyrkant"
#: includes/class-ws-form-config.php:13164
msgid "Square - Solid"
msgstr "Kvadrat - Solid"
#: includes/class-ws-form-config.php:13174
msgid "Select the icons to show."
msgstr "Välj vilka ikoner som ska visas."
#: includes/class-ws-form-config.php:13188
msgid "Add row"
msgstr "Lägg till rad"
#: includes/class-ws-form-config.php:13194
msgid "Remove row"
msgstr "Ta bort rad"
#: includes/class-ws-form-config.php:13200
msgid "Move row up"
msgstr "Flytta upp en rad"
#: includes/class-ws-form-config.php:13206
msgid "Move row down"
msgstr "Flytta raden nedåt"
#: includes/class-ws-form-config.php:13217
msgid "Select the style of the add icon."
msgstr "Välj stil för tilläggsikonen."
#: includes/class-ws-form-config.php:13234
#: includes/class-ws-form-config.php:19330
msgid "ARIA Label"
msgstr "ARIA-etikett"
#: includes/class-ws-form-config.php:13243
msgid "Add Icon HTML"
msgstr "Lägg till ikon HTML"
#: includes/class-ws-form-config.php:13263
msgid "Remove Icon HTML"
msgstr "Ta bort ikon HTML"
#: includes/class-ws-form-config.php:13283
msgid "Move Up Icon HTML"
msgstr "Flytta upp ikonen HTML"
#: includes/class-ws-form-config.php:13303
msgid "Move Down Icon HTML"
msgstr "Flytta ner ikonen HTML"
#: includes/class-ws-form-config.php:13323
msgid "Drag Icon HTML"
msgstr "Dra ikon HTML"
#: includes/class-ws-form-config.php:13343
msgid "Reset Icon HTML"
msgstr "Återställ ikon HTML"
#: includes/class-ws-form-config.php:13363
msgid "Clear Icon HTML"
msgstr "Tydlig ikon HTML"
#: includes/class-ws-form-config.php:13382
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:629
msgid "Repeatable Section"
msgstr "Upprepningsbar sektion"
#: includes/class-ws-form-config.php:13389
msgid "Select the repeatabled section this field is assigned to."
msgstr "Välj det upprepningsbara avsnitt som fältet är tilldelat."
#: includes/class-ws-form-config.php:13397
msgid "Confirm Row Removal?"
msgstr "Bekräfta borttagning av rad?"
#: includes/class-ws-form-config.php:13399
msgid "If checked a confirm dialog box will appear if remove row is clicked."
msgstr "Om markerad visas en bekräftelsedialogruta om Ta bort rad klickas."
#: includes/class-ws-form-config.php:13416
msgid "Confirmation Message"
msgstr "Bekräftelse"
#: includes/class-ws-form-config.php:13418
msgid "The confirmation message that is shown if remove row is clicked."
msgstr "Bekräftelsemeddelandet som visas om Ta bort rad klickas."
#: includes/class-ws-form-config.php:13419
msgid "Are you sure you want to remove this row?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den här raden?"
#: includes/class-ws-form-config.php:13445
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Horisontell inriktning"
#: includes/class-ws-form-config.php:13451
#: includes/class-ws-form-config.php:13539
#: includes/class-ws-form-config.php:13559
#: includes/class-ws-form-config.php:13579
msgid "Center"
msgstr "Centrera"
#: includes/class-ws-form-config.php:13453
msgid "Space Around"
msgstr "Rymden runtomkring"
#: includes/class-ws-form-config.php:13454
msgid "Space Between"
msgstr "Mellanrum"
#: includes/class-ws-form-config.php:13455
msgid "Space Evenly"
msgstr "Utrymme jämnt"
#: includes/class-ws-form-config.php:13462
msgid ""
"These settings define how repeated data is separated server-side, such as in "
"actions using <code>#field</code> or in CSV exports. Client-side, "
"<code>#field</code> values are comma-separated by default for compatibility "
"with functions like <code>#min()</code> and <code>#max()</code>."
msgstr ""
"Dessa inställningar definierar hur upprepade data separeras på serversidan, "
"till exempel i åtgärder som använder <code>#field</code> eller i CSV-"
"exporter. På klientsidan är <code>#field</code>-värden kommaseparerade som "
"standard för kompatibilitet med funktioner som <code>#min()</code> och "
"<code>#max()</code>."
#: includes/class-ws-form-config.php:13478
msgid "Row Delimiter"
msgstr "Radsavgränsare"
#: includes/class-ws-form-config.php:13480
msgid "Separates each repeated section row."
msgstr "Avgränsar varje upprepad sektionsrad."
#: includes/class-ws-form-config.php:13498
msgid "Item Delimiter"
msgstr "Artikelavgränsare"
#: includes/class-ws-form-config.php:13500
msgid ""
"Separates multiple values within a single field (e.g., checkboxes or multi-"
"selects)."
msgstr ""
"Avgränsar flera värden inom ett enskilt fält (t.ex. kryssrutor eller "
"flerval)."
#: includes/class-ws-form-config.php:13529
#: includes/class-ws-form-config.php:13549
#: includes/class-ws-form-config.php:13569
msgid "Text Align"
msgstr "Text justering"
#: includes/class-ws-form-config.php:13533
#: includes/class-ws-form-config.php:13553
#: includes/class-ws-form-config.php:13573
msgid "Select the alignment of text in the field."
msgstr "Välj vilken inriktning texten i fältet ska ha."
#: includes/class-ws-form-config.php:13536
#: includes/class-ws-form-config.php:13556
#: includes/class-ws-form-config.php:13576
msgid "Not Set"
msgstr "Ej inställt"
#: includes/class-ws-form-config.php:13540
#: includes/class-ws-form-config.php:13560
#: includes/class-ws-form-config.php:13580
msgid "Justify"
msgstr "Justera"
#: includes/class-ws-form-config.php:13598
msgid "Mask SSN"
msgstr "Maskera SSN"
#: includes/class-ws-form-config.php:13602
msgid "Full (***-**-****)"
msgstr "Fullständig (***-**-****)"
#: includes/class-ws-form-config.php:13603
msgid "Partial (***-**-9999)"
msgstr "Delvis (***-**-9999)"
#: includes/class-ws-form-config.php:13604
msgid "Partial, show as typed (***-**-9999)"
msgstr "Delvis, visa som det skrivs (***-**-9999)"
#: includes/class-ws-form-config.php:13605
msgid "Unmasked"
msgstr "Omaskerad"
#: includes/class-ws-form-config.php:13607
msgid "Choose how the social security number will be masked."
msgstr "Välj hur personnumret ska maskeras."
#: includes/class-ws-form-config.php:13613
msgid "Output Format"
msgstr "Output format"
#: includes/class-ws-form-config.php:13615
msgid "Choose the output format of the social security number."
msgstr "Välj utdataformat för personnumret."
#: includes/class-ws-form-config.php:13619
msgid "###-##-####"
msgstr "###-##-####"
#: includes/class-ws-form-config.php:13620
msgid "#########"
msgstr "#########"
#: includes/class-ws-form-config.php:13626
msgid "Password Strength Meter"
msgstr "Mätare av lösenordsstyrka"
#: includes/class-ws-form-config.php:13630
msgid "Enable the WordPress password strength meter."
msgstr "Aktivera WordPress lösenordsstyrkemätare."
#: includes/class-ws-form-config.php:13636
msgid "Minimum Password Strength"
msgstr "Minsta lösenordsstyrka"
#: includes/class-ws-form-config.php:13640
msgid "Choose the minimum required password strength."
msgstr "Välj den lägsta lösenordsstyrka som krävs."
#: includes/class-ws-form-config.php:13665
msgid "Password Visibility Toggle"
msgstr "Synlighet av lösenordet växlar"
#: includes/class-ws-form-config.php:13667
msgid "Show the password visibility toggle icon?"
msgstr "Visa ikonen för lösenordets synlighet?"
#: includes/class-ws-form-config.php:13673
msgid "Suggest Password"
msgstr "Föreslå lösenord"
#: includes/class-ws-form-config.php:13675
msgid "Show the suggest password icon?"
msgstr "Visa ikonen för föreslå lösenord?"
#: includes/class-ws-form-config.php:13681
msgid "Always Include in Actions"
msgstr "Inkludera alltid i åtgärder"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/class-ws-form-config.php:13689
#, php-format
msgid ""
"If checked, %s will always include this field in actions if it is hidden."
msgstr ""
"Om du markerar %s kommer det här fältet alltid att inkluderas i åtgärder om "
"det är dolt."
#: includes/class-ws-form-config.php:13697
msgid "Do Not Apply wpautop"
msgstr "Tillämpa inte wpautop"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/class-ws-form-config.php:13703
#, php-format
msgid ""
"If checked, %s will not apply HTML formatting using wpautop to the output of "
"this field in emails and other actions."
msgstr ""
"Om markerad kommer %s inte att tillämpa HTML-formatering med wpautop på "
"utdata från detta fält i e-post och andra åtgärder."
#: includes/class-ws-form-config.php:13711
msgid "Always Include in Cart Total"
msgstr "Ingår alltid i totalsumman i kundvagnen"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/class-ws-form-config.php:13720
#, php-format
msgid ""
"If checked, %s will include this field in the cart total calculation if it "
"is hidden."
msgstr ""
"Om du kryssar i %s inkluderas detta fält i beräkningen av den totala "
"kundvagnssumman om det är dolt."
#: includes/class-ws-form-config.php:13739
msgid "Allow Negative Value"
msgstr "Tillåt negativt värde"
#: includes/class-ws-form-config.php:13748
#: includes/class-ws-form-config.php:13772
#: includes/class-ws-form-config.php:13865
#: includes/class-ws-form-config.php:13889
#: includes/class-ws-form-config.php:13932
#: includes/class-ws-form-config.php:22060
#: includes/class-ws-form-config.php:22942
#: includes/class-ws-form-config.php:23015
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#: includes/class-ws-form-config.php:13753
#: includes/class-ws-form-config.php:13778
#: includes/class-ws-form-config.php:13870
#: includes/class-ws-form-config.php:13894
msgid "Minimum value this field can have."
msgstr "Minsta värde som fältet kan ha."
#: includes/class-ws-form-config.php:13760
#: includes/class-ws-form-config.php:13877
#: includes/class-ws-form-config.php:13903
#: includes/class-ws-form-config.php:13917
#: includes/class-ws-form-config.php:13947
#: includes/class-ws-form-config.php:22072
#: includes/class-ws-form-config.php:22958
#: includes/class-ws-form-config.php:23031
msgid "Maximum"
msgstr "Maximal"
#: includes/class-ws-form-config.php:13765
#: includes/class-ws-form-config.php:13882
#: includes/class-ws-form-config.php:13908
#: includes/class-ws-form-config.php:13922
msgid "Maximum value this field can have."
msgstr "Högsta värde som fältet kan ha."
#: includes/class-ws-form-config.php:13784
msgid "Related Price Field"
msgstr "Relaterat prisfält"
#: includes/class-ws-form-config.php:13791
msgid "Price field that this field relates to."
msgstr "Prisfält som detta fält avser."
#: includes/class-ws-form-config.php:13801
msgid "Default quantity value."
msgstr "Standardkvantitetsvärde."
#: includes/class-ws-form-config.php:13812
msgid "Select the type of cart detail."
msgstr "Välj vilken typ av detalj för kundvagnen du vill ha."
#: includes/class-ws-form-config.php:13821
msgid "Maximum Characters"
msgstr "Maximalt antal tecken"
#: includes/class-ws-form-config.php:13827
msgid "Maximum length for this field in characters."
msgstr "Maximal längd för detta fält i tecken."
#: includes/class-ws-form-config.php:13834
msgid "Minimum Characters"
msgstr "Minsta antal tecken"
#: includes/class-ws-form-config.php:13840
msgid "Minimum length for this field in characters."
msgstr "Minsta längd för detta fält i tecken."
#: includes/class-ws-form-config.php:13847
msgid "Maximum Words"
msgstr "Maximalt antal ord"
#: includes/class-ws-form-config.php:13851
msgid "Maximum words allowed in this field."
msgstr "Maximalt antal ord som tillåts i detta fält."
#: includes/class-ws-form-config.php:13856
msgid "Minimum Words"
msgstr "Minsta antal ord"
#: includes/class-ws-form-config.php:13860
msgid "Minimum words allowed in this field."
msgstr "Minsta tillåtna antal ord i detta fält."
#: includes/class-ws-form-config.php:13937
msgid ""
"Minimum value possible on the meter. This can be any negative or positive "
"number."
msgstr ""
"Lägsta möjliga värde på mätaren. Detta kan vara ett negativt eller positivt "
"tal."
#: includes/class-ws-form-config.php:13952
msgid ""
"Maximum value possible on the meter. This can be any negative or positive "
"number."
msgstr ""
"Högsta möjliga värde på mätaren. Detta kan vara ett negativt eller positivt "
"tal."
#: includes/class-ws-form-config.php:13962
msgid "Low"
msgstr "Låg"
#: includes/class-ws-form-config.php:13967
msgid ""
"Lowest value across the range defined by the meter. The value must be higher "
"than min and lower than high."
msgstr ""
"Lägsta värde inom det område som definieras av mätaren. Värdet måste vara "
"högre än min och lägre än hög."
#: includes/class-ws-form-config.php:13974
msgid "High"
msgstr "Hög"
#: includes/class-ws-form-config.php:13979
msgid ""
"Highest value across the range defined by the meter. The value must be lower "
"than max and higher than low."
msgstr ""
"Högsta värde inom det område som definieras av mätaren. Värdet måste vara "
"lägre än max och högre än låg."
#: includes/class-ws-form-config.php:13986
msgid "Optimum"
msgstr "Optimum"
#: includes/class-ws-form-config.php:13991
msgid ""
"Indicates the optimum value and must be within the range of min and max "
"values. When used with the low and high attribute, it indicates the "
"preferred zone for a given range."
msgstr ""
"Anger det optimala värdet och måste ligga inom intervallet för min- och "
"maxvärdena. När det används tillsammans med attributet låg och hög anger det "
"den föredragna zonen för ett givet intervall."
#: includes/class-ws-form-config.php:13999
msgid "Minimum Date"
msgstr "Minsta datum"
#: includes/class-ws-form-config.php:14004
msgid "Minimum date that can be chosen."
msgstr "Minsta datum som kan väljas."
#: includes/class-ws-form-config.php:14032
msgid "Maximum Date"
msgstr "Maximalt datum"
#: includes/class-ws-form-config.php:14037
msgid "Maximum date that can be chosen."
msgstr "Största datum som kan väljas."
#: includes/class-ws-form-config.php:14065
msgid "Minimum Time"
msgstr "Minsta tid"
#: includes/class-ws-form-config.php:14070
msgid "Minimum time that can be chosen."
msgstr "Minsta tid som kan väljas."
#: includes/class-ws-form-config.php:14098
msgid "Maximum Time"
msgstr "Maximal tid"
#: includes/class-ws-form-config.php:14103
msgid "Maximum time that can be chosen."
msgstr "Maximal tid som kan väljas."
#: includes/class-ws-form-config.php:14131
msgid "Time Step"
msgstr "Tidssteg"
#: includes/class-ws-form-config.php:14135
msgid "Time step in minutes. Defaults to 15 minutes."
msgstr "Tidssteg i minuter. Standardvärdet är 15 minuter."
#: includes/class-ws-form-config.php:14162
msgid "Start Year"
msgstr "Startår"
#: includes/class-ws-form-config.php:14166
msgid "Defaults to 1950"
msgstr "Standardvärdet är 1950"
#: includes/class-ws-form-config.php:14192
msgid "End Year"
msgstr "Slutår"
#: includes/class-ws-form-config.php:14196
msgid "Defaults to 2050"
msgstr "Standardvärdet är 2050"
#: includes/class-ws-form-config.php:14222
msgid "Disabled Week Days"
msgstr "Handikappade veckodagar"
#: includes/class-ws-form-config.php:14224
msgid "Choose which days to disable."
msgstr "Välj vilka dagar som ska inaktiveras."
#: includes/class-ws-form-config.php:14258
msgid "Day"
msgstr "Dag"
#: includes/class-ws-form-config.php:14275
msgid "Disabled Dates"
msgstr "Datum för funktionshindrade"
#: includes/class-ws-form-config.php:14277
msgid "Choose which dates to disable."
msgstr "Välj vilka datum som ska inaktiveras."
#: includes/class-ws-form-config.php:14314
msgid "Enabled Dates"
msgstr "Aktiverad Datum"
#: includes/class-ws-form-config.php:14316
msgid "Choose which dates to enable."
msgstr "Välj vilka datum som ska aktiveras."
#: includes/class-ws-form-config.php:14353
msgid "Enabled Times"
msgstr "Aktiverade tider"
#: includes/class-ws-form-config.php:14355
msgid "Choose which times to enable."
msgstr "Välj vilka tider som ska aktiveras."
#: includes/class-ws-form-config.php:14393
#: includes/class-ws-form-config.php:14403
#: includes/class-ws-form-config.php:14726
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1044
msgid "Multiple"
msgstr "Flera"
#: includes/class-ws-form-config.php:14397
msgid "If checked, multiple options can be selected at once."
msgstr "Om den är markerad kan flera alternativ väljas samtidigt."
#: includes/class-ws-form-config.php:14408
msgid "If checked, multiple email addresses can be entered."
msgstr "Om du kryssar i denna ruta kan flera e-postadresser anges."
#. translators: %s: Link to Select2 website
#: includes/class-ws-form-config.php:14417
#, php-format
msgid ""
"Enabling %s adds support for searching as well as pill boxes if multiple is "
"enabled."
msgstr ""
"Att aktivera %s lägger till stöd för sökning samt pillboxar om flera är "
"aktiverat."
#: includes/class-ws-form-config.php:14433
#: includes/class-ws-form-config.php:17281
#: includes/class-ws-form-config.php:17824
msgid "Use AJAX"
msgstr "Använd AJAX"
#: includes/class-ws-form-config.php:14435
msgid ""
"If checked, the options are retrieved dynamically using AJAX. Only options "
"matching the keyword entered by the user will be shown. This can improve "
"performance with larger datasets."
msgstr ""
"Om du kryssar för detta hämtas alternativen dynamiskt med hjälp av AJAX. "
"Endast alternativ som matchar det sökord som användaren har angett visas. "
"Detta kan förbättra prestandan vid större datamängder."
#: includes/class-ws-form-config.php:14472
#: includes/class-ws-form-config.php:17231
#: includes/class-ws-form-config.php:17484
#: includes/class-ws-form-config.php:17622
#: includes/class-ws-form-config.php:17774
#: includes/class-ws-form-config.php:17997
#: includes/class-ws-form-config.php:18130
msgid "Show All If No Results"
msgstr "Visa alla om det inte finns några resultat"
#: includes/class-ws-form-config.php:14474
msgid "If checked, show all results if no options match the keyword entered."
msgstr ""
"Om markerad, visa alla resultat om inga alternativ matchar det angivna "
"sökordet."
#: includes/class-ws-form-config.php:14501
msgid "Enable Tagging"
msgstr "Aktivera taggning"
#: includes/class-ws-form-config.php:14503
msgid ""
"If checked, Select2 will dynamically create new options from text input by "
"the user in the search box."
msgstr ""
"Om den är markerad skapar Select2 dynamiskt nya alternativ från den text som "
"användaren skriver in i sökrutan."
#: includes/class-ws-form-config.php:14530
msgid "Minimum Input Length"
msgstr "Minsta inmatningslängd"
#: includes/class-ws-form-config.php:14533
msgid "Leave blank for no minimum."
msgstr "Lämna tomt för inget minimum."
#: includes/class-ws-form-config.php:14549
msgid "Maximum Input Length"
msgstr "Maximal inmatningslängd"
#: includes/class-ws-form-config.php:14552
msgid "Leave blank for no maximum."
msgstr "Lämna tomt för ingen maxinställning."
#: includes/class-ws-form-config.php:14571
msgid ""
"Optionally specify a Select2 theme name. The theme must be installed and "
"available on your site."
msgstr ""
"Ange valfritt ett Select2-temanamn. Temat måste vara installerat och "
"tillgängligt på din webbplats."
#: includes/class-ws-form-config.php:14587
msgid "Searching"
msgstr "Söker"
#: includes/class-ws-form-config.php:14589
msgid "Searching…"
msgstr "Söker…"
#: includes/class-ws-form-config.php:14590
msgid "Use #term to insert the search term."
msgstr "Använd #term för att infoga söktermen."
#: includes/class-ws-form-config.php:14608
msgid "No Results Found"
msgstr "Inga resultat hittades"
#: includes/class-ws-form-config.php:14610
msgid "No results found"
msgstr "Inga resultat hittades"
#: includes/class-ws-form-config.php:14628
msgid "Error Loading"
msgstr "Fel vid inläsning"
#: includes/class-ws-form-config.php:14630
msgid "The results could not be loaded."
msgstr "Resultaten kunde inte laddas."
#: includes/class-ws-form-config.php:14648
msgid "Input Too Short"
msgstr "Inmatningen är för kort"
#: includes/class-ws-form-config.php:14650
msgid "Please enter #char_remaining or more character#char_plural"
msgstr "Ange #char_remaining eller fler tecken#char_plural"
#: includes/class-ws-form-config.php:14651
msgid ""
"Variables:<br />#char_remaining - Number of characters remaining.<br /"
">#char_plural - Inserts 's' if characters remaining is not 1.<br />#term - "
"The search term."
msgstr ""
"Variabler:<br />#char_remaining - Antal återstående tecken.<br /"
">#char_plural - Infogar \"s\" om antalet återstående tecken inte är 1.<br /"
">#term - Söktermen."
#: includes/class-ws-form-config.php:14687
msgid "Input Too Long"
msgstr "Inmatningen är för lång"
#: includes/class-ws-form-config.php:14689
msgid "Please delete #char_over character#char_plural"
msgstr "Ta bort #char_over tecken#char_plural"
#: includes/class-ws-form-config.php:14690
msgid ""
"Variables:<br />#char_over - Number of characters over.<br />#char_plural - "
"Inserts 's' if characters over is not 1."
msgstr ""
"Variabler:<br />#char_over - Antal tecken över.<br />#char_plural - Infogar "
"\"s\" om antalet tecken över inte är 1."
#: includes/class-ws-form-config.php:14731
msgid "If checked, multiple files can be selected in the file picker."
msgstr "Om den är markerad kan flera filer väljas i filväljaren."
#: includes/class-ws-form-config.php:14737
msgid "Use WordPress Uploads Path"
msgstr "Använd WordPress uppladdningssökväg"
#: includes/class-ws-form-config.php:14740
msgid ""
"Check this setting to use the WordPress uploads path for DropzoneJS instead "
"of the default WS Form path."
msgstr ""
"Markera den här inställningen för att använda WordPress uppladdningssökväg "
"för DropzoneJS i stället för WS Forms standardsökväg."
#: includes/class-ws-form-config.php:14756
msgid "Sortable"
msgstr "Sorterbara"
#: includes/class-ws-form-config.php:14759
msgid "If checked, files can be re-order using drag and drop."
msgstr "Om markerad kan filer ordnas om med dra och släpp."
#: includes/class-ws-form-config.php:14775
msgid "Invalid File Type"
msgstr "Ogiltig filtyp"
#: includes/class-ws-form-config.php:14796
msgid "Max File Count Exceeded"
msgstr "Maximalt antal filer överskridet"
#: includes/class-ws-form-config.php:14800
msgid "Use {{maxFiles}} to insert the maximum file count."
msgstr "Använd {{maxFiles}} för att infoga det maximala antalet filer."
#: includes/class-ws-form-config.php:14818
msgid "Max File Size Exceeded"
msgstr "Maximal filstorlek överskriden"
#: includes/class-ws-form-config.php:14822
msgid ""
"Use {{filesize}} to insert the file size. Use {{maxFilesize}} to insert the "
"maximum allowed file size."
msgstr ""
"Använd {{filesize}} för att infoga filstorleken. Använd {{maxFilesize}} för "
"att infoga den maximalt tillåtna filstorleken."
#: includes/class-ws-form-config.php:14840
msgid "Cancel Upload"
msgstr "Avbryt uppladdning"
#: includes/class-ws-form-config.php:14861
msgid "Cancel Confirmation"
msgstr "Bekräftelse för avbryt"
#: includes/class-ws-form-config.php:14882
msgid "Upload Canceled"
msgstr "Uppladdning avbruten"
#: includes/class-ws-form-config.php:14903
msgid "Remove File"
msgstr "Ta bort fil"
#: includes/class-ws-form-config.php:14924
msgid "Remove File Confirmation"
msgstr "Bekräftelse för borttagning av fil"
#: includes/class-ws-form-config.php:14928
msgid "If not blank, this text will be used to confirm the file removal."
msgstr ""
"Om inte tom kommer denna text att användas för att bekräfta borttagningen av "
"filen."
#: includes/class-ws-form-config.php:14950
msgid "Type of file selector to use."
msgstr "Typ av filväljaren som ska användas."
#: includes/class-ws-form-config.php:14954
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2853
msgid "DropzoneJS"
msgstr "DropzoneJS"
#: includes/class-ws-form-config.php:14962
msgid "Save To"
msgstr "Spara till"
#: includes/class-ws-form-config.php:14964
msgid "Select the final destination for this file when the form is submitted."
msgstr "Välj den slutliga destinationen för filen när formuläret skickas in."
#: includes/class-ws-form-config.php:14971
msgid "Custom File Name"
msgstr "Anpassat filnamn"
#: includes/class-ws-form-config.php:14980
msgid ""
"Override the file name. File name will be sanitized. You can include these "
"variables:"
msgstr ""
"Åsidosätt filnamnet. Filnamnet kommer att saneras. Du kan inkludera dessa "
"variabler:"
#: includes/class-ws-form-config.php:14983
msgid "Original file name (e.g. file.jpg)"
msgstr "Ursprungligt filnamn (t.ex. fil.jpg)"
#: includes/class-ws-form-config.php:14984
msgid "File name without extension (e.g. file)"
msgstr "Filnamn utan filnamnstillägg (t.ex. fil)"
#: includes/class-ws-form-config.php:14985
msgid "File name extension (e.g. jpg)"
msgstr "Filnamnstillägg (t.ex. jpg)"
#: includes/class-ws-form-config.php:14986
msgid "File multiple upload index (e.g. 1)"
msgstr "Index för flera filuppladdningar (t.ex. 1)"
#: includes/class-ws-form-config.php:14987
msgid "File repeatable section index (e.g. 1)"
msgstr "Index för upprepningsbar filsektion (t.ex. 1)"
#: includes/class-ws-form-config.php:14988
msgid "You can also use WS Form variables."
msgstr "Du kan också använda WS Form-variabler."
#: includes/class-ws-form-config.php:14998
msgid "Custom Title"
msgstr "Anpassad titel"
#: includes/class-ws-form-config.php:15000
msgid ""
"Set the title of the attachment. WS Form variables can be used in this field."
msgstr "Ange bilagans titel. WS Form-variabler kan användas i det här fältet."
#: includes/class-ws-form-config.php:15020
msgid "Custom Caption"
msgstr "Anpassad bildtext"
#: includes/class-ws-form-config.php:15022
msgid ""
"Set the caption of the attachment. WS Form variables can be used in this "
"field."
msgstr ""
"Ange bilagans bildtext. WS Form-variabler kan användas i det här fältet."
#: includes/class-ws-form-config.php:15041
msgid "Custom Description"
msgstr "Anpassad beskrivning"
#: includes/class-ws-form-config.php:15043
msgid ""
"Set the description of the attachment. WS Form variables can be used in this "
"field."
msgstr ""
"Ange bilagans beskrivning. WS Form-variabler kan användas i det här fältet."
#: includes/class-ws-form-config.php:15062
msgid "Custom Alt Text"
msgstr "Anpassad alt-text"
#: includes/class-ws-form-config.php:15064
msgid ""
"Set the alt attribute of the attachment. WS Form variables can be used in "
"this field."
msgstr ""
"Ange alt-attributet för bilagan. WS Form-variabler kan användas i detta fält."
#: includes/class-ws-form-config.php:15083
msgid "Minimum Files"
msgstr "Minsta antal filer"
#: includes/class-ws-form-config.php:15086
msgid "Specify the minimum number of files that should be uploaded."
msgstr "Ange det minsta antalet filer som ska laddas upp."
#: includes/class-ws-form-config.php:15102
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:356
msgid "Maximum Files"
msgstr "Maximala antal filer"
#: includes/class-ws-form-config.php:15105
msgid "Specify the maximum number of files that can be uploaded."
msgstr "Ange det maximala antalet filer som kan laddas upp."
#: includes/class-ws-form-config.php:15121
msgid "Minimum File Size (MB)"
msgstr "Minsta filstorlek (MB)"
#: includes/class-ws-form-config.php:15130
msgid "Maximum File Size (MB)"
msgstr "Maximal filstorlek (MB)"
#: includes/class-ws-form-config.php:15134
msgid "Leave blank to use server configuration."
msgstr "Lämna tomt om du vill använda serverkonfiguration."
#: includes/class-ws-form-config.php:15139
msgid "Timeout (ms)"
msgstr "Timeout (ms)"
#: includes/class-ws-form-config.php:15144
msgid ""
"The timeout for the XHR requests in milliseconds. Leave blank for 30 seconds."
msgstr ""
"Timeout för XHR-förfrågningar i millisekunder. Lämna tomt för 30 sekunder."
#. translators: %s: WS Form
#: includes/class-ws-form-config.php:15166
#, php-format
msgid "If checked, %s will show a preview of the file(s)."
msgstr "Om du markerar %s visas en förhandsgranskning av filen/filerna."
#: includes/class-ws-form-config.php:15187
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:335
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:382
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:185
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:464
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:541
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:982
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1027
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1864
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1887
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2529
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2681
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2898
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4037
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4078
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4319
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4739
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:68
msgid "Width"
msgstr "Bredd"
#: includes/class-ws-form-config.php:15189
msgid "Set the width of each file preview."
msgstr "Ställ in bredden på varje förhandsgranskning av en fil."
#: includes/class-ws-form-config.php:15228
msgid "Minimum Width (Pixels)"
msgstr "Minimal bredd (pixlar)"
#: includes/class-ws-form-config.php:15231
msgid "Enter the minimum width the image should be."
msgstr "Ange den minimala bredd som bilden ska ha."
#: includes/class-ws-form-config.php:15236
#: includes/class-ws-form-config.php:15268
msgid "Maximum Width (Pixels)"
msgstr "Maximal bredd (pixlar)"
#: includes/class-ws-form-config.php:15239
msgid "Enter the maximum width the image can be."
msgstr "Ange den maximala bredd som bilden kan ha."
#: includes/class-ws-form-config.php:15244
msgid "Minimum Height (Pixels)"
msgstr "Minimal höjd (pixlar)"
#: includes/class-ws-form-config.php:15247
msgid "Enter the minimum height the image should be."
msgstr "Ange den minimala höjd som bilden ska ha."
#: includes/class-ws-form-config.php:15252
#: includes/class-ws-form-config.php:15276
msgid "Maximum Height (Pixels)"
msgstr "Maximal höjd (pixlar)"
#: includes/class-ws-form-config.php:15255
msgid "Enter the maximum height the image can be."
msgstr "Ange den maximala höjd som bilden kan ha."
#: includes/class-ws-form-config.php:15260
msgid "Required Aspect Ratio"
msgstr "Obligatoriskt bildförhållande"
#: includes/class-ws-form-config.php:15262
msgid "e.g. 1:1"
msgstr "t.ex. 1:1"
#: includes/class-ws-form-config.php:15263
msgid "Enter the aspect ratio the image needs to be, e.g. 1:1 for a square."
msgstr "Ange vilket bildförhållande bilden måste ha, t.ex. 1:1 för en kvadrat."
#: includes/class-ws-form-config.php:15271
msgid ""
"Enter the maximum width in pixels the saved file should be. Leave blank for "
"no change."
msgstr ""
"Ange den maximala bredden i pixlar för den sparade filen. Lämna tomt om du "
"inte vill ändra något."
#: includes/class-ws-form-config.php:15279
msgid ""
"Enter the maximum height in pixels the saved file should be. Leave blank for "
"no change."
msgstr ""
"Ange den maximala höjden i pixlar för den sparade filen. Lämna tomt om du "
"inte vill ändra något."
#: includes/class-ws-form-config.php:15286
msgid ""
"If checked, images will be cropped to the maximum dimensions above using "
"center positions."
msgstr ""
"Om du kryssar för detta kommer bilderna att beskäras till de maximala "
"dimensionerna ovan med hjälp av mittpositioner."
#: includes/class-ws-form-config.php:15292
#: includes/class-ws-form-config.php:15521
msgid "Quality"
msgstr "Kvalitet"
#: includes/class-ws-form-config.php:15296
msgid ""
"Sets image compression quality on a 1-100 scale. Leave blank for no change."
msgstr ""
"Ställer in bildkompressionskvaliteten på en skala 1-100. Lämna tomt för "
"ingen förändring."
#: includes/class-ws-form-config.php:15301
msgid "File Format"
msgstr "Filformat"
#: includes/class-ws-form-config.php:15303
msgid "Select the file format image uploads should be saved as."
msgstr "Välj det filformat som uppladdningar av bilder ska sparas i."
#: includes/class-ws-form-config.php:15306
msgid "Same as original"
msgstr "Samma som originalet"
#: includes/class-ws-form-config.php:15308
#: includes/class-ws-form-config.php:15598
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
#: includes/class-ws-form-config.php:15309
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
#: includes/class-ws-form-config.php:15315
msgid "Capture"
msgstr "Fånga"
#: includes/class-ws-form-config.php:15319
msgid "Select the preferred capture media (where supported)."
msgstr "Välj önskat inspelningsmedium (om det stöds)."
#: includes/class-ws-form-config.php:15324
msgid "User facing camera"
msgstr "Användarvänlig kamera"
#: includes/class-ws-form-config.php:15325
msgid "Environment facing camera"
msgstr "Kameran som är riktad mot omgivningen"
#: includes/class-ws-form-config.php:15342
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
#: includes/class-ws-form-config.php:15347
msgid ""
"Allow entire directory with file contents (and any subdirectories) to be "
"selected."
msgstr ""
"Tillåter att hela katalogen med filinnehåll (och eventuella underkataloger) "
"väljs."
#: includes/class-ws-form-config.php:15365
msgid "Capture Mode"
msgstr "Inspelningsläge"
#: includes/class-ws-form-config.php:15368
msgid "Select whether this field captures audio, photos or video."
msgstr "Välj om detta fält spelar in ljud, tar foton eller spelar in video."
#: includes/class-ws-form-config.php:15372
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
#: includes/class-ws-form-config.php:15373
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: includes/class-ws-form-config.php:15380
msgid "Maximum Duration"
msgstr "Maximal varaktighet"
#: includes/class-ws-form-config.php:15384
msgid "Maximum recording duration in seconds."
msgstr "Maximal inspelningslängd i sekunder."
#: includes/class-ws-form-config.php:15400
msgid "Auto Start Devices"
msgstr "Starta enheter automatiskt"
#: includes/class-ws-form-config.php:15403
msgid ""
"Automatically start capture devices when the field loads. If disabled, a "
"start button will be shown."
msgstr ""
"Starta inspelningsenheter automatiskt när fältet läses in. Om inaktiverat "
"visas en startknapp."
#: includes/class-ws-form-config.php:15412
msgid ""
"Show a countdown timer before capturing photo or starting video recording."
msgstr "Visa en nedräkningstimer innan foto tas eller videoinspelning startar."
#: includes/class-ws-form-config.php:15423
msgid "Number of seconds to count down before capture."
msgstr "Antal sekunder att räkna ned innan inspelning."
#: includes/class-ws-form-config.php:15440
msgid "Beeps"
msgstr "Pipljud"
#: includes/class-ws-form-config.php:15443
msgid "Play an audio beep during the countdown before capturing."
msgstr "Spela upp ett ljudpip under nedräkningen innan inspelning."
#: includes/class-ws-form-config.php:15460
msgid "Auto Hide Controls"
msgstr "Dölj kontroller automatiskt"
#: includes/class-ws-form-config.php:15463
msgid ""
"If checked, the controls will automatically hide. Not recommended for "
"accessibile forms."
msgstr ""
"Om markerad döljs kontrollerna automatiskt. Rekommenderas inte för "
"tillgängliga formulär."
#: includes/class-ws-form-config.php:15469
msgid "Camera Facing Mode"
msgstr "Kamerariktning"
#: includes/class-ws-form-config.php:15472
msgid "Which camera to use on mobile devices."
msgstr "Vilken kamera som ska användas på mobila enheter."
#: includes/class-ws-form-config.php:15475
msgid "Front Camera (User)"
msgstr "Främre kamera (användare)"
#: includes/class-ws-form-config.php:15476
msgid "Rear Camera (Environment)"
msgstr "Bakre kamera (omgivning)"
#: includes/class-ws-form-config.php:15493
msgid "Resolution"
msgstr "Upplösning"
#: includes/class-ws-form-config.php:15496
msgid ""
"Preferred resolution for camera preview and capture. Automatic uses the "
"device's default camera settings."
msgstr ""
"Föredragen upplösning för kameraförhandsvisning och inspelning. Automatisk "
"använder enhetens standardinställningar för kameran."
#: includes/class-ws-form-config.php:15498
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1641
msgid "Automatic"
msgstr "Automatiskt"
#: includes/class-ws-form-config.php:15499
msgid "480p SD (640 x 480)"
msgstr "480p SD (640 x 480)"
#: includes/class-ws-form-config.php:15500
msgid "720p HD (1280 x 720)"
msgstr "720p HD (1280 x 720)"
#: includes/class-ws-form-config.php:15501
msgid "1080p Full HD (1920 x 1080)"
msgstr "1080p Full HD (1920 x 1080)"
#: includes/class-ws-form-config.php:15502
msgid "1440p 2K (2560 x 1440)"
msgstr "1440p 2K (2560 x 1440)"
#: includes/class-ws-form-config.php:15503
msgid "2160p 4K (3840 x 2160)"
msgstr "2160p 4K (3840 x 2160)"
#: includes/class-ws-form-config.php:15527
msgid ""
"JPEG quality (0.0 to 1.0). Higher values = better quality but larger file "
"size."
msgstr ""
"JPEG-kvalitet (0,0 till 1,0). Högre värden = bättre kvalitet men större "
"filstorlek."
#: includes/class-ws-form-config.php:15544
msgid "Sound Effect"
msgstr "Ljudeffekt"
#: includes/class-ws-form-config.php:15547
msgid "Add a camera shutter sound effect that plays when the photo is taken."
msgstr ""
"Lägg till en ljudeffekt för kamerans slutare som spelas upp när fotot tas."
#: includes/class-ws-form-config.php:15567
msgid "Audio format (browser support varies)."
msgstr "Ljudformat (webbläsarstödet varierar)."
#: includes/class-ws-form-config.php:15570
msgid "MP4"
msgstr "MP4"
#: includes/class-ws-form-config.php:15571
msgid "OGG"
msgstr "OGG"
#: includes/class-ws-form-config.php:15572
msgid "WAV"
msgstr "WAV"
#: includes/class-ws-form-config.php:15573
#: includes/class-ws-form-config.php:15624
msgid "WebM"
msgstr "WebM"
#: includes/class-ws-form-config.php:15594
msgid "Image format for captured photos."
msgstr "Bildformat för tagna foton."
#: includes/class-ws-form-config.php:15597
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
#: includes/class-ws-form-config.php:15599
msgid "WebP"
msgstr "WebP"
#: includes/class-ws-form-config.php:15620
msgid "Video format for recordings (browser support varies)."
msgstr "Videoformat för inspelningar (webbläsarstöd varierar)."
#: includes/class-ws-form-config.php:15623
msgid "MP4 (if supported)"
msgstr "MP4 (om det stöds)"
#: includes/class-ws-form-config.php:15645
msgid ""
"When enabled, the browser will scan for QR codes. WS Form will inject any "
"values found into the field below. This feature is not supported by Firefox."
msgstr ""
"När detta är aktiverat kommer webbläsaren att söka efter QR-koder. WS Form "
"kommer att infoga eventuella värden som hittas i fältet nedan. Den här "
"funktionen stöds inte av Firefox."
#: includes/class-ws-form-config.php:15668
msgid "Choose which field to inject any found QR code values into."
msgstr "Välj vilket fält som eventuella hittade QR-kodvärden ska infogas i."
#: includes/class-ws-form-config.php:15694
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:397
msgid "Overlay"
msgstr "Överlägg"
#: includes/class-ws-form-config.php:15697
msgid ""
"If enabled, a QR code scan region will be overlayed on the photo preview."
msgstr ""
"Om aktiverat läggs ett skanningsområde för QR-kod ovanpå "
"fotoförhandsvisningen."
#: includes/class-ws-form-config.php:15723
msgid "Beep"
msgstr "Pip"
#: includes/class-ws-form-config.php:15726
msgid "If enabled, a beep will sound when a QR code is detected."
msgstr "Om aktiverat hörs ett pip när en QR-kod upptäcks."
#: includes/class-ws-form-config.php:15755
msgid "Label for the cancel button."
msgstr "Etikett för avbryt-knappen."
#: includes/class-ws-form-config.php:15761
#: includes/class-ws-form-config.php:15764
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:232
msgid "Take Photo"
msgstr "Ta en bild"
#: includes/class-ws-form-config.php:15765
msgid "Label for the capture photo button."
msgstr "Etikett för knappen Ta foto."
#: includes/class-ws-form-config.php:15771
#: includes/class-ws-form-config.php:15774
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:216
msgid "Close Settings"
msgstr "Stäng inställningar"
#: includes/class-ws-form-config.php:15775
msgid "Label for the close settings button."
msgstr "Etikett för knappen Stäng inställningar."
#: includes/class-ws-form-config.php:15781
msgid "Camera Error"
msgstr "Kamerafel"
#: includes/class-ws-form-config.php:15784
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:217
msgid "Unable to access camera. Please check permissions."
msgstr "Det går inte att komma åt kameran. Kontrollera behörigheterna."
#: includes/class-ws-form-config.php:15785
msgid "Error message shown when camera cannot be accessed."
msgstr "Felmeddelande som visas när kameran inte kan nås."
#: includes/class-ws-form-config.php:15791
msgid "Camera and Microphone Error"
msgstr "Fel för kamera och mikrofon"
#: includes/class-ws-form-config.php:15794
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:218
msgid "Unable to access camera and microphone. Please check permissions."
msgstr ""
"Det går inte att komma åt kameran och mikrofonen. Kontrollera behörigheterna."
#: includes/class-ws-form-config.php:15795
msgid "Error message shown when camera and microphone cannot be accessed."
msgstr "Felmeddelande som visas när kameran och mikrofonen inte kan nås."
#: includes/class-ws-form-config.php:15801
msgid "Microphone Error"
msgstr "Mikrofonfel"
#: includes/class-ws-form-config.php:15804
msgid "Unable to access microphone. Please check permissions."
msgstr "Det går inte att komma åt mikrofonen. Kontrollera behörigheterna."
#: includes/class-ws-form-config.php:15805
msgid "Error message shown when microphone cannot be accessed."
msgstr "Felmeddelande som visas när mikrofonen inte kan nås."
#: includes/class-ws-form-config.php:15811
#: includes/class-ws-form-config.php:15814
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:219
msgid "Flip Camera"
msgstr "Vänd kamera"
#: includes/class-ws-form-config.php:15815
msgid "Label for the flip camera button."
msgstr "Etikett för knappen för att växla kamera."
#: includes/class-ws-form-config.php:15821
#: includes/class-ws-form-config.php:15824
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:220
msgid "Microphone Active"
msgstr "Mikrofon aktiv"
#: includes/class-ws-form-config.php:15825
msgid "Label for the active microphone indicator."
msgstr "Etikett för indikatorn för aktiv mikrofon."
#: includes/class-ws-form-config.php:15831
#: includes/class-ws-form-config.php:15834
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:221
msgid "Microphone Muted"
msgstr "Mikrofon avstängd"
#: includes/class-ws-form-config.php:15835
msgid "Label for the muted microphone indicator."
msgstr "Etikett för indikatorn för avstängd mikrofon."
#: includes/class-ws-form-config.php:15841
#: includes/class-ws-form-config.php:15844
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:222
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
#: includes/class-ws-form-config.php:15845
msgid "Label for the pause button."
msgstr "Etikett för pausknappen."
#: includes/class-ws-form-config.php:15851
#: includes/class-ws-form-config.php:15854
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:224
msgid "Play"
msgstr "Spela"
#: includes/class-ws-form-config.php:15855
msgid "Label for the play button."
msgstr "Etikett för uppspelningsknappen."
#: includes/class-ws-form-config.php:15865
msgid "Label for the progress bar (used for video and audio)."
msgstr "Etikett för förloppsindikatorn (används för video och ljud)."
#: includes/class-ws-form-config.php:15871
#: includes/class-ws-form-config.php:15874
msgid "Resume"
msgstr "Återuppta"
#: includes/class-ws-form-config.php:15875
msgid "Label for the resume button."
msgstr "Etikett för återuppta-knappen."
#: includes/class-ws-form-config.php:15881
msgid "Retake"
msgstr "Gå om"
#: includes/class-ws-form-config.php:15884
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:226
msgid "Retake Photo"
msgstr "Ta om foto"
#: includes/class-ws-form-config.php:15885
msgid "Label for the retake button (used for photo, video, and audio)."
msgstr "Etikett för knappen Ta om (används för foto, video och ljud)."
#: includes/class-ws-form-config.php:15895
msgid "Label for the settings button."
msgstr "Etikett för inställningsknappen."
#: includes/class-ws-form-config.php:15901
#: includes/class-ws-form-config.php:15904
msgid "Audio Input"
msgstr "Ljudinmatning"
#: includes/class-ws-form-config.php:15905
msgid "Label for the audio input settings option."
msgstr "Etikett för inställningsalternativet för ljudinmatning."
#. translators: Short for "Back"
#: includes/class-ws-form-config.php:15911
#: includes/class-ws-form-config.php:15914
#: includes/core/class-ws-form-style.php:1869
msgid "Back"
msgstr "Tillbaka"
#: includes/class-ws-form-config.php:15915
msgid "Label for the settings back button."
msgstr "Etikett för knappen Tillbaka i inställningar."
#: includes/class-ws-form-config.php:15921
#: includes/class-ws-form-config.php:15924
msgid "Download"
msgstr "Ladda ner"
#: includes/class-ws-form-config.php:15925
msgid "Label for the download settings option."
msgstr "Etikett för inställningsalternativet för nedladdning."
#: includes/class-ws-form-config.php:15931
#: includes/class-ws-form-config.php:15934
msgid "Video Input"
msgstr "Videoinmatning"
#: includes/class-ws-form-config.php:15935
msgid "Label for the video input settings option."
msgstr "Etikett för inställningsalternativet för videoinmatning."
#: includes/class-ws-form-config.php:15941
#: includes/class-ws-form-config.php:15944
msgid "Click to Start Camera"
msgstr "Klicka för att starta kameran"
#: includes/class-ws-form-config.php:15945
msgid "Label for the initial camera start button."
msgstr "Etikett för den initiala knappen för att starta kameran."
#: includes/class-ws-form-config.php:15951
#: includes/class-ws-form-config.php:15954
msgid "Click to Start Microphone"
msgstr "Klicka för att starta mikrofonen"
#: includes/class-ws-form-config.php:15955
msgid "Label for the initial microphone start button (audio mode)."
msgstr "Etikett för den inledande startknappen för mikrofonen (ljudläge)."
#: includes/class-ws-form-config.php:15961
#: includes/class-ws-form-config.php:15964
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:230
msgid "Start Recording"
msgstr "Starta inspelning"
#: includes/class-ws-form-config.php:15965
msgid "Label for the start recording button."
msgstr "Etikett för knappen Starta inspelning."
#: includes/class-ws-form-config.php:15971
#: includes/class-ws-form-config.php:15974
msgid "Stop"
msgstr "Stoppa"
#: includes/class-ws-form-config.php:15975
msgid "Label for the stop button (used for recording)."
msgstr "Etikett för stoppknappen (används för inspelning)."
#: includes/class-ws-form-config.php:15981
#: includes/class-ws-form-config.php:15984
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:234
msgid "Volume"
msgstr "Volym"
#: includes/class-ws-form-config.php:15985
msgid "Label for the volume control."
msgstr "Etikett för volymkontrollen."
#: includes/class-ws-form-config.php:15991
#: includes/class-ws-form-config.php:15994
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:235
msgid "Volume Muted"
msgstr "Volym avstängd"
#: includes/class-ws-form-config.php:15995
msgid "Label for the muted volume control."
msgstr "Etikett för volymkontrollen för ljud av."
#: includes/class-ws-form-config.php:16002
msgid "Input Mask"
msgstr "Inmatningsmask"
#: includes/class-ws-form-config.php:16006
msgid "Input mask for the field, e.g. (999) 999-9999"
msgstr "Inmatningsmask för fältet, t.ex. (999) 999-9999"
#: includes/class-ws-form-config.php:16009
msgid "US/Canadian Phone Number"
msgstr "Telefonnummer i USA/Kanada"
#: includes/class-ws-form-config.php:16010
msgid "US/Canadian Phone Number (International)"
msgstr "Telefonnummer i USA/Kanada (internationellt)"
#: includes/class-ws-form-config.php:16011
msgid "US Zip Code"
msgstr "Postnummer i USA"
#: includes/class-ws-form-config.php:16012
msgid "US Zip Code +4"
msgstr "Postnummer i USA +4"
#: includes/class-ws-form-config.php:16013
msgid "Canadian Post Code"
msgstr "Kanadensiskt postnummer"
#: includes/class-ws-form-config.php:16014
msgid "Short Date"
msgstr "Kort datum"
#: includes/class-ws-form-config.php:16021
msgid "Input Mask Validation"
msgstr "Validering av inmatningsmask"
#: includes/class-ws-form-config.php:16025
msgid "If checked, the input mask will be validated."
msgstr "Om markerad kommer inmatningsmasken att valideras."
#: includes/class-ws-form-config.php:16052
msgid "Only show the tab under certain user conditions."
msgstr "Visa fliken endast under vissa användarvillkor."
#: includes/class-ws-form-config.php:16067
msgid "Only show the section under certain user conditions."
msgstr "Visa avsnittet endast under vissa användarvillkor."
#: includes/class-ws-form-config.php:16082
msgid "Only show the field under certain user conditions."
msgstr "Visa fältet endast under vissa användarvillkor."
#: includes/class-ws-form-config.php:16087
#: includes/class-ws-form-config.php:16109
#: includes/class-ws-form-config.php:16131
#: includes/class-ws-form-config.php:16153
msgid "User Role"
msgstr "Användarroll"
#: includes/class-ws-form-config.php:16092
msgid "Only show this form if logged in user has one of these roles."
msgstr ""
"Det här formuläret visas endast om den inloggade användaren har en av dessa "
"roller."
#: includes/class-ws-form-config.php:16114
msgid "Only show this tab if logged in user has one of these roles."
msgstr ""
"Den här fliken visas endast om den inloggade användaren har en av dessa "
"roller."
#: includes/class-ws-form-config.php:16136
msgid "Only show this section if logged in user has one of these roles."
msgstr ""
"Det här avsnittet visas endast om den inloggade användaren har en av dessa "
"roller."
#: includes/class-ws-form-config.php:16158
msgid "Only show this field if logged in user has one of these roles."
msgstr ""
"Det här fältet visas endast om den inloggade användaren har en av dessa "
"roller."
#: includes/class-ws-form-config.php:16175
#: includes/class-ws-form-config.php:16197
#: includes/class-ws-form-config.php:16219
#: includes/class-ws-form-config.php:16241
msgid "User Capability"
msgstr "Användarens kapacitet"
#: includes/class-ws-form-config.php:16180
msgid "Only show this form if logged in user has one of these capabilities."
msgstr ""
"Visa bara det här formuläret om den inloggade användaren har någon av dessa "
"funktioner."
#: includes/class-ws-form-config.php:16202
msgid "Only show this tab if logged in user has one of these capabilities."
msgstr ""
"Den här fliken visas endast om den inloggade användaren har en av dessa "
"funktioner."
#: includes/class-ws-form-config.php:16224
msgid "Only show this section if logged in user has one of these capabilities."
msgstr ""
"Visa endast det här avsnittet om den inloggade användaren har en av dessa "
"funktioner."
#: includes/class-ws-form-config.php:16246
msgid "Only show this field if logged in user has one of these capabilities."
msgstr ""
"Visa endast det här fältet om den inloggade användaren har en av dessa "
"funktioner."
#: includes/class-ws-form-config.php:16263
#: includes/class-ws-form-config.php:16309
#: includes/class-ws-form-config.php:16328
#: includes/class-ws-form-config.php:16348
msgid "Pattern"
msgstr "Mönster"
#: includes/class-ws-form-config.php:16267
#: includes/class-ws-form-config.php:16313
#: includes/class-ws-form-config.php:16332
#: includes/class-ws-form-config.php:16352
msgid "Regular expression value is checked against."
msgstr "Det reguljära uttrycket som värdet kontrolleras mot."
#: includes/class-ws-form-config.php:16271
msgid "Alphanumeric"
msgstr "Alfanumerisk"
#: includes/class-ws-form-config.php:16272
msgid "Color: #rrggbb"
msgstr "Färg: #rrggbb"
#: includes/class-ws-form-config.php:16273
msgid "Country Code: 2 Character"
msgstr "Landskod: 2 tecken"
#: includes/class-ws-form-config.php:16274
msgid "Country Code: 3 Character"
msgstr "Landskod: 3 tecken"
#: includes/class-ws-form-config.php:16275
msgid "Date: mm/dd"
msgstr "Datum: mm/dd"
#: includes/class-ws-form-config.php:16276
msgid "Date: dd/mm"
msgstr "Datum: dd/mm"
#: includes/class-ws-form-config.php:16277
msgid "Date: mm.dd.yyyy"
msgstr "Datum: mm.dd.yyyy"
#: includes/class-ws-form-config.php:16278
msgid "Date: dd.mm.yyyy"
msgstr "Datum: dd.mm.yyyy"
#: includes/class-ws-form-config.php:16279
msgid "Date: yyyy-mm-dd"
msgstr "Datum: yyyy-mm-dd"
#: includes/class-ws-form-config.php:16280
msgid "Date: mm/dd/yyyy"
msgstr "Datum: mm/dd/åååå"
#: includes/class-ws-form-config.php:16281
msgid "Date: dd/mm/yyyy"
msgstr "Datum: dd/mm/åååå"
#: includes/class-ws-form-config.php:16283
msgid "IP: Version 4"
msgstr "IP: Version 4"
#: includes/class-ws-form-config.php:16284
msgid "IP: Version 6"
msgstr "IP: Version 6"
#: includes/class-ws-form-config.php:16285
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#: includes/class-ws-form-config.php:16286
msgid "Latitude or Longitude"
msgstr "Latitud eller longitud"
#: includes/class-ws-form-config.php:16287
msgid "MD5 Hash"
msgstr "MD5 Hash"
#: includes/class-ws-form-config.php:16288
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1271
msgid "Numeric"
msgstr "Numerisk"
#: includes/class-ws-form-config.php:16289
msgid "Password: Numeric, lower, upper"
msgstr "Lösenord: Numeriskt, gemener, versaler"
#: includes/class-ws-form-config.php:16290
msgid "Password: Numeric, lower, upper, min 8"
msgstr "Lösenord: Numeriskt, gemener, versaler, minst 8"
#: includes/class-ws-form-config.php:16291
msgid "Phone: General"
msgstr "Telefon: Allmänt"
#: includes/class-ws-form-config.php:16292
msgid "Phone: US 123-456-7890"
msgstr "Telefon: USA 123-456-7890"
#: includes/class-ws-form-config.php:16293
msgid "Phone: US (123)456-7890"
msgstr "Telefon: USA (123)456-7890"
#: includes/class-ws-form-config.php:16294
msgid "Phone: US (123) 456-7890"
msgstr "Telefon: USA (123) 456-7890"
#: includes/class-ws-form-config.php:16295
msgid "Phone: US Flexible"
msgstr "Telefon: USA flexibel"
#: includes/class-ws-form-config.php:16296
msgid "Postal Code: UK"
msgstr "Postnummer: Storbritannien"
#: includes/class-ws-form-config.php:16297
msgid "Price: 1.23"
msgstr "Pris: 1,23"
#: includes/class-ws-form-config.php:16298
msgid "Sort Code (UK Banking)"
msgstr "Sort code (brittisk bankkod)"
#: includes/class-ws-form-config.php:16299
#: includes/class-ws-form-config.php:23128
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:247
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:326
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:283
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1011
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1355
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:163
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:513
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:812
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#: includes/class-ws-form-config.php:16300
msgid "Time (hh:mm:ss)"
msgstr "Tid (hh:mm:ss)"
#: includes/class-ws-form-config.php:16302
msgid "Zip Code"
msgstr "Postnummer"
#: includes/class-ws-form-config.php:16316
msgid "Phone - General"
msgstr "Telefon - Allmänt"
#: includes/class-ws-form-config.php:16317
msgid "Phone - UK"
msgstr "Telefon - Storbritannien"
#: includes/class-ws-form-config.php:16318
msgid "Phone - US: 123-456-7890"
msgstr "Telefon - USA: 123-456-7890"
#: includes/class-ws-form-config.php:16319
msgid "Phone - US: (123)456-7890"
msgstr "Telefon - USA: (123)456-7890"
#: includes/class-ws-form-config.php:16320
msgid "Phone - US: (123) 456-7890"
msgstr "Telefon - USA: (123) 456-7890"
#: includes/class-ws-form-config.php:16321
msgid "Phone - US: Flexible"
msgstr "Telefon - USA: Flexibel"
#: includes/class-ws-form-config.php:16335
msgid "mm.dd.yyyy"
msgstr "mm.dd.yyyy"
#: includes/class-ws-form-config.php:16336
msgid "dd.mm.yyyy"
msgstr "dd.mm.åååå"
#: includes/class-ws-form-config.php:16337
msgid "mm/dd/yyyy"
msgstr "mm/dd/åååå"
#: includes/class-ws-form-config.php:16338
msgid "dd/mm/yyyy"
msgstr "dd/mm/åååå"
#: includes/class-ws-form-config.php:16339
msgid "yyyy-mm-dd"
msgstr "åååå-mm-dd"
#: includes/class-ws-form-config.php:16340
msgid "hh:mm:ss"
msgstr "hh:mm:ss"
#: includes/class-ws-form-config.php:16341
msgid "yyyy-mm-ddThh:mm:ssZ"
msgstr "yyyy-mm-ddThh:mm:ssZ"
#: includes/class-ws-form-config.php:16355
msgid "Email (Must have TLD. e.g. .com)"
msgstr "E-post (måste ha toppdomän, t.ex. .com)"
#: includes/class-ws-form-config.php:16362
#: includes/class-ws-form-config.php:16375
#: includes/class-ws-form-config.php:16398
#: includes/class-ws-form-config.php:16411
#: includes/class-ws-form-config.php:16424
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1058
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1131
msgid "Placeholder"
msgstr "Platshållare"
#: includes/class-ws-form-config.php:16366
#: includes/class-ws-form-config.php:16400
#: includes/class-ws-form-config.php:16413
#: includes/class-ws-form-config.php:16426
msgid "Short hint that describes the expected value of the input field."
msgstr "Kort tips som beskriver det förväntade värdet för inmatningsfältet."
#: includes/class-ws-form-config.php:16377
msgid "The text used before any files are dropped."
msgstr "Den text som används innan filer släpps."
#: includes/class-ws-form-config.php:16428
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:170
msgid "Enter a location"
msgstr "Ange en plats"
#: includes/class-ws-form-config.php:16435
msgid "First Row Placeholder (Blank for none)"
msgstr "Platshållare för första raden (tomt om ingen finns)"
#: includes/class-ws-form-config.php:16439
msgid "First value in the select pulldown."
msgstr "Det första värdet i rullgardinsmenyn."
#: includes/class-ws-form-config.php:16466
#: includes/class-ws-form-config.php:16498
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:783
msgid "Read Only"
msgstr "Skrivskyddad"
#: includes/class-ws-form-config.php:16544
msgid "Offset (Pixels)"
msgstr "Förskjutning (pixlar)"
#: includes/class-ws-form-config.php:16563
msgid "Duration (ms)"
msgstr "Varaktighet (ms)"
#: includes/class-ws-form-config.php:16652
msgid "If required, price must not be zero."
msgstr "Om obligatoriskt får priset inte vara noll."
#: includes/class-ws-form-config.php:16699
msgid "Auto Grow"
msgstr "Väx automatiskt"
#: includes/class-ws-form-config.php:16703
msgid "Expands text area height as users type."
msgstr "Utökar textrutans höjd när användare skriver."
#: includes/class-ws-form-config.php:16719
msgid "Rows"
msgstr "Rader"
#: includes/class-ws-form-config.php:16724
msgid "Number of rows."
msgstr "Antal rader."
#: includes/class-ws-form-config.php:16746
msgid "The number of visible options."
msgstr "Antalet synliga alternativ."
#: includes/class-ws-form-config.php:16762
msgid "Enable Select All"
msgstr "Aktivera Välj alla"
#: includes/class-ws-form-config.php:16765
msgid "Show a 'Select All' option above the first row."
msgstr "Visa ett alternativ \"Välj alla\" ovanför den första raden."
#: includes/class-ws-form-config.php:16770
msgid "Select All Label"
msgstr "Välj alla etiketter"
#: includes/class-ws-form-config.php:16774
msgid "Enter custom label for 'Select All' row."
msgstr "Ange en egen etikett för raden \"Välj alla\"."
#: includes/class-ws-form-config.php:16792
msgid "Spell Check"
msgstr "Kontroll av stavning"
#: includes/class-ws-form-config.php:16796
msgid "Spelling and grammar checking."
msgstr "Kontroll av stavning och grammatik."
#: includes/class-ws-form-config.php:16799
msgid "Browser default"
msgstr "Standardwebbläsare"
#: includes/class-ws-form-config.php:16808
#: includes/class-ws-form-config.php:16819
#: includes/class-ws-form-config.php:16831
msgid "Step"
msgstr "Steg"
#: includes/class-ws-form-config.php:16818
msgid ""
"Specifies the granularity that the value must adhere to. Defaults to 1. "
"Examples:"
msgstr "Anger den granularitet som värdet måste följa. Standard är 1. Exempel:"
#: includes/class-ws-form-config.php:16821
msgid "Any number / any decimal places"
msgstr "Valfritt tal / valfritt antal decimaler"
#: includes/class-ws-form-config.php:16822
msgid "Any number to 2 decimal places"
msgstr "Valfritt tal med upp till 2 decimaler"
#: includes/class-ws-form-config.php:16823
msgid "Must be a multiple of 5"
msgstr "Måste vara en multipel av 5"
#: includes/class-ws-form-config.php:16837
msgid "Specifies the granularity that the value must adhere to."
msgstr "Anger den granularitet som värdet måste följa."
#: includes/class-ws-form-config.php:16949
#: includes/class-ws-form-config.php:16984
msgid "Conditions"
msgstr "Villkor"
#: includes/class-ws-form-config.php:16974
msgid "Condition"
msgstr "Villkor"
#: includes/class-ws-form-config.php:16975
#: includes/class-ws-form-config.php:17025
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:834
#: includes/core/class-ws-form-action.php:721
msgid "Data"
msgstr "Data"
#: includes/class-ws-form-config.php:17049
msgid "Data Source"
msgstr "Data källa"
#: includes/class-ws-form-config.php:17058
msgid "Update Frequency"
msgstr "Uppdateringsfrekvens"
#: includes/class-ws-form-config.php:17062
msgid ""
"This setting only applies to published forms. Previews show data in real-"
"time."
msgstr ""
"Den här inställningen gäller endast för publicerade formulär. "
"Förhandsgranskningar visar data i realtid."
#: includes/class-ws-form-config.php:17067
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acf.php:348
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acpt.php:344
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-hook.php:220
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:539
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-meta-box.php:299
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-pods.php:319
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post-status.php:233
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-preset.php:290
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-toolset.php:332
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-woocommerce.php:231
msgid "Get Data"
msgstr "Hämta data"
#: includes/class-ws-form-config.php:17073
#: includes/class-ws-form-config.php:17099
#: includes/class-ws-form-config.php:17363
#: includes/class-ws-form-config.php:17528
#: includes/class-ws-form-config.php:19697
msgid "Values"
msgstr "Värden"
#: includes/class-ws-form-config.php:17094
#: includes/class-ws-form-config.php:17663
msgid "Choose which column to use for the option labels."
msgstr "Välj vilken kolumn som ska användas för etiketterna för alternativen."
#: includes/class-ws-form-config.php:17104
#: includes/class-ws-form-config.php:17673
msgid ""
"Choose which column to use for the option values. These values should be "
"unique."
msgstr ""
"Välj vilken kolumn som ska användas för alternativvärdena. Dessa värden ska "
"vara unika."
#: includes/class-ws-form-config.php:17109
#: includes/class-ws-form-config.php:17373
#: includes/class-ws-form-config.php:17538
#: includes/class-ws-form-config.php:17690
#: includes/class-ws-form-config.php:17913
#: includes/class-ws-form-config.php:18046
msgid "Action Variables"
msgstr "Variabler för åtgärder"
#: includes/class-ws-form-config.php:17113
#: includes/class-ws-form-config.php:17377
#: includes/class-ws-form-config.php:17542
#: includes/class-ws-form-config.php:17694
#: includes/class-ws-form-config.php:17917
#: includes/class-ws-form-config.php:18050
msgid ""
"Choose which column to use for variables in actions (e.g. #field or "
"#email_submission in email or message actions)."
msgstr ""
"Välj vilken kolumn som ska användas för variabler i åtgärder (t.ex. #field "
"eller #email_submission i e-post- eller meddelandeåtgärder)."
#: includes/class-ws-form-config.php:17118
msgid "Minimum Selected"
msgstr "Minsta antal valda"
#: includes/class-ws-form-config.php:17137
msgid "Maximum Selected"
msgstr "Maximalt antal valda"
#: includes/class-ws-form-config.php:17159
#: includes/class-ws-form-config.php:17412
#: includes/class-ws-form-config.php:17550
#: includes/class-ws-form-config.php:17702
#: includes/class-ws-form-config.php:17925
#: includes/class-ws-form-config.php:18058
msgid "Filter this data grid using a value from another field."
msgstr ""
"Filtrera det här datagallret med hjälp av ett värde från ett annat fält."
#: includes/class-ws-form-config.php:17164
#: includes/class-ws-form-config.php:17417
#: includes/class-ws-form-config.php:17555
#: includes/class-ws-form-config.php:17707
#: includes/class-ws-form-config.php:17930
#: includes/class-ws-form-config.php:18063
msgid "Filter Value"
msgstr "Filtreringsvärde"
#: includes/class-ws-form-config.php:17170
#: includes/class-ws-form-config.php:17423
#: includes/class-ws-form-config.php:17561
#: includes/class-ws-form-config.php:17713
#: includes/class-ws-form-config.php:17936
#: includes/class-ws-form-config.php:18069
msgid "Select the field to use as the filter value."
msgstr "Välj det fält som ska användas som filtervärde."
#: includes/class-ws-form-config.php:17186
#: includes/class-ws-form-config.php:17439
#: includes/class-ws-form-config.php:17577
#: includes/class-ws-form-config.php:17729
#: includes/class-ws-form-config.php:17952
#: includes/class-ws-form-config.php:18085
msgid "Filter Column"
msgstr "Filtrera kolumn"
#: includes/class-ws-form-config.php:17190
#: includes/class-ws-form-config.php:17443
#: includes/class-ws-form-config.php:17581
#: includes/class-ws-form-config.php:17733
#: includes/class-ws-form-config.php:17956
#: includes/class-ws-form-config.php:18089
msgid "Select the column to filter with the filter value."
msgstr "Välj den kolumn som ska filtreras med filtervärdet."
#: includes/class-ws-form-config.php:17206
#: includes/class-ws-form-config.php:17459
#: includes/class-ws-form-config.php:17597
#: includes/class-ws-form-config.php:17749
#: includes/class-ws-form-config.php:17972
#: includes/class-ws-form-config.php:18105
msgid "Filter Column - Comma Separate"
msgstr "Filterkolumn - Kommaseparerad"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/class-ws-form-config.php:17212
#: includes/class-ws-form-config.php:17603
#: includes/class-ws-form-config.php:17978
#: includes/class-ws-form-config.php:18111
#, php-format
msgid "If checked, %s will search comma separated values individually."
msgstr "Om du markerar %s söker kommaseparerade värden individuellt."
#: includes/class-ws-form-config.php:17234
#: includes/class-ws-form-config.php:17487
#: includes/class-ws-form-config.php:17777
#: includes/class-ws-form-config.php:18000
msgid ""
"If checked and the filter value does not match any data in your filter "
"column, all options will be shown."
msgstr ""
"Om den är markerad och filtervärdet inte matchar någon data i filterkolumnen "
"visas alla alternativ."
#: includes/class-ws-form-config.php:17250
#: includes/class-ws-form-config.php:17793
msgid "No Results Placeholder"
msgstr "Inga resultat Platshållare"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/class-ws-form-config.php:17289
#: includes/class-ws-form-config.php:17832
#, php-format
msgid ""
"If checked %s will retrieve data using AJAX. This can improve performance "
"with larger datasets."
msgstr ""
"Om du markerar %s hämtas data med hjälp av AJAX. Detta kan förbättra "
"prestandan vid större datamängder."
#: includes/class-ws-form-config.php:17308
#: includes/class-ws-form-config.php:17851
msgid "Loading Placeholder"
msgstr "Laddar platshållare"
#: includes/class-ws-form-config.php:17346
msgid "Choose how to style each checkbox."
msgstr "Välj hur varje kryssruta ska utformas."
#: includes/class-ws-form-config.php:17358
#: includes/class-ws-form-config.php:17886
msgid "Choose which column to use for the checkbox labels."
msgstr "Välj vilken kolumn som ska användas för kryssrutans etiketter."
#: includes/class-ws-form-config.php:17368
#: includes/class-ws-form-config.php:17896
msgid ""
"Choose which column to use for the checkbox values. These values should be "
"unique."
msgstr ""
"Välj vilken kolumn som ska användas för värdena i kryssrutorna. Dessa värden "
"ska vara unika."
#: includes/class-ws-form-config.php:17382
msgid "Minimum Checked"
msgstr "Minsta kontrollerade värde"
#: includes/class-ws-form-config.php:17390
msgid "Maximum Checked"
msgstr "Högsta kontrollerade värde"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/class-ws-form-config.php:17465
#: includes/class-ws-form-config.php:17755
#, php-format
msgid "If checked %s will search comma separated values individually."
msgstr "Om du markerar %s söker kommaseparerade värden individuellt."
#: includes/class-ws-form-config.php:17510
msgid "Choose how to style each radio."
msgstr "Välj hur varje alternativknapp ska utformas."
#: includes/class-ws-form-config.php:17522
#: includes/class-ws-form-config.php:18020
msgid "Choose which column to use for the radio labels."
msgstr "Välj vilken kolumn som ska användas för radioetiketter."
#: includes/class-ws-form-config.php:17533
#: includes/class-ws-form-config.php:18030
msgid ""
"Choose which column to use for the radio values. These values should be "
"unique."
msgstr ""
"Välj vilken kolumn som ska användas för radiovärdena. Dessa värden ska vara "
"unika."
#: includes/class-ws-form-config.php:17625
#: includes/class-ws-form-config.php:18133
msgid ""
"If checked and the filter value does not match any data in your filter "
"column, all radios will be shown."
msgstr ""
"Om den är markerad och filtervärdet inte matchar någon data i filterkolumnen "
"visas alla radioapparater."
#: includes/class-ws-form-config.php:17641
msgid "Randomize Rows"
msgstr "Slumpmässiga rader"
#: includes/class-ws-form-config.php:17659
#: includes/class-ws-form-config.php:17882
#: includes/class-ws-form-config.php:18016
#: includes/class-ws-form-config.php:19688
#: includes/class-ws-form-config.php:19718
#: includes/class-ws-form-config.php:19746
#: includes/class-ws-form-config.php:19794
#: includes/class-ws-form-config.php:19822
#: includes/class-ws-form-config.php:19872
#: includes/class-ws-form-config.php:19900
#: includes/class-ws-form-config.php:19948
#: includes/class-ws-form-config.php:19976
#: includes/class-ws-form-config.php:20025
#: includes/class-ws-form-config.php:20054
#: includes/class-ws-form-config.php:20104
#: includes/class-ws-form-config.php:20133
#: includes/class-ws-form-config.php:21092
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:881
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1069
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4455
#: includes/core/class-ws-form-action.php:1527
#: includes/core/class-ws-form-data-grid.php:364
#: includes/core/class-ws-form-migrate.php:1080
#: includes/core/class-ws-form-translate.php:646
#: includes/core/migrate/gravity_forms.php:814
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acf.php:74
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acpt.php:74
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:169
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-meta-box.php:74
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-pods.php:74
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post-status.php:148
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-toolset.php:77
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-woocommerce.php:73
#: includes/third-party/acf/class-ws-form-acf.php:741
#: includes/third-party/acpt/class-ws-form-acpt-v2.php:789
#: includes/third-party/jetengine/class-ws-form-jetengine.php:642
#: includes/third-party/meta-box/class-ws-form-meta-box.php:1177
#: includes/third-party/meta-box/class-ws-form-meta-box.php:1184
#: includes/third-party/pods/class-ws-form-pods.php:743
#: includes/third-party/toolset/class-ws-form-toolset.php:373
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:239
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:297
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
#: includes/class-ws-form-config.php:17684
#: includes/class-ws-form-config.php:17907
#: includes/class-ws-form-config.php:18041
msgid "Choose which column to use for the price."
msgstr "Välj vilken kolumn du vill använda för priset."
#: includes/class-ws-form-config.php:18150
#: includes/class-ws-form-config.php:18158
msgid "Exclude From Emails"
msgstr "Exkludera från e-postmeddelanden"
#: includes/class-ws-form-config.php:18153
#: includes/class-ws-form-config.php:18161
msgid ""
"If checked, this field will not appear in emails containing the "
"#email_submission variable."
msgstr ""
"Om du markerar detta fält visas inte i e-postmeddelanden som innehåller "
"variabeln #email_submission."
#: includes/class-ws-form-config.php:18168
msgid "Exclude From Cart Total"
msgstr "Uteslut från totalsumman i kundvagnen"
#: includes/class-ws-form-config.php:18173
msgid ""
"If checked, this field will be excluded from the form cart total calculation."
msgstr ""
"Om du kryssar i detta fält kommer detta fält att uteslutas från beräkningen "
"av den totala summan i formulärvagnen."
#: includes/class-ws-form-config.php:18184
msgid ""
"TrustedForm certifies form submissions independently, documenting consent "
"and providing insights into their origin and authenticity."
msgstr ""
"TrustedForm certifierar formulärinskickningar oberoende, dokumenterar "
"samtycke och ger insikter om deras ursprung och äkthet."
#: includes/class-ws-form-config.php:18193
msgid "Certificate URL Field"
msgstr "Fält för certifikat-URL"
#: includes/class-ws-form-config.php:18198
msgid ""
"Choose a field to populate with the TrustedForm certificate URL. Hidden "
"field recommended."
msgstr ""
"Välj ett fält att fylla med TrustedForms certifikat-URL. Dolt fält "
"rekommenderas."
#: includes/class-ws-form-config.php:18204
msgid "Ping URL Field"
msgstr "Fält för ping-URL"
#: includes/class-ws-form-config.php:18209
msgid ""
"Choose a field to populate with the TrustedForm ping URL. Hidden field "
"recommended."
msgstr ""
"Välj ett fält att fylla med TrustedForms ping-URL. Dolt fält rekommenderas."
#: includes/class-ws-form-config.php:18215
msgid "Token Field"
msgstr "Tokenfält"
#: includes/class-ws-form-config.php:18220
msgid ""
"Choose a field to populate with the TrustedForm token. Hidden field "
"recommended."
msgstr ""
"Välj ett fält att fylla med TrustedForm-token. Dolt fält rekommenderas."
#: includes/class-ws-form-config.php:18226
msgid "Sandbox"
msgstr "Sandlåda"
#: includes/class-ws-form-config.php:18229
msgid ""
"Test that Certificates are generated correctly using the sandbox prior to "
"going live."
msgstr ""
"Testa att certifikat genereras korrekt med sandboxen innan du går live."
#: includes/class-ws-form-config.php:18235
msgid "Invert Field Sensitivty"
msgstr "Invertera fältkänslighet"
#: includes/class-ws-form-config.php:18238
msgid ""
"Treat all fields as sensitive data. Use the custom attributes field setting "
"to add data-tf-sensitive=\"false\" attributes to non-sensitive fields."
msgstr ""
"Behandla alla fält som känsliga data. Använd fältinställningen för anpassade "
"attribut för att lägga till data-tf-sensitive=\"false\"-attribut till icke-"
"känsliga fält."
#: includes/class-ws-form-config.php:18244
msgid "Identifier"
msgstr "Identifierare"
#: includes/class-ws-form-config.php:18247
msgid ""
"The optional identifier will be present in the Certificate under the "
"\"Publisher provided data\" section."
msgstr ""
"Den valfria identifieraren kommer att finnas i certifikatet under avsnittet "
"\"Publisher provided data\"."
#: includes/class-ws-form-config.php:18257
msgid "Add additional attributes to this field."
msgstr "Lägg till ytterligare attribut till detta fält."
#: includes/class-ws-form-config.php:18259
msgid ""
"Attribute values saved to this setting are unfiltered to allow for "
"JavaScript."
msgstr ""
"Attributvärden som sparas i den här inställningen filtreras inte för att "
"tillåta JavaScript."
#: includes/class-ws-form-config.php:18259
msgid ""
"Attributes saved to this setting are filtered to disallow JavaScript. Event "
"attributes will be removed."
msgstr ""
"Attribut som sparas i den här inställningen filtreras för att inte tillåta "
"JavaScript. Händelseattribut kommer att tas bort."
#: includes/class-ws-form-config.php:18285
msgid "Maximum Rating"
msgstr "Maximum Rating"
#: includes/class-ws-form-config.php:18298
msgid "Check"
msgstr "Kontrollera"
#: includes/class-ws-form-config.php:18300
msgid "Flag"
msgstr "Flagga"
#: includes/class-ws-form-config.php:18301
msgid "Heart"
msgstr "Hjärta"
#: includes/class-ws-form-config.php:18302
msgid "Smiley"
msgstr "Smiley"
#: includes/class-ws-form-config.php:18304
msgid "Star"
msgstr "Stjärna"
#: includes/class-ws-form-config.php:18305
msgid "Thumbs Up"
msgstr "Thumbs Up"
#: includes/class-ws-form-config.php:18330
msgid "Custom rating icon HTML."
msgstr "Anpassad betygsikon HTML."
#: includes/class-ws-form-config.php:18340
msgid "Size of unselected rating icons in pixels."
msgstr "Storleken på de icke valda betygssymbolerna i pixlar."
#: includes/class-ws-form-config.php:18357
msgid "Unselected Color"
msgstr "Ej vald färg"
#: includes/class-ws-form-config.php:18362
msgid "Color of unselected rating icons."
msgstr "Färg på ikonerna för icke valda betyg."
#: includes/class-ws-form-config.php:18379
msgid "Selected Color"
msgstr "Vald färg"
#: includes/class-ws-form-config.php:18384
msgid "Color of selected rating icons."
msgstr "Färg på valda betygssymboler."
#: includes/class-ws-form-config.php:18401
msgid "Map ID"
msgstr "Kart-ID"
#: includes/class-ws-form-config.php:18403
msgid ""
"A map ID is an optional identifier that is associated with a specific map "
"style or feature."
msgstr ""
"Ett kart-ID är en valfri identifierare som är kopplad till en specifik "
"kartstil eller funktion."
#: includes/class-ws-form-config.php:18409
msgid "Auto Center"
msgstr "Centrera automatiskt"
#: includes/class-ws-form-config.php:18414
msgid "Browser Geolocation"
msgstr "Webbläsarens geolokalisering"
#: includes/class-ws-form-config.php:18415
msgid "IP Geolocation"
msgstr "IP-geolokalisering"
#: includes/class-ws-form-config.php:18418
msgid "Choose which method to center the map by."
msgstr "Välj vilken metod som ska användas för att centrera kartan."
#: includes/class-ws-form-config.php:18428
msgid "Enter the initial latitude for the map."
msgstr "Ange kartans ursprungliga latitud."
#: includes/class-ws-form-config.php:18438
msgid "Enter the initial longitude for the map."
msgstr "Ange kartans ursprungliga longitud."
#: includes/class-ws-form-config.php:18444
#: includes/class-ws-form-config.php:18522
msgid "Zoom"
msgstr "Zooma"
#: includes/class-ws-form-config.php:18452
msgid "Enter the initial zoom for the map (1 = World, 20 = Building)."
msgstr "Ange den ursprungliga zoomen för kartan (1 = värld, 20 = byggnad)."
#: includes/class-ws-form-config.php:18464
msgid "Road Map"
msgstr "Vägkarta"
#: includes/class-ws-form-config.php:18465
msgid "Satellite"
msgstr "Satellit"
#: includes/class-ws-form-config.php:18466
msgid "Hybrid"
msgstr "Hybrid"
#: includes/class-ws-form-config.php:18467
msgid "Terrain"
msgstr "Terräng"
#: includes/class-ws-form-config.php:18470
msgid "Choose the type of map to show."
msgstr "Välj vilken typ av karta som ska visas."
#: includes/class-ws-form-config.php:18481
msgid ""
"Enter the height of the map. You can enter a percentage (e.g. 56.25% for "
"16:9 or 100% for square) or pixels (e.g. 400px)."
msgstr ""
"Ange kartans höjd. Du kan ange en procentsats (t.ex. 56.25% feller 16:9 "
"eller 100% feller fyrkantig) eller pixlar (t.ex. 400px)."
#: includes/class-ws-form-config.php:18487
msgid "Search Field"
msgstr "Sökfält"
#: includes/class-ws-form-config.php:18492
msgid "Choose a field to act as an address search input."
msgstr "Välj ett fält som ska fungera som en adressökningsingång."
#: includes/class-ws-form-config.php:18498
msgid "Map Type"
msgstr "Karttyp"
#: includes/class-ws-form-config.php:18506
msgid "Full Screen"
msgstr "Helskärm"
#: includes/class-ws-form-config.php:18514
msgid "Street View"
msgstr "Gatuvy"
#: includes/class-ws-form-config.php:18530
msgid "Icon Title"
msgstr "Ikonrubrik"
#: includes/class-ws-form-config.php:18535
msgid "Selected location"
msgstr "Vald plats"
#: includes/class-ws-form-config.php:18536
msgid "Enter the title of the marker."
msgstr "Ange markörens titel."
#: includes/class-ws-form-config.php:18542
#: includes/class-ws-form-config.php:18572
msgid "Icon URL"
msgstr "Ikonens URL"
#: includes/class-ws-form-config.php:18548
#: includes/class-ws-form-config.php:18576
msgid "Enter the URL to an icon."
msgstr "Ange URL till en ikon."
#: includes/class-ws-form-config.php:18554
msgid "Polyline Color"
msgstr "Polylinjefärg"
#: includes/class-ws-form-config.php:18557
msgid "Choose a color for the route polyline."
msgstr "Välj en färg för ruttens polylinje."
#: includes/class-ws-form-config.php:18563
msgid "Polyline Weight"
msgstr "Polylinjetjocklek"
#: includes/class-ws-form-config.php:18566
msgid "Choose a weight for the route polyline."
msgstr "Välj en tjocklek för ruttens polylinje."
#. translators: %1$s: Opening anchor tag, %2$s: Closing anchor tag
#: includes/class-ws-form-config.php:18585
#, php-format
msgid ""
"To use Google Maps on your form, you need to enter your Google API Key in "
"the %1$sadvanced settings%2$s tab."
msgstr ""
"För att använda Google Maps i ditt formulär måste du ange din Google API-"
"nyckel på fliken %1$savancerade inställningar%2$s."
#: includes/class-ws-form-config.php:18600
msgid "Browser"
msgstr "Webbläsare"
#: includes/class-ws-form-config.php:18601
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1515
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: includes/class-ws-form-config.php:18604
msgid "Choose which method to use to geolocate the address."
msgstr "Välj vilken metod som ska användas för att geolokalisera adressen."
#: includes/class-ws-form-config.php:18616
msgid ""
"Maximum time in ms to wait for the browser\\’s geolocation before failing."
msgstr ""
"Maximal tid i ms att vänta på webbläsarens geolokalisering innan det "
"misslyckas."
#: includes/class-ws-form-config.php:18633
msgid "High Accuracy"
msgstr "Hög noggrannhet"
#: includes/class-ws-form-config.php:18636
msgid ""
"Request more precise geolocation (uses GPS if available, may take longer and "
"use more battery)."
msgstr ""
"Begär mer exakt geolokalisering (använder GPS om tillgängligt, kan ta längre "
"tid och använda mer batteri)."
#: includes/class-ws-form-config.php:18653
msgid "On Load"
msgstr "Vid inläsning"
#: includes/class-ws-form-config.php:18656
msgid ""
"If checked, geolocate will occur when the address field initially loads."
msgstr ""
"Om markerad kommer geolokalisering att ske när adressfältet först läses in."
#: includes/class-ws-form-config.php:18673
msgid "Invalidate If No Place Chosen"
msgstr "Ogiltigförklara om ingen plats har valts"
#: includes/class-ws-form-config.php:18676
msgid ""
"If checked, this field will only validate if an address has been chosen."
msgstr ""
"Om markerad kommer detta fält endast att valideras om en adress har valts."
#: includes/class-ws-form-config.php:18682
msgid "Invalidate Message"
msgstr "Ogiltigförklara meddelande"
#: includes/class-ws-form-config.php:18684
#: includes/class-ws-form-config.php:18685
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:169
msgid "Please choose a valid address."
msgstr "Välj en giltig adress."
#: includes/class-ws-form-config.php:18686
msgid "Enter the message shown if an address has not been chosen."
msgstr "Ange meddelandet som visas om en adress inte har valts."
#: includes/class-ws-form-config.php:18744
#: includes/class-ws-form-config.php:19039
msgid ""
"Map Google Places address components to your fields. Note that some "
"countries may not return all components."
msgstr ""
"Mappa adresskomponenter från Google Places till dina fält. Observera att "
"vissa länder kanske inte returnerar alla komponenter."
#: includes/class-ws-form-config.php:18762
#: includes/class-ws-form-config.php:19057
msgid "Component"
msgstr "Komponent"
#: includes/class-ws-form-config.php:18766
msgid "AAL1 (State) - Short"
msgstr "AAL1 (State) - Kort"
#: includes/class-ws-form-config.php:18767
msgid "AAL1 (State) - Long"
msgstr "AAL1 (State) - Lång"
#: includes/class-ws-form-config.php:18768
msgid "AAL2 (County) - Short"
msgstr "AAL2 (län) - Kort"
#: includes/class-ws-form-config.php:18769
msgid "AAL2 (County)- Long"
msgstr "AAL2 (län)- Lång"
#: includes/class-ws-form-config.php:18772
msgid "Locality (City) - Short"
msgstr "Ort (stad) - Kort"
#: includes/class-ws-form-config.php:18773
msgid "Locality (City) - Long"
msgstr "Ort (stad) - Long"
#: includes/class-ws-form-config.php:18774
msgid "Neighborhood - Short"
msgstr "Område – kort"
#: includes/class-ws-form-config.php:18775
msgid "Neighborhood - Long"
msgstr "Stadsdel – lång"
#: includes/class-ws-form-config.php:18776
msgid "Postal Code (Zip) - Short"
msgstr "Postnummer - Kort"
#: includes/class-ws-form-config.php:18777
msgid "Postal Code (Zip) - Long"
msgstr "Postnummer - Lång"
#: includes/class-ws-form-config.php:18778
msgid "Postal Code (Zip) Suffix - Short"
msgstr "Postnummer Suffix - kort"
#: includes/class-ws-form-config.php:18779
msgid "Postal Code (Zip) Suffix - Long"
msgstr "Postnummer (Zip) Suffix - Lång"
#: includes/class-ws-form-config.php:18780
msgid "Postal Code (Zip) Full - Short"
msgstr "Postnummer (postnummer) Fullständigt - kort"
#: includes/class-ws-form-config.php:18781
msgid "Postal Code (Zip) Full - Long"
msgstr "Postnummer (postnummer) Fullständigt - Långt"
#: includes/class-ws-form-config.php:18782
msgid "Route (Street) - Short"
msgstr "Rutt (gata) - Kort"
#: includes/class-ws-form-config.php:18783
msgid "Route (Street) - Long"
msgstr "Rutt (gata) - Lång"
#: includes/class-ws-form-config.php:18784
msgid "Street Full - Short"
msgstr "Gata (fullständig) – kort"
#: includes/class-ws-form-config.php:18785
msgid "Street Full - Long"
msgstr "Gata (fullständig) – lång"
#: includes/class-ws-form-config.php:18786
msgid "Street Full - Short (Reverse order)"
msgstr "Gata (fullständig) – kort (omvänd ordning)"
#: includes/class-ws-form-config.php:18787
msgid "Street Full - Long (Reverse order)"
msgstr "Gata (fullständig) – lång (omvänd ordning)"
#: includes/class-ws-form-config.php:18788
msgid "Street Number - Short"
msgstr "Gatunummer – kort"
#: includes/class-ws-form-config.php:18789
msgid "Street Number - Long"
msgstr "Gatunummer – lång"
#: includes/class-ws-form-config.php:18790
msgid "Sublocality - Short"
msgstr "Sublocality - Kort"
#: includes/class-ws-form-config.php:18791
msgid "Sublocality - Long"
msgstr "Sublocality - Lång"
#: includes/class-ws-form-config.php:18792
msgid "Subpremise - Short"
msgstr "Underenhet – kort"
#: includes/class-ws-form-config.php:18793
msgid "Subpremise - Long"
msgstr "Underenhet – lång"
#: includes/class-ws-form-config.php:18797
msgid "Formatted Address"
msgstr "Formaterad adress"
#: includes/class-ws-form-config.php:18798
msgid "Formatted Phone Number"
msgstr "Formaterat telefonnummer"
#: includes/class-ws-form-config.php:18799
msgid "International Phone Number"
msgstr "Internationellt telefonnummer"
#: includes/class-ws-form-config.php:18803
msgid "User Ratings Total"
msgstr "Totalt antal användarbetyg"
#: includes/class-ws-form-config.php:18804
msgid "Vicinity"
msgstr "Närområde"
#: includes/class-ws-form-config.php:18805
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:742
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:291
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:152
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:627
msgid "Website"
msgstr "Webbplats"
#: includes/class-ws-form-config.php:18806
msgid "Place ID"
msgstr "Plats-ID"
#: includes/class-ws-form-config.php:18807
msgid "Plus Code - Compound Code"
msgstr "Pluskod – sammansatt kod"
#: includes/class-ws-form-config.php:18808
msgid "Plus Code - Global Code"
msgstr "Pluskod – global kod"
#: includes/class-ws-form-config.php:18821
msgid "Choose the Google Map field to center with the address."
msgstr "Välj fältet Google Map som ska centreras med adressen."
#: includes/class-ws-form-config.php:18827
msgid "Google Map Zoom"
msgstr "Google Map Zoom"
#: includes/class-ws-form-config.php:18831
msgid ""
"Enter the zoom for the map (1 = World, 20 = Building). Leave blank for no "
"change."
msgstr ""
"Ange zoom för kartan (1 = värld, 20 = byggnad). Lämna tomt om du inte vill "
"ändra något."
#: includes/class-ws-form-config.php:18837
msgid "Geocode on Click"
msgstr "Geokoda vid klick"
#: includes/class-ws-form-config.php:18840
msgid ""
"If checked, when the map is clicked the location will be geocoded and the "
"field mappings will be updated."
msgstr ""
"Om markerad kommer platsen att geokodas när du klickar på kartan och "
"fältmappningarna kommer att uppdateras."
#: includes/class-ws-form-config.php:18846
msgid "Geocode Location Snap"
msgstr "Geokoda platsfästning"
#: includes/class-ws-form-config.php:18849
msgid ""
"If checked, the map marker will snap to the geocoded location that Google "
"finds."
msgstr ""
"Om markerad kommer kartmarkören att fästa vid den geokodade plats som Google "
"hittar."
#: includes/class-ws-form-config.php:18866
msgid "Country Restrictions"
msgstr "Begränsningar i landet"
#: includes/class-ws-form-config.php:18872
msgid "Choose up to 5 countries"
msgstr "Välj upp till 5 länder"
#: includes/class-ws-form-config.php:18878
msgid "Result Type"
msgstr "Resultattyp"
#: includes/class-ws-form-config.php:18883
msgid "Addresses"
msgstr "Adresser"
#: includes/class-ws-form-config.php:18884
msgid "Businesses"
msgstr "Företag"
#: includes/class-ws-form-config.php:18885
msgid "Cities"
msgstr "Orter"
#: includes/class-ws-form-config.php:18886
msgid "Regions"
msgstr "Regioner"
#: includes/class-ws-form-config.php:18889
msgid ""
"If selected, the Google Place Autocomplete service will only return results "
"of this type."
msgstr ""
"Om valt kommer tjänsten Google Place Autocomplete endast att returnera "
"resultat av den här typen."
#: includes/class-ws-form-config.php:18895
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: includes/class-ws-form-config.php:18900
msgid "Choose a field to use for the start location."
msgstr "Välj ett fält att använda för startplatsen."
#: includes/class-ws-form-config.php:18907
msgid "End"
msgstr "Slut"
#: includes/class-ws-form-config.php:18912
msgid "Choose a field to use for the end location."
msgstr "Välj ett fält att använda för slutplatsen."
#: includes/class-ws-form-config.php:18919
msgid "Waypoints"
msgstr "Vägpunkter"
#: includes/class-ws-form-config.php:18930
msgid "Choose fields that define intermediate locations along the route."
msgstr "Välj fält som definierar mellanliggande platser längs rutten."
#: includes/class-ws-form-config.php:18951
msgid "Stopover"
msgstr "Mellanlandning"
#: includes/class-ws-form-config.php:18952
msgid "Preference"
msgstr "Preferens"
#: includes/class-ws-form-config.php:18960
msgid "Optimize Waypoints"
msgstr "Optimera vägpunkter"
#: includes/class-ws-form-config.php:18962
msgid "Rearrange the waypoints in a more efficient order."
msgstr "Ordna om vägpunkterna i en mer effektiv ordning."
#: includes/class-ws-form-config.php:18968
msgid "Travel Mode"
msgstr "Reseläge"
#: includes/class-ws-form-config.php:18972
msgid "Bicycling"
msgstr "Cykla"
#: includes/class-ws-form-config.php:18973
msgid "Driving"
msgstr "Bilkörning"
#: includes/class-ws-form-config.php:18974
msgid "Transit"
msgstr "Överföring"
#: includes/class-ws-form-config.php:18975
msgid "Walking"
msgstr "Går"
#: includes/class-ws-form-config.php:18978
msgid "Choose which transportation mode to use."
msgstr "Välj vilket transportsätt som ska användas."
#: includes/class-ws-form-config.php:18983
msgid "Unit System"
msgstr "Enhetssystem"
#: includes/class-ws-form-config.php:18987
msgid "Metric"
msgstr "Metersystem"
#: includes/class-ws-form-config.php:18988
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
#: includes/class-ws-form-config.php:18991
msgid "Choose which unit system to use in the text output."
msgstr "Välj vilket enhetssystem som ska användas i textutdata."
#: includes/class-ws-form-config.php:18996
msgid "Avoid Ferries"
msgstr "Undvik färjor"
#: includes/class-ws-form-config.php:18999
msgid ""
"If checked, the routes between origins and destinations will be calculated "
"to avoid ferries where possible."
msgstr ""
"Om markerad beräknas rutterna mellan ursprung och destinationer för att "
"undvika färjor där det är möjligt."
#: includes/class-ws-form-config.php:19004
msgid "Avoid Highways"
msgstr "Undvik motorvägar"
#: includes/class-ws-form-config.php:19007
msgid ""
"If checked, the routes between origins and destinations will be calculated "
"to avoid highways where possible."
msgstr ""
"Om markerad beräknas rutterna mellan ursprung och destinationer för att "
"undvika motorvägar där det är möjligt."
#: includes/class-ws-form-config.php:19012
msgid "Avoid Tolls"
msgstr "Undvik vägtullar"
#: includes/class-ws-form-config.php:19015
msgid ""
"If checked, the directions between points will be calculated using non-toll "
"routes, wherever possible."
msgstr ""
"Om markerad beräknas vägbeskrivningen mellan punkter med avgiftsfria rutter, "
"där det är möjligt."
#: includes/class-ws-form-config.php:19061
msgid "Distance - Text"
msgstr "Avstånd – Text"
#: includes/class-ws-form-config.php:19062
msgid "Distance - Value (Meters)"
msgstr "Avstånd – värde (meter)"
#: includes/class-ws-form-config.php:19063
msgid "Distance - Value (Kilometers)"
msgstr "Avstånd – Värde (Kilometer)"
#: includes/class-ws-form-config.php:19064
msgid "Distance - Value (Yards)"
msgstr "Avstånd – Värde (Yard)"
#: includes/class-ws-form-config.php:19065
msgid "Distance - Value (Miles)"
msgstr "Avstånd – Värde (Miles)"
#: includes/class-ws-form-config.php:19066
msgid "Duration - Text"
msgstr "Varaktighet – text"
#: includes/class-ws-form-config.php:19067
msgid "Duration - Value (Seconds)"
msgstr "Varaktighet – värde (sekunder)"
#: includes/class-ws-form-config.php:19068
msgid "Duration - Value (Minutes)"
msgstr "Varaktighet – värde (minuter)"
#: includes/class-ws-form-config.php:19069
msgid "Duration - Value (Hours)"
msgstr "Varaktighet – värde (timmar)"
#: includes/class-ws-form-config.php:19070
msgid "Duration - Value (Days)"
msgstr "Varaktighet – värde (dagar)"
#: includes/class-ws-form-config.php:19071
msgid "Duration - Value (Weeks)"
msgstr "Varaktighet – värde (veckor)"
#: includes/class-ws-form-config.php:19072
msgid "Duration - Value (Years)"
msgstr "Varaktighet – värde (år)"
#: includes/class-ws-form-config.php:19073
msgid "Start address"
msgstr "Start adress"
#: includes/class-ws-form-config.php:19074
msgid "Start latitude"
msgstr "Startlatitud"
#: includes/class-ws-form-config.php:19075
msgid "Start longitude"
msgstr "Startlongitud"
#: includes/class-ws-form-config.php:19076
msgid "Start latitude,longitude"
msgstr "Startlatitud,longitud"
#: includes/class-ws-form-config.php:19077
msgid "End address"
msgstr "Slut adress"
#: includes/class-ws-form-config.php:19078
msgid "End latitude"
msgstr "Slutlatitud"
#: includes/class-ws-form-config.php:19079
msgid "End longitude"
msgstr "Slutlongitud"
#: includes/class-ws-form-config.php:19080
msgid "End latitude,longitude"
msgstr "Slutlig latitud,longitud"
#: includes/class-ws-form-config.php:19094
msgid "Choose the Google Map field to show the route on."
msgstr "Välj Google Map-fältet som rutten ska visas på."
#: includes/class-ws-form-config.php:19099
msgid "Country"
msgstr "Land"
#: includes/class-ws-form-config.php:19107
msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
#: includes/class-ws-form-config.php:19126
msgid "Suffix"
msgstr "Suffix"
#: includes/class-ws-form-config.php:19152
msgid "Allow"
msgstr "Tillåt"
#: includes/class-ws-form-config.php:19153
msgid "Deny"
msgstr "Neka"
#. translators: %s: Example email address with wildcard
#: includes/class-ws-form-config.php:19157
#, php-format
msgid ""
"Allow or deny email addresses in this field. Use * as a wildcard, e.g. %s"
msgstr ""
"Tillåt eller neka e-postadresser i detta fält. Använd * som jokertecken, "
"t.ex. %s"
#: includes/class-ws-form-config.php:19192
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:130
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3084
msgid "The email address entered is not allowed."
msgstr "Den angivna e-postadressen är inte tillåten."
#: includes/class-ws-form-config.php:19194
msgid ""
"Enter a message to be shown if the email address entered is not allowed."
msgstr ""
"Ange ett meddelande som ska visas om den angivna e-postadressen inte är "
"tillåten."
#: includes/class-ws-form-config.php:19221
#: includes/class-ws-form-config.php:22179
msgid "Uppercase"
msgstr "Versaler"
#: includes/class-ws-form-config.php:19222
#: includes/class-ws-form-config.php:22167
msgid "Lowercase"
msgstr "Gemener"
#: includes/class-ws-form-config.php:19223
msgid "Capitalize"
msgstr "Stora bokstäver"
#: includes/class-ws-form-config.php:19224
msgid "Sentence"
msgstr "Mening"
#: includes/class-ws-form-config.php:19226
msgid "Transform the field input."
msgstr "Omvandla fältet."
#: includes/class-ws-form-config.php:19232
msgid "No Submission Duplicates"
msgstr "Inga dubbletter i inlämningen"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/class-ws-form-config.php:19237
#, php-format
msgid ""
"If checked, %s will check for duplicates in existing submissions. This "
"feature is not available if you are encrypting submission data."
msgstr ""
"Om krysset är markerat kommer %s att kontrollera om det finns dubbletter i "
"befintliga inlämningar. Den här funktionen är inte tillgänglig om du "
"krypterar inlämningsdata."
#: includes/class-ws-form-config.php:19245
msgid "Within"
msgstr "Inom"
#: includes/class-ws-form-config.php:19251
msgid "Past Hour"
msgstr "Förfluten timme"
#: includes/class-ws-form-config.php:19252
msgid "Past Day"
msgstr "Förfluten dag"
#: includes/class-ws-form-config.php:19253
msgid "Current Day"
msgstr "Nuvarande dag"
#: includes/class-ws-form-config.php:19254
msgid "Past Week"
msgstr "Senaste veckan"
#: includes/class-ws-form-config.php:19255
msgid "Past Month"
msgstr "Senaste månaden"
#: includes/class-ws-form-config.php:19256
msgid "Past Year"
msgstr "Senaste året"
#: includes/class-ws-form-config.php:19258
msgid "Choose a period in which to check for duplicates."
msgstr ""
"Välj en period under vilken du vill kontrollera om det finns dubbletter."
#: includes/class-ws-form-config.php:19276
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3031
msgid "The value entered has already been used."
msgstr "Det angivna värdet har redan använts."
#: includes/class-ws-form-config.php:19278
msgid ""
"Enter a message to be shown if a duplicate value is entered for this field. "
"Leave blank for the default message."
msgstr ""
"Ange ett meddelande som ska visas om ett dubbelt värde anges för detta fält. "
"Lämna tomt för standardmeddelandet."
#: includes/class-ws-form-config.php:19296
msgid "No Duplicates in Repeatable Sections"
msgstr "Inga dubbletter i upprepningsbara avsnitt"
#: includes/class-ws-form-config.php:19301
msgid "Disable values already chosen in repeatable sections."
msgstr "Inaktivera värden som redan valts i upprepningsbara avsnitt."
#: includes/class-ws-form-config.php:19380
#: includes/class-ws-form-config.php:19391
msgid "Choose which style to use for this form."
msgstr "Välj vilken stil som ska användas för detta formulär."
#: includes/class-ws-form-config.php:19415
msgid "Auto Complete"
msgstr "Komplettera automatiskt"
#: includes/class-ws-form-config.php:19422
msgid "Informs the browsers how to autocomplete this field."
msgstr "Informerar webbläsarna om hur fältet ska fyllas i automatiskt."
#: includes/class-ws-form-config.php:19438
msgid "Visual Editor (TinyMCE)"
msgstr "Visuell redigerare (TinyMCE)"
#: includes/class-ws-form-config.php:19441
msgid "HTML Editor"
msgstr "HTML-redigerare"
#: includes/class-ws-form-config.php:19526
msgid "Real-Time"
msgstr "Realtid"
#: includes/class-ws-form-config.php:19724
#: includes/class-ws-form-config.php:19954
msgid "Wrap In Optgroup"
msgstr "Inslag i Optgroup"
#: includes/class-ws-form-config.php:19765
msgid "Option 1"
msgstr "Val 1"
#: includes/class-ws-form-config.php:19770
msgid "Option 2"
msgstr "Val 2"
#: includes/class-ws-form-config.php:19775
msgid "Option 3"
msgstr "Val 3"
#: includes/class-ws-form-config.php:19800
#: includes/class-ws-form-config.php:19878
#: includes/class-ws-form-config.php:20031
#: includes/class-ws-form-config.php:20110
msgid "Wrap In Fieldset"
msgstr "Inplacering i fältet"
#: includes/class-ws-form-config.php:19843
msgid "Checkbox 1"
msgstr "Kryssruta 1"
#: includes/class-ws-form-config.php:19848
msgid "Checkbox 2"
msgstr "Kryssruta 2"
#: includes/class-ws-form-config.php:19853
msgid "Checkbox 3"
msgstr "Kryssruta 3"
#: includes/class-ws-form-config.php:19921
msgid "Radio 1"
msgstr "Radio 1"
#: includes/class-ws-form-config.php:19926
msgid "Radio 2"
msgstr "Radio 2"
#: includes/class-ws-form-config.php:19931
msgid "Radio 3"
msgstr "Radio 3"
#: includes/class-ws-form-config.php:19996
#: includes/class-ws-form-config.php:20075
#: includes/class-ws-form-config.php:20154
msgid "Product 1"
msgstr "Produkt 1"
#: includes/class-ws-form-config.php:20001
#: includes/class-ws-form-config.php:20080
#: includes/class-ws-form-config.php:20159
msgid "Product 2"
msgstr "Produkt 2"
#: includes/class-ws-form-config.php:20006
#: includes/class-ws-form-config.php:20085
#: includes/class-ws-form-config.php:20164
msgid "Product 3"
msgstr "Produkt 3"
#: includes/class-ws-form-config.php:20256
msgid "Mobile breakpoint"
msgstr "Mobil brytpunkt"
#: includes/class-ws-form-config.php:20257
msgid "Tablet breakpoint"
msgstr "Surfplatta brytpunkt"
#: includes/class-ws-form-config.php:20258
msgid "Laptop breakpoint"
msgstr "Laptop brytpunkt"
#: includes/class-ws-form-config.php:20259
msgid "Desktop breakpoint"
msgstr "Skrivbord brytpunkt"
#: includes/class-ws-form-config.php:20260
msgid "Large desktop breakpoint"
msgstr "Stor skrivbord brytpunkt"
#: includes/class-ws-form-config.php:20261
msgid "Extra large desktop breakpoint"
msgstr "Extra stor skrivbord brytpunkt"
#: includes/class-ws-form-config.php:20450
msgid "Stores the duration it took to complete the form in seconds."
msgstr "Lagrar tiden det tog att slutföra formuläret i sekunder."
#: includes/class-ws-form-config.php:20459
msgid "Stores the website visitors remote IP address, e.g. 123.45.67.89"
msgstr "Lagrar webbplatsbesökarens fjärr-IP-adress, t.ex. 123.45.67.89"
#: includes/class-ws-form-config.php:20465
msgid "Location (By browser)"
msgstr "Plats (i webbläsaren)"
#: includes/class-ws-form-config.php:20470
msgid ""
"If a website visitors device supports geo location (GPS) this option will "
"prompt and request permission for that data and store the latitude and "
"longitude to a submission."
msgstr ""
"Om en webbplatsbesökare har stöd för geografisk positionering (GPS) kommer "
"detta alternativ att begära tillstånd för dessa data och lagra latitud och "
"longitud i en inlämning."
#: includes/class-ws-form-config.php:20476
msgid "Location (By IP)"
msgstr "Plats (enligt IP)"
#: includes/class-ws-form-config.php:20483
msgid ""
"This will obtain an approximate latitude and longitude of a website visitor "
"by their IP address."
msgstr ""
"På så sätt får vi fram en ungefärlig latitud och longitud för en "
"webbplatsbesökare med hjälp av dennes IP-adress."
#: includes/class-ws-form-config.php:20494
msgid ""
"Stores the web page address a website visitor was on prior to completing the "
"submitted form."
msgstr ""
"Lagrar den webbadress som besökaren var på innan han/hon fyllde i det "
"skickade formuläret."
#: includes/class-ws-form-config.php:20505
msgid "Stores the website visitors operating system."
msgstr "Lagrar webbplatsbesökarnas operativsystem."
#: includes/class-ws-form-config.php:20516
msgid "Stores the website visitors agent (browser type)."
msgstr "Lagrar webbplatsens besökares agent (webbläsartyp)."
#: includes/class-ws-form-config.php:20522
msgid "URL Full"
msgstr "Fullständig URL"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/class-ws-form-config.php:20587
#, php-format
msgid ""
"If checked, %s will perform an IP lookup and obtain the city located closest "
"to their approximate location."
msgstr ""
"Om markerad kommer %s att utföra en IP-sökning och hämta den stad som ligger "
"närmast deras ungefärliga plats."
#. translators: %s: WS Form
#: includes/class-ws-form-config.php:20606
#, php-format
msgid ""
"If checked, %s will perform an IP lookup and obtain the region located "
"closest to their approximate location."
msgstr ""
"Om markerad kommer %s att utföra en IP-sökning och hämta den region som "
"ligger närmast deras ungefärliga plats."
#. translators: %s: WS Form
#: includes/class-ws-form-config.php:20626
#, php-format
msgid ""
"If checked, %s will perform an IP lookup and obtain the country located "
"closest to their approximate location."
msgstr ""
"Om markerad kommer %s att utföra en IP-sökning och hämta det land som ligger "
"närmast deras ungefärliga plats."
#. translators: %s: WS Form
#: includes/class-ws-form-config.php:20646
#, php-format
msgid ""
"If checked, %s will perform an IP lookup and obtain the time zone closest to "
"their approximate location."
msgstr ""
"Om markerad kommer %s att utföra en IP-sökning och hämta den tidszon som "
"ligger närmast deras ungefärliga plats."
#: includes/class-ws-form-config.php:20662
msgid ""
"This can be used to store the UTM (Urchin Tracking Module) source parameter."
msgstr ""
"Detta kan användas för att lagra källparametern för UTM (Urchin Tracking "
"Module)."
#: includes/class-ws-form-config.php:20674
msgid ""
"This can be used to store the UTM (Urchin Tracking Module) medium parameter."
msgstr ""
"Detta kan användas för att lagra parametern för UTM-mediet (Urchin Tracking "
"Module)."
#: includes/class-ws-form-config.php:20686
msgid ""
"This can be used to store the UTM (Urchin Tracking Module) campaign "
"parameter."
msgstr ""
"Detta kan användas för att lagra UTM-kampanjparametern (Urchin Tracking "
"Module)."
#: includes/class-ws-form-config.php:20698
msgid ""
"This can be used to store the UTM (Urchin Tracking Module) term parameter."
msgstr ""
"Detta kan användas för att lagra parametern för UTM-termer (Urchin Tracking "
"Module)."
#: includes/class-ws-form-config.php:20710
msgid ""
"This can be used to store the UTM (Urchin Tracking Module) content parameter."
msgstr ""
"Detta kan användas för att lagra innehållsparametern UTM (Urchin Tracking "
"Module)."
#: includes/class-ws-form-config.php:20853
msgid "Blog"
msgstr "Blogg"
#: includes/class-ws-form-config.php:20855
msgid "Use these variables to insert blog related information."
msgstr "Använd dessa variabler för att infoga bloggrelerad information."
#: includes/class-ws-form-config.php:20863
msgid ""
"Returns the <strong>WordPress Address (URL)</strong> setting in "
"<strong>WordPress Settings > General</strong>."
msgstr ""
"Returnerar inställningen <strong>WordPress-adress (URL)</strong> i "
"<strong>WordPress-inställningar > Allmänt</strong>."
#: includes/class-ws-form-config.php:20871
msgid ""
"Returns the <strong>Site Title</strong> setting in <strong>WordPress "
"Settings > General</strong>."
msgstr ""
"Returnerar inställningen <strong>Webbplatsens titel</strong> i "
"<strong>WordPress-inställningar > Allmänt</strong>."
#: includes/class-ws-form-config.php:20878
msgid "Language (Site)"
msgstr "Språk (webbplats)"
#: includes/class-ws-form-config.php:20880
msgid ""
"Returns the Site Language from WordPress Settings > General via "
"get_bloginfo( 'language' ). WordPress stores this using ISO 639 (with "
"optional ISO 3166-1 alpha-2 region when present; RFC 5646 formatting such as "
"en-US). May differ from #blog_locale (get_locale()) on some installs or with "
"multilingual plugins."
msgstr ""
"Returnerar webbplatsens språk från WordPress Inställningar > Allmänt via "
"get_bloginfo( 'language' ). WordPress lagrar detta med ISO 639 (med valfri "
"ISO 3166-1 alpha-2-region när den finns; RFC 5646-formatering som en-US). "
"Kan skilja sig från #blog_locale (get_locale()) på vissa installationer "
"eller med flerspråkiga tillägg."
#: includes/class-ws-form-config.php:20887
msgid "Locale (Site)"
msgstr "Språkvariant (webbplats)"
#: includes/class-ws-form-config.php:20889
msgid ""
"POSIX-style locale identifier from <code>get_locale()</code>: language and "
"optional region separated by an underscore, as WordPress uses for "
"translations (similar to POSIX / C locale naming; for example <code>en_US</"
"code>, <code>fr_FR</code>, or <code>es</code>). When a region is present it "
"follows ISO 3166-1 alpha-2 (uppercase). Respects multilingual plugins that "
"filter the WordPress locale."
msgstr ""
"POSIX-liknande språkidentifierare från <code>get_locale()</code>: språk och "
"valfri region separerade med ett understreck, som WordPress använder för "
"översättningar (liknande POSIX-/C-språknamn; till exempel <code>en_US</"
"code>, <code>fr_FR</code> eller <code>es</code>). När en region finns följer "
"den ISO 3166-1 alpha-2 (versaler). Respekterar flerspråkiga tillägg som "
"filtrerar WordPress språk."
#: includes/class-ws-form-config.php:20895
msgid "Language Code (Site)"
msgstr "Språkkod (webbplats)"
#: includes/class-ws-form-config.php:20897
msgid ""
"Primary language subtag from the site locale in ISO 639-1 format (e.g. "
"<code>en</code>, <code>fr</code>, or <code>pt</code>)."
msgstr ""
"Primär språksubtagg från webbplatsens språkvariant i ISO 639-1-format (t.ex. "
"<code>en</code>, <code>fr</code> eller <code>pt</code>)."
#: includes/class-ws-form-config.php:20903
msgid "Country Code (Site)"
msgstr "Landskod (webbplats)"
#: includes/class-ws-form-config.php:20905
msgid ""
"Region subtag from the site locale in ISO 3166-1 alpha-2 format (e.g. "
"<code>US</code>, <code>CA</code>), or blank if the locale has no region."
msgstr ""
"Regionsubtagg från webbplatsens språkvariant i ISO 3166-1 alpha-2-format "
"(t.ex. <code>US</code>, <code>CA</code>), eller tomt om språkvarianten "
"saknar region."
#: includes/class-ws-form-config.php:20913
msgid "Returns the site character set."
msgstr "Returnerar webbplatsens teckenuppsättning."
#: includes/class-ws-form-config.php:20919
msgid "Admin Email"
msgstr "E-post admin"
#: includes/class-ws-form-config.php:20920
msgid ""
"Returns the <strong>Administrator Email Address</strong> setting in "
"<strong>WordPress Settings > General</strong>."
msgstr ""
"Returnerar inställningen <strong>Administratörens e-postadress</strong> i "
"<strong>WordPress-inställningar > Allmänt</strong>."
#: includes/class-ws-form-config.php:20927
#: includes/class-ws-form-config.php:21000
#: includes/class-ws-form-config.php:21039
msgid "Current Time"
msgstr "Aktuell tid"
#: includes/class-ws-form-config.php:20929
msgid ""
"Returns the blog time formatted according to the <strong>Date Format</"
"strong> setting found in <strong>WordPress Settings > General</strong>."
msgstr ""
"Returnerar bloggens tid formaterad enligt inställningen <strong>Datumformat</"
"strong> som finns i <strong>WordPress-inställningar > Allmänt</strong>."
#: includes/class-ws-form-config.php:20937
#: includes/class-ws-form-config.php:21008
#: includes/class-ws-form-config.php:21049
msgid "Custom Date"
msgstr "Anpassat datum"
#: includes/class-ws-form-config.php:20944
msgid ""
"Returns the blog date and time in the specified format (PHP date format)."
msgstr "Returnerar bloggens datum och tid i angivet format (PHP-datumformat)."
#: includes/class-ws-form-config.php:20952
#: includes/class-ws-form-config.php:21022
#: includes/class-ws-form-config.php:21065
msgid "Current Date"
msgstr "Aktuellt datum"
#: includes/class-ws-form-config.php:20954
msgid ""
"Returns the blog time formatted according to the <strong>Time Format</"
"strong> setting found in <strong>WordPress Settings > General</strong>."
msgstr ""
"Returnerar bloggtiden formaterad enligt inställningen <strong>Tidsformat</"
"strong> som finns i <strong>WordPress-inställningar > Allmänt</strong>."
#: includes/class-ws-form-config.php:20965
msgid "Client"
msgstr "Kund"
#: includes/class-ws-form-config.php:20972
msgid "Language (Browser)"
msgstr "Språk (webbläsare)"
#: includes/class-ws-form-config.php:20973
msgid ""
"Language tag from the visitor's browser <code>navigator.language</code> (RFC "
"5646; ISO 639 with optional ISO 3166-1 alpha-2 region; hyphen-separated; for "
"example <code>en-US</code>). Client-side only; empty when parsed on the "
"server."
msgstr ""
"Språktagg från besökarens webbläsare <code>navigator.language</code> (RFC "
"5646; ISO 639 med valfri ISO 3166-1 alpha-2-region; bindestrecksseparerad; "
"till exempel <code>en-US</code>). Endast på klientsidan; tom när den tolkas "
"på servern."
#: includes/class-ws-form-config.php:20979
msgid "Locale (Browser)"
msgstr "Språkvariant (webbläsare)"
#: includes/class-ws-form-config.php:20980
msgid ""
"POSIX-style locale derived from the browser tag: underscores instead of "
"hyphens (WordPress/POSIX-style; for example <code>en_US</code>). Region uses "
"ISO 3166-1 alpha-2 when present. Client-side only; empty when parsed on the "
"server."
msgstr ""
"POSIX-liknande språk härledd från webbläsartaggen: understreck i stället för "
"bindestreck (WordPress-/POSIX-stil; till exempel <code>en_US</code>). "
"Regionen använder ISO 3166-1 alpha-2 när den finns. Endast på klientsidan; "
"tom när den tolkas på servern."
#: includes/class-ws-form-config.php:20986
msgid "Language Code (Browser)"
msgstr "Språkkod (webbläsare)"
#: includes/class-ws-form-config.php:20987
msgid ""
"Primary language subtag from the browser locale (ISO 639; lowercase, "
"typically ISO 639-1). Client-side only; empty when parsed on the server."
msgstr ""
"Primär språkundertagg från webbläsarens språk (ISO 639; gemener, vanligtvis "
"ISO 639-1). Endast på klientsidan; tom när den tolkas på servern."
#: includes/class-ws-form-config.php:20993
msgid "Country Code (Browser)"
msgstr "Landskod (webbläsare)"
#: includes/class-ws-form-config.php:20994
msgid ""
"Region subtag from the browser locale using ISO 3166-1 alpha-2, or blank if "
"none. Client-side only; empty when parsed on the server."
msgstr ""
"Regionsundertagg från webbläsarens språk med ISO 3166-1 alpha-2, eller tom "
"om ingen finns. Endast på klientsidan; tom när den tolkas på servern."
#: includes/class-ws-form-config.php:21001
msgid ""
"Returns the users web browser local time according to the <strong>Time "
"Format</strong> setting found in <strong>WordPress Settings > General</"
"strong>."
msgstr ""
"Returnerar användarens webbläsares lokala tid enligt inställningen "
"<strong>Tidsformat</strong> som finns i <strong>WordPress-inställningar > "
"Allmänt</strong>."
#: includes/class-ws-form-config.php:21015
msgid ""
"Returns the users web browser local date and time in the specified format "
"(PHP date format)."
msgstr ""
"Returnerar användarens lokala datum och tid i webbläsaren i angivet format "
"(PHP-datumformat)."
#: includes/class-ws-form-config.php:21023
msgid ""
"Returns the users web browser local date according to the <strong>Date "
"Format</strong> setting found in <strong>WordPress Settings > General</"
"strong>."
msgstr ""
"Returnerar användarens webbläsares lokala datum enligt inställningen "
"<strong>Datumformat</strong> som finns i <strong>WordPress-inställningar "
"> Allmänt</strong>."
#: includes/class-ws-form-config.php:21033
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: includes/class-ws-form-config.php:21041
msgid ""
"Returns the server time according to the <strong>Date Format</strong> "
"setting found in <strong>WordPress Settings > General</strong>."
msgstr ""
"Returnerar servertiden enligt inställningen <strong>Datumformat</strong> som "
"finns i <strong>WordPress-inställningar > Allmänt</strong>."
#: includes/class-ws-form-config.php:21057
msgid ""
"Returns the server date and time in the specified format (PHP date format)."
msgstr "Returnerar serverns datum och tid i angivet format (PHP-datumformat)."
#: includes/class-ws-form-config.php:21067
msgid ""
"Returns the server date according to the <strong>Date Format</strong> "
"setting found in <strong>WordPress Settings > General</strong>."
msgstr ""
"Returnerar serverdatumet enligt inställningen <strong>Datumformat</strong> "
"som finns i <strong>WordPress-inställningar > Allmänt</strong>."
#: includes/class-ws-form-config.php:21084
msgid "DOM Selector ID"
msgstr "DOM Selector ID"
#: includes/class-ws-form-config.php:21085
msgid "Returns the DOM selector ID of the form element."
msgstr "Returnerar DOM-väljar-ID:t för formulärelementet."
#: includes/class-ws-form-config.php:21093
msgid "Returns the form label."
msgstr "Returnerar formulärets etikett."
#: includes/class-ws-form-config.php:21099
msgid "Instance ID"
msgstr "ID för instans"
#: includes/class-ws-form-config.php:21100
msgid "Returns the form instance ID."
msgstr "Returnerar formulärinstansens ID."
#: includes/class-ws-form-config.php:21108
msgid "Returns the ID of the form."
msgstr "Returnerar formulärets ID."
#: includes/class-ws-form-config.php:21114
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1459
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:572
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:392
msgid "Framework"
msgstr "Ramverk"
#: includes/class-ws-form-config.php:21115
msgid "Returns the current framework being used to render the form."
msgstr ""
"Returnerar det aktuella ramverket som används för att rendera formuläret."
#: includes/class-ws-form-config.php:21122
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:390
msgid "Checksum"
msgstr "Kontrollsumma"
#: includes/class-ws-form-config.php:21123
msgid "Returns the form checksum."
msgstr "Returnerar formulärets kontrollsumma."
#: includes/class-ws-form-config.php:21138
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-ws-form.php:87
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-ws-form.php:90
msgid "Tab Label"
msgstr "Titel på flik"
#: includes/class-ws-form-config.php:21143
msgid "Returns the tab label by ID."
msgstr "Återger fliktetiketten enligt ID."
#: includes/class-ws-form-config.php:21160
msgid "Returns the ID of the submission."
msgstr "Returnerar ID:t för inskickningen."
#: includes/class-ws-form-config.php:21168
#: includes/class-ws-form-config.php:22340
msgid "Hash"
msgstr "Hashvärde"
#: includes/class-ws-form-config.php:21169
msgid "Returns the anonymized hash ID of the submission."
msgstr "Återger det anonymiserade hash-ID:t för inlämningen."
#: includes/class-ws-form-config.php:21178
msgid ""
"Returns the date and time of the submission according to the <strong>Date "
"Format</strong> setting found in <strong>WordPress Settings > General</"
"strong>."
msgstr ""
"Returnerar datum och tid för inskickningen enligt inställningen "
"<strong>Datumformat</strong> som finns i <strong>WordPress-inställningar "
"> Allmänt</strong>."
#: includes/class-ws-form-config.php:21186
msgid "Date Added Custom"
msgstr "Datum tillagt anpassat"
#: includes/class-ws-form-config.php:21192
msgid ""
"Returns the submit date and time in the specified format (PHP date format)."
msgstr ""
"Returnerar inskickningsdatum och tid i angivet format (PHP-datumformat)."
#: includes/class-ws-form-config.php:21200
msgid "User ID"
msgstr "Användar-ID"
#: includes/class-ws-form-config.php:21201
msgid "Returns the ID of the user who completed the form."
msgstr "Återger ID för den användare som fyllde i formuläret."
#: includes/class-ws-form-config.php:21209
#: includes/class-ws-form-config.php:23061
msgid "Admin URL"
msgstr "Admin URL"
#: includes/class-ws-form-config.php:21210
msgid "URL to submission in WordPress admin."
msgstr "URL för inlämning i WordPress-administrationen."
#: includes/class-ws-form-config.php:21218
msgid "Admin Link"
msgstr "Admin-länk"
#: includes/class-ws-form-config.php:21219
msgid "Link to submission in WordPress admin."
msgstr "Länk till ansökan i WordPress-administrationen."
#: includes/class-ws-form-config.php:21228
msgid ""
"URL to recall form with submission loaded. Used in conjunction with the "
"'Save' button."
msgstr ""
"URL för att återkalla formuläret med inlagan laddad. Används tillsammans med "
"knappen Spara."
#: includes/class-ws-form-config.php:21236
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:329
msgid "Link"
msgstr "Länk"
#: includes/class-ws-form-config.php:21237
msgid ""
"Link to recall form with submission loaded. Used in conjunction with the "
"'Save' button."
msgstr ""
"Länk till formuläret för återkallelse med laddad inlämning. Används "
"tillsammans med knappen \"Spara\"."
#: includes/class-ws-form-config.php:21246
msgid ""
"draft = In Progress, publish = Submitted, error = Error, spam = Spam, trash "
"= Trash."
msgstr ""
"draft = pågående, publish = inlämnad, error = fel, spam = skräppost, trash = "
"papperskorgen."
#: includes/class-ws-form-config.php:21254
msgid "Status Label"
msgstr "Statusmärkning"
#: includes/class-ws-form-config.php:21255
msgid "Returns a nice version of the submission status."
msgstr "Återger en snygg version av inlämningsstatusen."
#: includes/class-ws-form-config.php:21266
msgid "Skin"
msgstr "Tema"
#: includes/class-ws-form-config.php:21273
msgid "Color - Default"
msgstr "Färg - Standard"
#: includes/class-ws-form-config.php:21281
msgid "Color - Default (Inverted)"
msgstr "Färg - Standard (inverterad)"
#: includes/class-ws-form-config.php:21289
msgid "Color - Default (Light)"
msgstr "Färg - Standard (ljus)"
#: includes/class-ws-form-config.php:21297
msgid "Color - Default (Lighter)"
msgstr "Färg - Standard (ljusare)"
#: includes/class-ws-form-config.php:21305
msgid "Color - Default (Lightest)"
msgstr "Färg - Standard (ljusast)"
#: includes/class-ws-form-config.php:21313
msgid "Color - Primary"
msgstr "Färg - Primärfärg"
#: includes/class-ws-form-config.php:21321
msgid "Color - Secondary"
msgstr "Färg - sekundär"
#: includes/class-ws-form-config.php:21329
msgid "Color - Success"
msgstr "Färg - Framgång"
#: includes/class-ws-form-config.php:21337
msgid "Color - Information"
msgstr "Färg - Information"
#: includes/class-ws-form-config.php:21345
msgid "Color - Warning"
msgstr "Färg - Varning"
#: includes/class-ws-form-config.php:21353
msgid "Color - Danger"
msgstr "Färg - Fara"
#: includes/class-ws-form-config.php:21362
msgid "Font - Family"
msgstr "Typsnitt - Familj"
#: includes/class-ws-form-config.php:21370
msgid "Font - Size"
msgstr "Typsnitt - Storlek"
#: includes/class-ws-form-config.php:21378
msgid "Font - Size (Large)"
msgstr "Typsnitt - Storlek (stor)"
#: includes/class-ws-form-config.php:21386
msgid "Font - Size (Small)"
msgstr "Teckensnitt - Storlek (liten)"
#: includes/class-ws-form-config.php:21394
msgid "Font - Weight"
msgstr "Typsnitt - Vikt"
#: includes/class-ws-form-config.php:21402
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:313
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:370
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1253
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:5012
msgid "Line Height"
msgstr "行高"
#: includes/class-ws-form-config.php:21411
msgid "Border - Width"
msgstr "Gräns - Bredd"
#: includes/class-ws-form-config.php:21419
msgid "Border - Style"
msgstr "Gräns - Stil"
#: includes/class-ws-form-config.php:21427
msgid "Border - Radius"
msgstr "Gräns - radie"
#: includes/class-ws-form-config.php:21436
msgid "Box Shadow - Width"
msgstr "Box Shadow - bredd"
#: includes/class-ws-form-config.php:21453
msgid "Number (0 to 100)"
msgstr "Antal (0 till 100)"
#: includes/class-ws-form-config.php:21454
msgid "Returns the progress as number from 0 to 100."
msgstr "Returnerar förloppet som ett tal från 0 till 100."
#: includes/class-ws-form-config.php:21461
msgid "Percent (0% to 100%)"
msgstr "Procent (0% to 100%)"
#: includes/class-ws-form-config.php:21462
msgid "Returns the progress as a percentage from 0% to 100%."
msgstr "Returnerar förloppet som en procentandel från 0% to 100%."
#: includes/class-ws-form-config.php:21469
msgid "Number Remaining (100 to 0)"
msgstr "Återstående antal (100 till 0)"
#: includes/class-ws-form-config.php:21470
msgid "Returns the remainig progress as number from 0 to 100."
msgstr "Returnerar återstående förlopp som ett tal från 0 till 100."
#: includes/class-ws-form-config.php:21477
msgid "Percent Remaining (100% to 0%)"
msgstr "Återstående procent (100% to 0%)"
#: includes/class-ws-form-config.php:21478
msgid "Returns the remaining progress as a percentage from 0% to 100%."
msgstr "Returnerar återstående förlopp som en procentandel från 0% to 100%."
#: includes/class-ws-form-config.php:21494
msgid "Currency Symbol"
msgstr "Valutasymbol"
#: includes/class-ws-form-config.php:21496
msgid "Returns the current currency symbol."
msgstr "Returnerar den aktuella valutasymbolen."
#: includes/class-ws-form-config.php:21503
msgid "Field Value as Price"
msgstr "Fältets värde som pris"
#: includes/class-ws-form-config.php:21508
msgid ""
"Use this variable to insert the value of a price field on your form. For "
"example: <code>#field(123)</code> where '123' is the field ID shown in the "
"layout editor. This variable will neatly format a currency value according "
"to your E-Commerce settings. An example output might be: $123.00"
msgstr ""
"Använd den här variabeln för att infoga värdet för ett prisfält i "
"formuläret. Till exempel: exempel: <code>#field(123)</code> där \"123\" är "
"det fält-ID som visas i layoutredigeraren. Den här variabeln kommer att "
"formatera ett valutavärde på ett snyggt sätt enligt dina inställningar för e-"
"handel. Ett exempel kan vara: 123,00 dollar"
#: includes/class-ws-form-config.php:21516
msgid "Value as Price"
msgstr "Värde som pris"
#: includes/class-ws-form-config.php:21521
msgid ""
"Convert the number input to a price that matches the configured e-commerce "
"currency settings. An example output might be: $123.00"
msgstr ""
"Konvertera det inmatade talet till ett pris som matchar de konfigurerade "
"valutainställningarna för e-handel. Ett exempel kan vara: 123,00 dollar"
#: includes/class-ws-form-config.php:21531
msgid "Option"
msgstr "Alternativ"
#: includes/class-ws-form-config.php:21537
msgid "Get Option"
msgstr "Hämta alternativ"
#: includes/class-ws-form-config.php:21543
msgid ""
"Returns an option value by option name. If the option value is an object or "
"array you can specify the object parameter or array key to return. e.g. "
"<code>#option_get(\"my_setting_page_key\", \"email\")</code>"
msgstr ""
"Returnerar ett alternativvärde efter alternativnamn. Om alternativvärdet är "
"ett objekt eller en array kan du ange objektparametern eller arraynyckeln "
"som ska returneras. t.ex. <code>#option_get(\"my_setting_page_key\", "
"\"email\")</code>"
#: includes/class-ws-form-config.php:21553
msgid "Section Rows"
msgstr "Rader i sektionen"
#: includes/class-ws-form-config.php:21559
msgid "Start Rows Start"
msgstr "Start Rader Start"
#: includes/class-ws-form-config.php:21564
msgid "Defines the start point for looping through repeatable section rows."
msgstr ""
"Definierar startpunkten för loopning genom rader i en upprepningsbar sektion."
#: includes/class-ws-form-config.php:21572
msgid "Section Rows End"
msgstr "Avsnitt Rader Slut"
#: includes/class-ws-form-config.php:21573
msgid "Defines the end point for looping through repeatable section rows."
msgstr ""
"Definierar slutpunkten för loopning genom rader i en upprepningsbar sektion."
#: includes/class-ws-form-config.php:21591
msgid "Section Row Count"
msgstr "Antal rader i sektionen"
#: includes/class-ws-form-config.php:21596
msgid "Returns the total number of rows in a repeatable section."
msgstr "Returnerar det totala antalet rader i en upprepningsbar sektion."
#: includes/class-ws-form-config.php:21604
msgid "Section Row Number"
msgstr "Avsnitt Radnummer"
#: includes/class-ws-form-config.php:21605
msgid "Returns the row number in a repeatable section."
msgstr "Returnerar radnumret i en upprepningsbar sektion."
#: includes/class-ws-form-config.php:21612
msgid "Section Row Index"
msgstr "Index för sektionsrader"
#: includes/class-ws-form-config.php:21613
msgid "Returns the row index in a repeatable section."
msgstr "Returnerar radindex i en upprepningsbar sektion."
#: includes/class-ws-form-config.php:21620
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-ws-form.php:149
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-ws-form.php:152
msgid "Section Label"
msgstr "Sektionsetikett"
#: includes/class-ws-form-config.php:21625
msgid "Returns the section label."
msgstr "Returnerar sektionsetiketten."
#: includes/class-ws-form-config.php:21636
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunder"
#: includes/class-ws-form-config.php:21642
msgid "Seconds since Epoch at midnight"
msgstr "Sekunder sedan epok vid midnatt"
#: includes/class-ws-form-config.php:21643
msgid ""
"Returns the number of seconds since the Unix Epoch (January 1 1970 00:00:00 "
"GMT) to the closest previous midnight."
msgstr ""
"Återger antalet sekunder sedan Unix-epoken (1 januari 1970 00:00:00:00 GMT) "
"till närmaste föregående midnatt."
#: includes/class-ws-form-config.php:21650
msgid "Seconds since Epoch"
msgstr "Sekunder sedan epok"
#: includes/class-ws-form-config.php:21651
msgid ""
"Returns the number of seconds since the Unix Epoch (January 1 1970 00:00:00 "
"GMT)."
msgstr ""
"Återger antalet sekunder sedan Unix Epoch (1 januari 1970 00:00:00:00 GMT)."
#: includes/class-ws-form-config.php:21658
msgid "Seconds in a minute"
msgstr "Sekunder i en minut"
#: includes/class-ws-form-config.php:21660
msgid "Returns the number of seconds in a minute."
msgstr "Återger antalet sekunder i en minut."
#: includes/class-ws-form-config.php:21667
msgid "Seconds in an hour"
msgstr "Sekunder i en timme"
#: includes/class-ws-form-config.php:21669
msgid "Returns the number of seconds in an hour."
msgstr "Återger antalet sekunder i en timme."
#: includes/class-ws-form-config.php:21676
msgid "Seconds in a day"
msgstr "Sekunder på en dag"
#: includes/class-ws-form-config.php:21678
msgid "Returns the number of seconds in a day."
msgstr "Återger antalet sekunder på en dag."
#: includes/class-ws-form-config.php:21685
msgid "Seconds in a week"
msgstr "Sekunder på en vecka"
#: includes/class-ws-form-config.php:21687
msgid "Returns the number of seconds in a week."
msgstr "Återger antalet sekunder i en vecka."
#: includes/class-ws-form-config.php:21694
msgid "Seconds in a year"
msgstr "Sekunder på ett år"
#: includes/class-ws-form-config.php:21696
msgid "Returns the number of seconds in a common year."
msgstr "Återger antalet sekunder i ett vanligt år."
#: includes/class-ws-form-config.php:21706
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:374
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"
#: includes/class-ws-form-config.php:21712
msgid "Get Cookie"
msgstr "Hämta cookie"
#: includes/class-ws-form-config.php:21717
msgid "Returns the value of a cookie by name."
msgstr "Returnerar värdet för en cookie efter namn."
#: includes/class-ws-form-config.php:21734
msgid "Format a date string"
msgstr "Formatera en datumsträng"
#. translators: %s: Example ISO 8601 date
#: includes/class-ws-form-config.php:21743
#, php-format
msgid ""
"Return a date formatted according to the PHP date function. The date "
"supplied must be in a supported format such as ISO 8601, for example: %s. "
"For field related date formatting, see: #field_date_format"
msgstr ""
"Returnerar ett datum formaterat enligt PHP-funktionen date. Det angivna "
"datumet måste vara i ett format som stöds, såsom ISO 8601, till exempel: %s. "
"För fältrelaterad datumformatering, se: #field_date_format"
#: includes/class-ws-form-config.php:21755
msgid "Session Storage"
msgstr "Lagring av sessioner"
#: includes/class-ws-form-config.php:21761
msgid "Get session storage key value"
msgstr "Hämta nyckelvärde för sessionslagring"
#: includes/class-ws-form-config.php:21766
msgid "Returns the value of a session storage key."
msgstr "Returnerar värdet för en nyckel i sessionslagring."
#: includes/class-ws-form-config.php:21776
msgid "Local Storage"
msgstr "Lokalt filsystem"
#: includes/class-ws-form-config.php:21782
msgid "Get local storage key value"
msgstr "Hämta nyckelvärde för lokal lagring"
#: includes/class-ws-form-config.php:21787
msgid "Returns the value of a local storage key."
msgstr "Returnerar värdet för en nyckel i lokal lagring."
#: includes/class-ws-form-config.php:21797
#: includes/class-ws-form-config.php:21803
msgid "Calculation"
msgstr "Beräkning"
#: includes/class-ws-form-config.php:21808
msgid "Returns the calculated value."
msgstr "Returnerar det beräknade värdet."
#: includes/class-ws-form-config.php:21831
msgid "Keep the content dynamically update."
msgstr "Håll innehållet dynamiskt uppdaterat."
#: includes/class-ws-form-config.php:21843
msgid "Conditional"
msgstr "Villkorlig"
#: includes/class-ws-form-config.php:21849
#: includes/class-ws-form-config.php:21850
msgid "Start of IF condition."
msgstr "Start av IF-tillstånd."
#: includes/class-ws-form-config.php:21862
#: includes/class-ws-form-config.php:21863
msgid "End of IF condition."
msgstr "Slut på IF-villkoret."
#: includes/class-ws-form-config.php:21875
msgid "Math"
msgstr "Matematik"
#: includes/class-ws-form-config.php:21881
msgid "Absolute"
msgstr "Absolut"
#: includes/class-ws-form-config.php:21886
msgid "Returns the absolute value of a number."
msgstr "Återger det absoluta värdet av ett tal."
#: includes/class-ws-form-config.php:21893
msgid "Inverse Cosine"
msgstr "Invers cosinus"
#: includes/class-ws-form-config.php:21898
msgid "Returns the inverse cosine of a number in radians."
msgstr "Returnerar invers cosinus för ett tal i radianer."
#: includes/class-ws-form-config.php:21905
msgid "Inverse Sine"
msgstr "Invers sinus"
#: includes/class-ws-form-config.php:21910
msgid "Returns the inverse sine of a number in radians."
msgstr "Returnerar invers sinus för ett tal i radianer."
#: includes/class-ws-form-config.php:21917
msgid "Inverse Tangent"
msgstr "Invers tangens"
#: includes/class-ws-form-config.php:21922
msgid "Returns the inverse tangent of a number in radians."
msgstr "Returnerar invers tangens för ett tal i radianer."
#: includes/class-ws-form-config.php:21929
msgid "Ceiling"
msgstr "Tak"
#: includes/class-ws-form-config.php:21934
msgid "Rounds a number up to the next largest whole number."
msgstr "Avrundar ett tal uppåt till nästa största hela tal."
#: includes/class-ws-form-config.php:21941
msgid "Cosine"
msgstr "Cosinus"
#: includes/class-ws-form-config.php:21946
msgid "Returns the cosine of a radian number."
msgstr "Återger cosinus för ett radiantal."
#: includes/class-ws-form-config.php:21953
msgid "Euler's"
msgstr "Eulers"
#: includes/class-ws-form-config.php:21958
msgid "Returns E to the power of a number."
msgstr "Återger E till potensen av ett tal."
#: includes/class-ws-form-config.php:21965
msgid "Floor"
msgstr "Våning"
#: includes/class-ws-form-config.php:21970
msgid ""
"Returns the largest integer value that is less than or equal to a number."
msgstr ""
"Återger det största heltalsvärdet som är mindre än eller lika med ett tal."
#: includes/class-ws-form-config.php:21977
msgid "Logarithm"
msgstr "Logaritm"
#: includes/class-ws-form-config.php:21982
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "Återger den naturliga logaritmen för ett tal."
#: includes/class-ws-form-config.php:21989
msgid "Round"
msgstr "Runda"
#: includes/class-ws-form-config.php:21995
msgid "Returns the rounded value of a number."
msgstr "Återger det avrundade värdet av ett tal."
#: includes/class-ws-form-config.php:22002
msgid "Sine"
msgstr "Sine"
#: includes/class-ws-form-config.php:22007
msgid "Returns the sine of a radian number."
msgstr "Återger sinus för ett radiantal."
#: includes/class-ws-form-config.php:22014
msgid "Square Root"
msgstr "Kvadratrot"
#: includes/class-ws-form-config.php:22019
msgid "Returns the square root of the number."
msgstr "Återger kvadratroten av talet."
#: includes/class-ws-form-config.php:22026
msgid "Tangent"
msgstr "Tangent"
#: includes/class-ws-form-config.php:22031
msgid "Returns the tangent of a radian number."
msgstr "Återger tangenten till ett radianttal."
#: includes/class-ws-form-config.php:22038
#: includes/class-ws-form-config.php:22121
msgid "Average"
msgstr "Medel"
#: includes/class-ws-form-config.php:22043
#: includes/class-ws-form-config.php:22126
msgid "Returns the average of all the input numbers."
msgstr "Återger medelvärdet av alla inmatade tal."
#: includes/class-ws-form-config.php:22050
msgid "PI"
msgstr "PI"
#: includes/class-ws-form-config.php:22053
msgid "Returns an approximate value of PI."
msgstr "Återger ett ungefärligt värde på PI."
#: includes/class-ws-form-config.php:22065
msgid "Returns the lowest value of the supplied numbers."
msgstr "Återger det lägsta värdet av de angivna siffrorna."
#: includes/class-ws-form-config.php:22077
msgid "Returns the maxiumum value of the supplied numbers."
msgstr "Återger det maximala värdet av de angivna siffrorna."
#: includes/class-ws-form-config.php:22084
msgid "Negative"
msgstr "Negativ"
#: includes/class-ws-form-config.php:22089
msgid "Returns 0 if positive, or original value if negative."
msgstr ""
"Återger 0 om det är positivt, eller det ursprungliga värdet om det är "
"negativt."
#: includes/class-ws-form-config.php:22096
msgid "Positive"
msgstr "Positiv"
#: includes/class-ws-form-config.php:22101
msgid "Returns 0 if negative, or original value if positive."
msgstr ""
"Återger 0 om det är negativt eller det ursprungliga värdet om det är "
"positivt."
#: includes/class-ws-form-config.php:22108
msgid "Base to the Exponent Power"
msgstr "Basen till exponentens potens"
#: includes/class-ws-form-config.php:22114
msgid "Returns the base to the exponent power."
msgstr "Återger basen till exponentens potens."
#: includes/class-ws-form-config.php:22144
msgid "Format Number"
msgstr "Formaterat Nummer"
#: includes/class-ws-form-config.php:22152
msgid ""
"Returns a number with grouped thousands. Same as the PHP number_format "
"function."
msgstr ""
"Returnerar ett tal med grupperade tusental. Samma som PHP-funktionen "
"number_format."
#: includes/class-ws-form-config.php:22172
msgid "Returns the lowercase version of the input string."
msgstr "Återger den småskaliga versionen av den inmatade strängen."
#: includes/class-ws-form-config.php:22184
msgid "Returns the uppercase version of the input string."
msgstr "Återger versalversionen av den inmatade strängen."
#: includes/class-ws-form-config.php:22191
msgid "Uppercase words"
msgstr "Ord med stora bokstäver"
#: includes/class-ws-form-config.php:22196
msgid "Returns the uppercase words version of the input string."
msgstr "Returnerar den inmatade strängen i versaler."
#: includes/class-ws-form-config.php:22203
msgid "Uppercase first letter"
msgstr "Stor bokstav första bokstaven"
#: includes/class-ws-form-config.php:22208
msgid "Returns the uppercase first letter version of the input string."
msgstr "Återger den första bokstaven i versalform av den inmatade strängen."
#: includes/class-ws-form-config.php:22215
msgid "Capitalize a string"
msgstr "Skapa en sträng med versaler"
#: includes/class-ws-form-config.php:22220
msgid "Returns the capitalized version of an input string."
msgstr "Återger den versala versionen av en inmatad sträng."
#: includes/class-ws-form-config.php:22227
msgid "Sentence case a string"
msgstr "Fall av mening en sträng"
#: includes/class-ws-form-config.php:22232
msgid "Returns the sentence cased version of an input string."
msgstr "Återger den meningsspecifika versionen av en inmatad sträng."
#: includes/class-ws-form-config.php:22239
msgid "Apply wpautop to a string"
msgstr "Tillämpa wpautop på en sträng"
#: includes/class-ws-form-config.php:22244
msgid "Returns the string with wpautop applied to it."
msgstr "Återger strängen med wpautop."
#: includes/class-ws-form-config.php:22251
msgid "Trim a string"
msgstr "Trimma en sträng"
#: includes/class-ws-form-config.php:22256
msgid "Returns the trimmed string."
msgstr "Returnerar den trimmade strängen."
#: includes/class-ws-form-config.php:22263
msgid "Convert a string to a slug"
msgstr "Konvertera en sträng till en slug"
#: includes/class-ws-form-config.php:22268
msgid "Returns the string as a slug suitable for URLs."
msgstr "Returnerar strängen som en slug som passar för URL:er."
#: includes/class-ws-form-config.php:22275
msgid "Return the name prefix "
msgstr "Returnera namnprefix "
#: includes/class-ws-form-config.php:22280
msgid "Returns the prefix from a full name."
msgstr "Returnerar prefixet från ett fullständigt namn."
#: includes/class-ws-form-config.php:22287
msgid "Return the first name "
msgstr "Returnera förnamn "
#: includes/class-ws-form-config.php:22292
msgid "Returns the first name from a full name."
msgstr "Returnerar förnamnet från ett fullständigt namn."
#: includes/class-ws-form-config.php:22299
msgid "Return the middle name "
msgstr "Returnera mellannamn "
#: includes/class-ws-form-config.php:22304
msgid "Returns the middle name from a full name."
msgstr "Returnerar mellannamnet från ett fullständigt namn."
#: includes/class-ws-form-config.php:22311
msgid "Return the last name "
msgstr "Returnerar efternamnet "
#: includes/class-ws-form-config.php:22316
msgid "Returns the last name from a full name."
msgstr "Returnerar efternamnet från ett fullständigt namn."
#: includes/class-ws-form-config.php:22323
msgid "Return the name suffix"
msgstr "Returnerar namnsuffixet"
#: includes/class-ws-form-config.php:22328
msgid "Returns the suffix from a full name."
msgstr "Returnerar suffixet från ett fullständigt namn."
#: includes/class-ws-form-config.php:22346
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
#: includes/class-ws-form-config.php:22351
msgid "Returns the MD5 hash of the input string. Server-side only."
msgstr "Returnerar MD5-hashen för indatasträngen. Endast på serversidan."
#: includes/class-ws-form-config.php:22357
msgid "SHA-256"
msgstr "SHA-256"
#: includes/class-ws-form-config.php:22362
msgid "Returns the SHA-256 hash of the input string. Server-side only."
msgstr "Returnerar SHA-256-hashen för indatasträngen. Endast på serversidan."
#: includes/class-ws-form-config.php:22379
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:743
msgid "Field Label"
msgstr "Fältetikett"
#: includes/class-ws-form-config.php:22384
msgid "Returns the field label by ID."
msgstr "Återger fältets etikett efter ID."
#: includes/class-ws-form-config.php:22391
msgid "Field Value as Floating Point Number"
msgstr "Fältets värde som ett flyttal"
#: includes/class-ws-form-config.php:22396
msgid ""
"Use this variable to insert the value of a field on your form as a floating "
"point number. For example: <code>#field(123)</code> where '123' is the field "
"ID shown in the layout editor. This can be used to convert prices to "
"floating point numbers. An example output might be: 123.45"
msgstr ""
"Använd den här variabeln för att infoga värdet av ett fält i formuläret som "
"ett flyttal. Till exempel: det kan till exempel vara: <code>#field(123)</"
"code> där \"123\" är fältets ID som visas i layoutredigeraren. Detta kan "
"användas för att konvertera priser till flyttal. Ett exempel på en utskrift "
"kan vara: 123.45"
#: includes/class-ws-form-config.php:22403
msgid "Field Date Age"
msgstr "Fältets datumålder"
#: includes/class-ws-form-config.php:22409
msgid ""
"Return the age of the provided date field. Period: y = Years (Default), m = "
"Months, d = Days, h = Hours, n = Minutes, s = Seconds"
msgstr ""
"Returnera åldern för det angivna datumfältet. Period: y = år (standard), m = "
"månader, d = dagar, h = timmar, n = minuter, s = sekunder"
#: includes/class-ws-form-config.php:22416
msgid "Field Date Formatted"
msgstr "Fältets datum formaterat"
#: includes/class-ws-form-config.php:22422
msgid "Return a field formatted according to the PHP date function."
msgstr "Returnera ett fält formaterat enligt PHP:s datumfunktion."
#: includes/class-ws-form-config.php:22429
msgid "Field Date Adjusted by Offset in Seconds"
msgstr "Fältet Datum justerat med förskjutning i sekunder"
#: includes/class-ws-form-config.php:22436
msgid "Return a date adjusted by an offset in seconds."
msgstr "Återger ett datum justerat med en förskjutning i sekunder."
#: includes/class-ws-form-config.php:22443
msgid "Count the Number of Words in a Field"
msgstr "Räkna antalet ord i ett fält"
#: includes/class-ws-form-config.php:22449
msgid ""
"Use this variable to insert the number of words in a field on your form. For "
"example: <code>#calc(#field_count_word(123))</code> where '123' is the field "
"ID shown in the layout editor. Optionally specify a JavaScript regex to "
"filter the characters included in the calculation."
msgstr ""
"Använd den här variabeln för att infoga antalet ord i ett fält i ditt "
"formulär. Till exempel: <code>#calc(#field_count_word(123))</code> där "
"\"123\" är fält-ID:t som visas i layoutredigeraren. Du kan även ange ett "
"JavaScript-regex för att filtrera de tecken som ingår i beräkningen."
#: includes/class-ws-form-config.php:22456
msgid "Count the Number of Characters in a Field"
msgstr "Räkna antalet tecken i ett fält"
#: includes/class-ws-form-config.php:22462
msgid ""
"Use this variable to insert the number of characters in a field on your "
"form. For example: <code>#calc(#field_count_char(123))</code> where '123' is "
"the field ID shown in the layout editor. Optionally specify a JavaScript "
"regex to filter the characters included in the calculation. For example: "
"<code>#calc(#field_count_char(123, \"/[^0-9a-z]/gi\"))</code>."
msgstr ""
"Använd den här variabeln för att infoga antalet tecken i ett fält i ditt "
"formulär. Till exempel: <code>#calc(#field_count_char(123))</code> där '123' "
"är fält-ID:t som visas i layoutredigeraren. Du kan även ange ett JavaScript-"
"regex för att filtrera vilka tecken som ska ingå i beräkningen. Till "
"exempel: <code>#calc(#field_count_char(123, \"/[^0-9a-z]/gi\"))</code>."
#: includes/class-ws-form-config.php:22469
msgid "Field ID with Min Value"
msgstr "Fält-ID med minvärde"
#: includes/class-ws-form-config.php:22474
msgid ""
"Use this variable to return the ID of the field containing lowest value. For "
"example: <code>#calc(#field_min_id(5, 6, 7, 8))</code>. This would check "
"fields IDs 5, 6, 7, and 8 and return the field ID containing the lowest "
"value."
msgstr ""
"Använd den här variabeln för att returnera ID:t för fältet som innehåller "
"det lägsta värdet. Till exempel: <code>#calc(#field_min_id(5, 6, 7, 8))</"
"code>. Detta skulle kontrollera fält-ID:n 5, 6, 7 och 8 och returnera fält-"
"ID:t som innehåller det lägsta värdet."
#: includes/class-ws-form-config.php:22481
msgid "Field ID with Max Value"
msgstr "Fält-ID med maxvärde"
#: includes/class-ws-form-config.php:22486
msgid ""
"Use this variable to return the ID of the field containing highest value. "
"For example: <code>#calc(#field_max_id(5, 6, 7, 8))</code>. This would check "
"fields IDs 5, 6, 7, and 8 and return the field ID containing the highest "
"value."
msgstr ""
"Använd den här variabeln för att returnera ID:t för fältet som innehåller "
"det högsta värdet. Till exempel: <code>#calc(#field_max_id(5, 6, 7, 8))</"
"code>. Detta skulle kontrollera fält-ID:n 5, 6, 7 och 8 och returnera fält-"
"ID:t som innehåller det högsta värdet."
#: includes/class-ws-form-config.php:22493
msgid "Minimum Value of Fields"
msgstr "Minimivärde för fält"
#: includes/class-ws-form-config.php:22498
msgid ""
"Use this variable to return the minimum value for the supplied field IDs. "
"For example: <code>#calc(#field_min_value(5, 6, 7, 8))</code>. This would "
"check fields IDs 5, 6, 7, and 8 and return the lowest value contained within "
"those fields."
msgstr ""
"Använd den här variabeln för att returnera minimivärdet för de angivna fält-"
"ID:n. Till exempel: <code>#calc(#field_min_value(5, 6, 7, 8))</code>. Detta "
"skulle kontrollera fält-ID:n 5, 6, 7 och 8 och returnera det lägsta värdet "
"som finns i dessa fält."
#: includes/class-ws-form-config.php:22505
msgid "Maximum Value of Fields"
msgstr "Maximivärde för fält"
#: includes/class-ws-form-config.php:22510
msgid ""
"Use this variable to return the highest value for the supplied field IDs. "
"For example: <code>#calc(#field_max_value(5, 6, 7, 8))</code>. This would "
"check fields IDs 5, 6, 7, and 8 and return the highest value contained "
"within those fields."
msgstr ""
"Använd den här variabeln för att returnera det högsta värdet för de angivna "
"fält-ID:n. Till exempel: <code>#calc(#field_max_value(5, 6, 7, 8))</code>. "
"Detta skulle kontrollera fält-ID:n 5, 6, 7 och 8 och returnera det högsta "
"värdet som finns i dessa fält."
#: includes/class-ws-form-config.php:22517
msgid "Field Label with Min Value"
msgstr "Fältetikett med minvärde"
#: includes/class-ws-form-config.php:22522
msgid ""
"Use this variable to return the label of the field containing lowest value. "
"For example: <code>#calc(#field_min_id(5, 6, 7, 8))</code>. This would check "
"fields IDs 5, 6, 7, and 8 and return the field label containing the lowest "
"value."
msgstr ""
"Använd den här variabeln för att returnera etiketten för fältet som "
"innehåller det lägsta värdet. Till exempel: <code>#calc(#field_min_id(5, 6, "
"7, 8))</code>. Detta skulle kontrollera fält-ID:n 5, 6, 7 och 8 och "
"returnera fältetiketten som innehåller det lägsta värdet."
#: includes/class-ws-form-config.php:22529
msgid "Field Label with Max Value"
msgstr "Fältetikett med maxvärde"
#: includes/class-ws-form-config.php:22534
msgid ""
"Use this variable to return the label of the field containing highest value. "
"For example: <code>#calc(#field_max_id(5, 6, 7, 8))</code>. This would check "
"fields IDs 5, 6, 7, and 8 and return the field label containing the highest "
"value."
msgstr ""
"Använd den här variabeln för att returnera etiketten för fältet som "
"innehåller det högsta värdet. Till exempel: <code>#calc(#field_max_id(5, 6, "
"7, 8))</code>. Detta skulle kontrollera fält-ID:n 5, 6, 7 och 8 och "
"returnera fältetiketten som innehåller det högsta värdet."
#: includes/class-ws-form-config.php:22541
msgid "Field Value"
msgstr "Fältvärde"
#: includes/class-ws-form-config.php:22548
msgid ""
"Use this variable to insert the value of a field on your form. For example: "
"<code>#field(123)</code> where '123' is the field ID shown in the layout "
"editor. If delimiter specified, fields with multiple values (e.g. "
"checkboxes) will be separated by the specified delimiter. If column is "
"specified it will return the value found in that data grid column. The value "
"of column can be the column label or index (starting with 0)."
msgstr ""
"Använd den här variabeln för att infoga värdet för ett fält i formuläret. "
"Till exempel: exempel: <code>#field(123)</code> där \"123\" är fältets ID "
"som visas i layoutredigeraren. Om avgränsare anges kommer fält med flera "
"värden (t.ex. kryssrutor) att separeras med den angivna avgränsaren. Om "
"kolumn anges returneras det värde som finns i den kolumnen i datagallret. "
"Värdet för kolumn kan vara kolonnens etikett eller index (med början på 0)."
#: includes/class-ws-form-config.php:22558
msgid "Data Grid Rows"
msgstr "Rader i datagalleriet"
#: includes/class-ws-form-config.php:22564
msgid "Value Column"
msgstr "Värdekolumn"
#: includes/class-ws-form-config.php:22565
msgid ""
"Use this variable within a data grid row to insert the text found in the "
"value column."
msgstr ""
"Använd den här variabeln i en rad i ett datagaller för att infoga den text "
"som finns i värdekolumnen."
#: includes/class-ws-form-config.php:22572
msgid "Label Column"
msgstr "Etikettkolumn"
#: includes/class-ws-form-config.php:22573
msgid ""
"Use this variable within a data grid row to insert the text found in the "
"label column."
msgstr ""
"Använd den här variabeln i en rad i ett datagaller för att infoga den text "
"som finns i etikettkolumnen."
#: includes/class-ws-form-config.php:22580
msgid "Action Variable Column"
msgstr "Åtgärd Variabel kolumn"
#: includes/class-ws-form-config.php:22581
msgid ""
"Use this variable within a data grid row to insert the text found in the "
"action variable column."
msgstr ""
"Använd den här variabeln i en rad i ett datagaller för att infoga den text "
"som finns i kolumnen för åtgärdsvariabeln."
#: includes/class-ws-form-config.php:22588
msgid "Price Column"
msgstr "Priskolumn"
#: includes/class-ws-form-config.php:22589
msgid ""
"Use this variable within a data grid row to insert the text found in the "
"price column."
msgstr ""
"Använd den här variabeln i en rad i ett datagaller för att infoga den text "
"som finns i priskolumnen."
#: includes/class-ws-form-config.php:22596
msgid "Price Column (With Currency)"
msgstr "Priskolumn (med valuta)"
#: includes/class-ws-form-config.php:22597
msgid ""
"Use this variable within a data grid row to insert the text found in the "
"price column formatted using the currency settings."
msgstr ""
"Använd den här variabeln i en rad i ett datagaller för att infoga den text "
"som finns i priskolumnen formaterad med valutainställningarna."
#: includes/class-ws-form-config.php:22604
msgid "WooCommerce Cart Column"
msgstr "WooCommerce kundvagnskolumn"
#: includes/class-ws-form-config.php:22605
msgid ""
"Use this variable within a data grid row to insert the text found in the "
"WooCommerce cart column."
msgstr ""
"Använd den här variabeln i en rad i ett datagaller för att infoga den text "
"som finns i WooCommerce-kolumnen för varukorgen."
#: includes/class-ws-form-config.php:22621
msgid "Select Total Count"
msgstr "Totalt antal val"
#: includes/class-ws-form-config.php:22626
msgid ""
"Use this variable to return the total number of options in a select field. "
"For example: <code>#select_count_total(123)</code> where '123' is the field "
"ID shown in the layout editor. Use <code>#text(#select_count_total(123))</"
"code> to keep the value dynamically updated."
msgstr ""
"Använd den här variabeln för att returnera det totala antalet alternativ i "
"ett valfält. Till exempel: <code>#select_count_total(123)</code> där '123' "
"är fält-ID:t som visas i layoutredigeraren. Använd "
"<code>#text(#select_count_total(123))</code> för att hålla värdet dynamiskt "
"uppdaterat."
#: includes/class-ws-form-config.php:22634
msgid "Select Count"
msgstr "Antal val"
#: includes/class-ws-form-config.php:22639
msgid ""
"Use this variable to return the number of options that have been selected in "
"a select field. For example: <code>#select_count(123)</code> where '123' is "
"the field ID shown in the layout editor. Use "
"<code>#text(#select_count(123))</code> to keep the value dynamically updated."
msgstr ""
"Använd den här variabeln för att returnera antalet alternativ som har valts "
"i ett valfält. Till exempel: <code>#select_count(123)</code> där '123' är "
"fält-ID:t som visas i layoutredigeraren. Använd "
"<code>#text(#select_count(123))</code> för att hålla värdet dynamiskt "
"uppdaterat."
#: includes/class-ws-form-config.php:22647
msgid "Select Option Text"
msgstr "Välj alternativtext"
#: includes/class-ws-form-config.php:22653
msgid ""
"Use this variable to insert the selected option text of a select field on "
"your form. For example: <code>#select_option_text(123)</code> where '123' is "
"the field ID shown in the layout editor."
msgstr ""
"Använd den här variabeln för att infoga texten för det valda alternativet i "
"ett valfritt fält i formuläret. Till exempel: exempel: "
"<code>#select_option_text(123)</code> där \"123\" är det fält-ID som visas i "
"layoutredigeraren."
#: includes/class-ws-form-config.php:22670
msgid "Checkbox Rows Count"
msgstr "Antal kryssrader"
#: includes/class-ws-form-config.php:22676
msgid ""
"Use this variable to return the total number of checkboxes in a checkbox or "
"price checkbox field. For example: <code>#checkbox_count_total(123)</code> "
"where '123' is the field ID shown in the layout editor. Use "
"<code>#text(#checkbox_count_total(123))</code> to keep the value dynamically "
"updated. Set <code>include_hidden</code> attribute to <code>true</code> to "
"include hidden checkboxes."
msgstr ""
"Använd den här variabeln för att returnera det totala antalet kryssrutor i "
"ett kryssruta- eller pris-kryssrutefält. Till exempel: "
"<code>#checkbox_count_total(123)</code> där ”123” är fält-ID:t som visas i "
"layoutredigeraren. Använd <code>#text(#checkbox_count_total(123))</code> för "
"att hålla värdet dynamiskt uppdaterat. Ange attributet <code>include_hidden</"
"code> till <code>true</code> för att inkludera dolda kryssrutor."
#: includes/class-ws-form-config.php:22684
msgid "Checkbox Checked Count"
msgstr "Antal ikryssade kryssrutor"
#: includes/class-ws-form-config.php:22690
msgid ""
"Use this variable to return the number of checkboxes that have been checked "
"in a checkbox or price checkbox field. For example: "
"<code>#checkbox_count(123)</code> where '123' is the field ID shown in the "
"layout editor. Use <code>#text(#checkbox_count(123))</code> to keep the "
"value dynamically updated."
msgstr ""
"Använd den här variabeln för att returnera antalet kryssrutor som har "
"markerats i ett kryssrute- eller pris-kryssrutefält. Till exempel: "
"<code>#checkbox_count(123)</code> där \"123\" är fält-ID:t som visas i "
"layoutredigeraren. Använd <code>#text(#checkbox_count(123))</code> för att "
"hålla värdet dynamiskt uppdaterat."
#: includes/class-ws-form-config.php:22698
msgid "Checkbox Label"
msgstr "Etikett för kryssruta"
#: includes/class-ws-form-config.php:22704
msgid ""
"Use this variable to insert the label of a checkbox field on your form. For "
"example: <code>#checkbox_label(123)</code> where '123' is the field ID shown "
"in the layout editor."
msgstr ""
"Använd den här variabeln för att infoga etiketten för ett kryssrutefält i "
"formuläret. Till exempel: exempel: <code>#checkbox_label(123)</code> där "
"\"123\" är fältets ID som visas i layoutredigeraren."
#: includes/class-ws-form-config.php:22721
msgid "Radio Label"
msgstr "Radio Etikett"
#: includes/class-ws-form-config.php:22726
msgid ""
"Use this variable to insert the label of a radio field on your form. For "
"example: <code>#radio_label(123)</code> where '123' is the field ID shown in "
"the layout editor."
msgstr ""
"Använd den här variabeln för att infoga etiketten för ett radiofält i "
"formuläret. Till exempel: exempel: <code>#radio_label(123)</code> där "
"\"123\" är fältets ID som visas i layoutredigeraren."
#: includes/class-ws-form-config.php:22744
msgid "Returns the email subject line."
msgstr "Returnerar e-postens ämnesrad."
#: includes/class-ws-form-config.php:22752
msgid "Content type"
msgstr "Innehållstyp"
#: includes/class-ws-form-config.php:22753
msgid "Returns the email content type."
msgstr "Returnerar e-postens innehållstyp."
#: includes/class-ws-form-config.php:22761
msgid "Character set"
msgstr "Teckenuppsättning"
#: includes/class-ws-form-config.php:22762
msgid "Returns the email character set."
msgstr "Returnerar e-postens teckenuppsättning."
#: includes/class-ws-form-config.php:22770
msgid "Submitted Fields"
msgstr "Inlämnade områden"
#: includes/class-ws-form-config.php:22771
msgid ""
"Returns a list of the fields captured during a submission. You can either "
"use: <code>#email_submission</code> or provide additional parameters to "
"toggle tab labels, section labels, blank fields and static fields (such as "
"text or HTML areas of your form). Specify 'true' or 'false' for each "
"parameter, for example: <code>#email_submission(true, true, false, true, "
"true)</code>"
msgstr ""
"Returnerar en lista över fälten som fångats in vid en inskickning. Du kan "
"antingen använda: <code>#email_submission</code> eller ange ytterligare "
"parametrar för att växla fliketiketter, sektionsetiketter, tomma fält och "
"statiska fält (såsom text- eller HTML-områden i ditt formulär). Ange 'true' "
"eller 'false' för varje parameter, till exempel: "
"<code>#email_submission(true, true, false, true, true)</code>"
#: includes/class-ws-form-config.php:22787
msgid "E-Commerce Values"
msgstr "Värden för e-handel"
#: includes/class-ws-form-config.php:22788
msgid ""
"Returns a list of the e-commerce transaction details such as total, "
"transaction ID and status fields."
msgstr ""
"Returnerar en lista med detaljer för e-handelstransaktionen, såsom "
"totalbelopp, transaktions-ID och statusfält."
#: includes/class-ws-form-config.php:22796
msgid "Tracking data"
msgstr "Uppgifter om spårning"
#: includes/class-ws-form-config.php:22797
msgid ""
"Returns a list of all the enabled tracking data that was captured when the "
"form was submitted."
msgstr ""
"Returnerar en lista över alla aktiverade spårningsdata som fångades in när "
"formuläret skickades."
#: includes/class-ws-form-config.php:22805
msgid "Logo"
msgstr "Logotyp"
#: includes/class-ws-form-config.php:22806
msgid ""
"Returns the email logo specified in <strong>WS Form Settings > Variables</"
"strong>."
msgstr ""
"Returnerar e-postlogotypen som anges i <strong>WS Form-inställningar > "
"Variabler</strong>."
#: includes/class-ws-form-config.php:22817
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: includes/class-ws-form-config.php:22823
msgid "Query String Parameter Value"
msgstr "Värde för frågesträngsparameter"
#: includes/class-ws-form-config.php:22829
msgid "Returns the value of the supplied query string parameter."
msgstr "Returnerar värdet för den angivna frågesträngsparametern."
#: includes/class-ws-form-config.php:22836
msgid "Post Key Value"
msgstr "Värde för postnyckel"
#: includes/class-ws-form-config.php:22841
msgid "Returns the value of the supplied POST key."
msgstr "Returnerar värdet för den angivna POST-nyckeln."
#: includes/class-ws-form-config.php:22848
msgid "Request URL"
msgstr "URL för begäran"
#: includes/class-ws-form-config.php:22850
msgid "Returns the current request URL."
msgstr "Returnerar URL:en för den aktuella begäran."
#: includes/class-ws-form-config.php:22859
msgid "Random Numbers"
msgstr "Slumpmässiga nummer"
#: includes/class-ws-form-config.php:22865
msgid "Random Number"
msgstr "Slumpmässigt nummer"
#: includes/class-ws-form-config.php:22870
msgid ""
"Outputs an integer between the specified minimum and maximum attributes. "
"This function does not generate cryptographically secure values, and should "
"not be used for cryptographic purposes."
msgstr ""
"Ger ut ett heltal mellan de angivna lägsta och högsta attributen. Den här "
"funktionen genererar inte kryptografiskt säkra värden och bör inte användas "
"för kryptografiska ändamål."
#: includes/class-ws-form-config.php:22881
msgid "Random Strings"
msgstr "Slumpmässiga strängar"
#: includes/class-ws-form-config.php:22887
msgid "Random String"
msgstr "Slumpmässig sträng"
#: includes/class-ws-form-config.php:22893
msgid ""
"Outputs a string of random characters. Use the length attribute to control "
"how long the string is and use the characters attribute to control which "
"characters are randomly selected. This function does not generate "
"cryptographically secure values, and should not be used for cryptographic "
"purposes."
msgstr ""
"Ger ut en sträng av slumpmässiga tecken. Använd attributet length för att "
"kontrollera hur lång strängen är och använd attributet characters för att "
"kontrollera vilka tecken som väljs ut slumpmässigt. Den här funktionen "
"genererar inte kryptografiskt säkra värden och bör inte användas för "
"kryptografiska ändamål."
#: includes/class-ws-form-config.php:22904
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1267
msgid "Character"
msgstr "Tecken"
#: includes/class-ws-form-config.php:22911
msgid "Returns the total character count."
msgstr "Returnerar det totala antalet tecken."
#: includes/class-ws-form-config.php:22918
#: includes/class-ws-form-config.php:22991
msgid "Count Label"
msgstr "Räkne-etikett"
#: includes/class-ws-form-config.php:22919
msgid "Returns 'character' or 'characters' depending on the character count."
msgstr "Returnerar \"tecken\" eller \"tecken\" beroende på antalet tecken."
#: includes/class-ws-form-config.php:22926
#: includes/class-ws-form-config.php:22999
msgid "Count Remaining"
msgstr "Återstående antal"
#: includes/class-ws-form-config.php:22927
#: includes/class-ws-form-config.php:22935
msgid ""
"If you set a maximum character length for a field, this will return the "
"total remaining character count."
msgstr ""
"Om du anger en maximal teckenlängd för ett fält returnerar detta det totala "
"antalet återstående tecken."
#: includes/class-ws-form-config.php:22934
#: includes/class-ws-form-config.php:23007
msgid "Count Remaining Label"
msgstr "Återstående antal etikett"
#: includes/class-ws-form-config.php:22943
msgid "Returns the minimum character length that you set for a field."
msgstr "Returnerar den minsta teckenlängden som du har angett för ett fält."
#: includes/class-ws-form-config.php:22950
#: includes/class-ws-form-config.php:23023
msgid "Minimum Label"
msgstr "Minsta etikett"
#: includes/class-ws-form-config.php:22951
msgid ""
"Returns 'character' or 'characters' depending on the minimum character "
"length."
msgstr ""
"Returnerar \"tecken\" eller \"tecken\" beroende på den minsta teckenlängden."
#: includes/class-ws-form-config.php:22959
msgid "Returns the maximum character length that you set for a field."
msgstr "Returnerar den maximala teckenlängden som du har angett för ett fält."
#: includes/class-ws-form-config.php:22966
#: includes/class-ws-form-config.php:23039
msgid "Maximum Label"
msgstr "Maximal etikett"
#: includes/class-ws-form-config.php:22967
msgid ""
"Returns 'character' or 'characters' depending on the maximum character "
"length."
msgstr ""
"Returnerar \"tecken\" eller \"tecken\" beroende på den maximala "
"teckenlängden."
#: includes/class-ws-form-config.php:22977
msgid "Word"
msgstr "Word"
#: includes/class-ws-form-config.php:22984
msgid "Returns the total word count."
msgstr "Returnerar det totala antalet ord."
#: includes/class-ws-form-config.php:22992
msgid "Returns 'word' or 'words' depending on the word count."
msgstr "Returnerar \"ord\" eller \"ord\" beroende på antalet ord."
#: includes/class-ws-form-config.php:23000
#: includes/class-ws-form-config.php:23008
msgid ""
"If you set a maximum word length for a field, this will show the total "
"remaining word count."
msgstr ""
"Om du har angett en maximal ordlängd för ett fält visas det totala antalet "
"återstående ord."
#: includes/class-ws-form-config.php:23016
msgid "Returns the minimum word length that you set for a field."
msgstr "Returnerar den minsta ordlängden som du har angett för ett fält."
#: includes/class-ws-form-config.php:23024
msgid "Returns 'word' or 'words' depending on the minimum word length."
msgstr "Returnerar \"ord\" eller \"ord\" beroende på den minsta ordlängden."
#: includes/class-ws-form-config.php:23032
msgid "Returns the maximum word length that you set for a field."
msgstr "Returnerar den maximala ordlängden som du har angett för ett fält."
#: includes/class-ws-form-config.php:23040
msgid "Returns 'word' or 'words' depending on the maximum word length."
msgstr "Returnerar ”word” eller ”words” beroende på den maximala ordlängden."
#: includes/class-ws-form-config.php:23055
msgid "Post"
msgstr "Inlägg"
#: includes/class-ws-form-config.php:23062
msgid "Returns the post admin URL."
msgstr "Returnerar admin-URL:en för inlägget."
#: includes/class-ws-form-config.php:23070
msgid "Public URL"
msgstr "Offentlig URL"
#: includes/class-ws-form-config.php:23071
msgid "Returns the post URL."
msgstr "Returnerar inläggets URL."
#: includes/class-ws-form-config.php:23079
msgid "Returns the post type."
msgstr "Returnerar inläggstypen."
#: includes/class-ws-form-config.php:23086
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:245
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:281
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1009
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1353
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: includes/class-ws-form-config.php:23087
msgid "Returns the post title."
msgstr "Returnerar inläggets titel."
#: includes/class-ws-form-config.php:23094
msgid "Time Modified"
msgstr "Tid ändrad"
#: includes/class-ws-form-config.php:23095
msgid ""
"Returns the post modified time according to the <strong>Time Format</strong> "
"setting found in <strong>WordPress Settings > General</strong>."
msgstr ""
"Returnerar inläggets ändringstid enligt inställningen <strong>Tidsformat</"
"strong> som finns i <strong>WordPress-inställningar > Allmänt</strong>."
#: includes/class-ws-form-config.php:23103
msgid "Time Created"
msgstr "Datum/tid skapad"
#: includes/class-ws-form-config.php:23104
msgid ""
"Returns the post creation time according to the <strong>Time Format</strong> "
"setting found in <strong>WordPress Settings > General</strong>."
msgstr ""
"Returnerar inläggets skapandetid enligt inställningen <strong>Tidsformat</"
"strong> som finns i <strong>WordPress-inställningar > Allmänt</strong>."
#: includes/class-ws-form-config.php:23113
msgid "Returns the post status."
msgstr "Returnerar inläggets status."
#: includes/class-ws-form-config.php:23120
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:164
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:813
msgid "Parent ID"
msgstr "Överordnad ID"
#: includes/class-ws-form-config.php:23121
msgid "Returns the post parent ID."
msgstr "Returnerar inläggets överordnade ID."
#: includes/class-ws-form-config.php:23129
msgid "Returns the post slug."
msgstr "Returnerar inläggets slug."
#: includes/class-ws-form-config.php:23137
msgid "Returns the post ID."
msgstr "Returnerar inläggets ID."
#: includes/class-ws-form-config.php:23144
msgid "Date / Time Modified - Custom"
msgstr "Datum / tid ändrad – Anpassad"
#: includes/class-ws-form-config.php:23145
msgid ""
"Returns the post modified date and time in the specified format (PHP date "
"format)."
msgstr ""
"Returnerar inläggets ändringsdatum och -tid i angivet format (PHP-"
"datumformat)."
#: includes/class-ws-form-config.php:23158
msgid "Date Modified"
msgstr "Modifierad datum"
#: includes/class-ws-form-config.php:23159
msgid ""
"Returns the post modified date according to the <strong>Date Format</strong> "
"setting found in <strong>WordPress Settings > General</strong>."
msgstr ""
"Returnerar inläggets ändringsdatum enligt inställningen <strong>Datumformat</"
"strong> som finns i <strong>WordPress-inställningar > Allmänt</strong>."
#: includes/class-ws-form-config.php:23166
msgid "Date / Time Created - Custom"
msgstr "Datum / tid skapad – Anpassad"
#: includes/class-ws-form-config.php:23167
msgid ""
"Returns the post creation date and time in the specified format (PHP date "
"format)."
msgstr ""
"Returnerar inläggets skapelsedatum och -tid i angivet format (PHP-"
"datumformat)."
#: includes/class-ws-form-config.php:23180
msgid "Date Created"
msgstr "Skapades den"
#: includes/class-ws-form-config.php:23181
msgid ""
"Returns the post date according to the <strong>Date Format</strong> setting "
"found in <strong>WordPress Settings > General</strong>."
msgstr ""
"Returnerar inläggsdatumet enligt inställningen <strong>Datumformat</strong> "
"som finns i <strong>WordPress-inställningar > Allmänt</strong>."
#: includes/class-ws-form-config.php:23189
#: includes/class-ws-form-config.php:23602
msgid "Meta Value"
msgstr "Metavärde"
#: includes/class-ws-form-config.php:23194
msgid "Returns the post meta value for the key specified."
msgstr "Återger postmetavärdet för den angivna nyckeln."
#: includes/class-ws-form-config.php:23204
msgid "Returns the post content."
msgstr "Returnerar inläggets innehåll."
#: includes/class-ws-form-config.php:23211
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:251
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:287
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1359
msgid "Excerpt"
msgstr "Utdrag"
#: includes/class-ws-form-config.php:23212
msgid "Returns the post excerpt."
msgstr "Returnerar inläggets utdrag."
#: includes/class-ws-form-config.php:23222
msgid "Author"
msgstr "Författare"
#: includes/class-ws-form-config.php:23229
#: includes/class-ws-form-config.php:23237
#: includes/class-ws-form-config.php:23245
#: includes/class-ws-form-config.php:23253
#: includes/class-ws-form-config.php:23261
#: includes/class-ws-form-config.php:23269
msgid "Returns the author of the current post."
msgstr "Returnerar författaren till det aktuella inlägget."
#: includes/class-ws-form-config.php:23260
#: includes/class-ws-form-config.php:23565
msgid "Nickname"
msgstr "Smeknamn"
#: includes/class-ws-form-config.php:23285
#: includes/class-ws-form-config.php:23453
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:289
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:150
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:625
msgid "Login"
msgstr "Logga in"
#: includes/class-ws-form-config.php:23286
msgid "Returns the login URL."
msgstr "Returnerar inloggnings-URL:en."
#: includes/class-ws-form-config.php:23292
msgid "Logout"
msgstr "Logga ut"
#: includes/class-ws-form-config.php:23293
msgid "Returns the logout URL."
msgstr "Returnerar URL:en för utloggning."
#: includes/class-ws-form-config.php:23299
msgid "Lost Password"
msgstr "Glömt lösenordet"
#: includes/class-ws-form-config.php:23300
msgid "Returns the lost password URL."
msgstr "Returnerar URL:en för glömt lösenord."
#: includes/class-ws-form-config.php:23307
msgid "Returns the register URL."
msgstr "Returnerar URL:en för registrering."
#: includes/class-ws-form-config.php:23321
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:327
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:337
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1118
msgid "Tracking"
msgstr "Spårning"
#: includes/class-ws-form-config.php:23345
#: includes/class-ws-form-config.php:23383
msgid "Span"
msgstr "Span"
#: includes/class-ws-form-config.php:23347
#: includes/class-ws-form-config.php:23362
#: includes/class-ws-form-config.php:23385
msgid "Excludes currency symbol."
msgstr "Utesluter valutasymbol."
#: includes/class-ws-form-config.php:23353
#: includes/class-ws-form-config.php:23391
msgid "Span Currency"
msgstr "Span Valuta"
#: includes/class-ws-form-config.php:23355
#: includes/class-ws-form-config.php:23369
#: includes/class-ws-form-config.php:23393
#: includes/class-ws-form-config.php:23400
msgid "Includes currency symbol."
msgstr "Inkluderar valutasymbol."
#: includes/class-ws-form-config.php:23368
#: includes/class-ws-form-config.php:23399
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:707
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#: includes/class-ws-form-config.php:23439
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:747
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1116
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:564
#: includes/third-party/jetengine/class-ws-form-jetengine.php:104
msgid "User"
msgstr "Användare"
#: includes/class-ws-form-config.php:23446
#: includes/class-ws-form-config.php:23454
msgid "Returns the user ID if logged in."
msgstr "Returnerar användar-ID om inloggad."
#: includes/class-ws-form-config.php:23461
msgid "Nice Name"
msgstr "Smeknamn"
#: includes/class-ws-form-config.php:23462
msgid "Returns the user nicename if logged in."
msgstr "Returnerar användarens nicename om inloggad."
#: includes/class-ws-form-config.php:23470
msgid "Returns the user email address if logged in."
msgstr "Returnerar användarens e-postadress om inloggad."
#: includes/class-ws-form-config.php:23478
msgid "Returns the user display name if logged in."
msgstr "Returnerar användarens visningsnamn om användaren är inloggad."
#: includes/class-ws-form-config.php:23486
msgid "Returns the user URL if logged in."
msgstr "Returnerar användarens URL om inloggad."
#: includes/class-ws-form-config.php:23493
msgid "Registration Date"
msgstr "Registreringsdatum"
#: includes/class-ws-form-config.php:23494
msgid "Returns the user registration date if logged in."
msgstr "Returnerar användarens registreringsdatum om användaren är inloggad."
#: includes/class-ws-form-config.php:23501
msgid "Language (User)"
msgstr "Språk (användare)"
#: includes/class-ws-form-config.php:23502
msgid ""
"Language tag (RFC 5646) derived from <code>get_user_locale()</code>: ISO 639 "
"with optional ISO 3166-1 alpha-2 region, hyphen-separated (for example "
"<code>en-US</code>). When logged out, matches the site locale. Respects "
"multilingual plugins via WordPress."
msgstr ""
"Språktagg (RFC 5646) härledd från <code>get_user_locale()</code>: ISO 639 "
"med valfri ISO 3166-1 alpha-2-region, bindestrecksseparerad (till exempel "
"<code>en-US</code>). När du är utloggad matchar den webbplatsens språk. "
"Respekterar flerspråkiga tillägg via WordPress."
#: includes/class-ws-form-config.php:23509
msgid "Locale (User)"
msgstr "Språkvariant (användare)"
#: includes/class-ws-form-config.php:23510
msgid ""
"POSIX-style locale identifier from <code>get_user_locale()</code> "
"(underscore separator; for example <code>en_US</code>). Region uses ISO "
"3166-1 alpha-2 when present. When logged out, matches the site locale."
msgstr ""
"POSIX-liknande språkidentifierare från <code>get_user_locale()</code> "
"(understrecksavgränsare; till exempel <code>en_US</code>). Regionen använder "
"ISO 3166-1 alpha-2 när den finns. När du är utloggad matchar den "
"webbplatsens språk."
#: includes/class-ws-form-config.php:23517
msgid "Language Code (User)"
msgstr "Språkkod (användare)"
#: includes/class-ws-form-config.php:23518
msgid ""
"Primary language subtag from the user locale (ISO 639; lowercase, typically "
"ISO 639-1)."
msgstr ""
"Primär språksubtagg från användarens språkvariant (ISO 639; gemener, "
"vanligtvis ISO 639-1)."
#: includes/class-ws-form-config.php:23525
msgid "Country Code (User)"
msgstr "Landskod (användare)"
#: includes/class-ws-form-config.php:23526
msgid ""
"Region subtag from the user locale using ISO 3166-1 alpha-2, or blank if "
"none."
msgstr ""
"Regionsubtagg från användarens språkvariant enligt ISO 3166-1 alpha-2, eller "
"tomt om ingen finns."
#: includes/class-ws-form-config.php:23534
msgid "Returns the user first name if logged in."
msgstr "Returnerar användarens förnamn om användaren är inloggad."
#: includes/class-ws-form-config.php:23542
msgid "Returns the user last name if logged in."
msgstr "Returnerar användarens efternamn om inloggad."
#: includes/class-ws-form-config.php:23549
msgid "Full Name"
msgstr "Fullständigt namn"
#: includes/class-ws-form-config.php:23550
msgid "Returns the user full name if logged in."
msgstr "Returnerar användarens fullständiga namn om användaren är inloggad."
#: includes/class-ws-form-config.php:23557
msgid "Bio"
msgstr "Bio"
#: includes/class-ws-form-config.php:23558
msgid "Returns the user biography if logged in."
msgstr "Returnerar användarens biografi om användaren är inloggad."
#: includes/class-ws-form-config.php:23566
msgid "Returns the user nickname if logged in."
msgstr "Returnerar användarens smeknamn om användaren är inloggad."
#: includes/class-ws-form-config.php:23573
msgid "Admin Color"
msgstr "Admin färg"
#: includes/class-ws-form-config.php:23574
msgid "Returns the user admin color if logged in."
msgstr "Returnerar användarens adminfärg om användaren är inloggad."
#: includes/class-ws-form-config.php:23581
msgid "Lost Password Key"
msgstr "Nyckel för förlorat lösenord"
#: includes/class-ws-form-config.php:23582
msgid "Returns the user lost password key."
msgstr "Returnerar nyckeln för användarens glömda lösenord."
#: includes/class-ws-form-config.php:23590
msgid "Lost Password URL"
msgstr "Glömt lösenordet URL"
#: includes/class-ws-form-config.php:23591
msgid "Returns the user lost password URL."
msgstr "Returnerar URL:en för användarens glömda lösenord."
#: includes/class-ws-form-config.php:23607
msgid "Returns the user meta value for the key specified."
msgstr "Återger användarens metavärde för den angivna nyckeln."
#: includes/class-ws-form-config.php:23624
msgid "Query"
msgstr "Fråga"
#: includes/class-ws-form-config.php:23626
msgid "Returns the search query."
msgstr "Returnerar sökfrågan."
#: includes/class-ws-form-config.php:24245
msgid "Subtotal"
msgstr "Delsumma"
#: includes/class-ws-form-config.php:24246
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:105
msgid "Shipping"
msgstr "Frakt"
#: includes/class-ws-form-config.php:24247
msgid "Discount"
msgstr "Rabatt"
#: includes/class-ws-form-config.php:24248
msgid "Handling Fee"
msgstr "Hanteringsavgift"
#: includes/class-ws-form-config.php:24249
msgid "Shipping Discount"
msgstr "Fraktrabatt"
#: includes/class-ws-form-config.php:24250
msgid "Insurance"
msgstr "Försäkring"
#: includes/class-ws-form-config.php:24251
msgid "Gift Wrap"
msgstr "Presentpapper"
#: includes/class-ws-form-config.php:24253
msgid "Tax"
msgstr "Moms"
#: includes/class-ws-form-config.php:24258
msgid "New"
msgstr "Nytt"
#: includes/class-ws-form-config.php:24259
msgid "Pending Payment"
msgstr "Väntar på betalning"
#: includes/class-ws-form-config.php:24260
msgid "Processing"
msgstr "Bearbetas"
#: includes/class-ws-form-config.php:24261
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:87
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:422
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:501
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:598
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:644
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:676
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:733
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: includes/class-ws-form-config.php:24262
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbruten"
#: includes/class-ws-form-config.php:24263
msgid "Authorized"
msgstr "Auktoriserad"
#: includes/class-ws-form-config.php:24264
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:652
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:684
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:741
msgid "Completed"
msgstr "Slutförd"
#: includes/class-ws-form-config.php:24265
msgid "Failed"
msgstr "Misslyckad"
#: includes/class-ws-form-config.php:24266
msgid "Refunded"
msgstr "Återbetald"
#: includes/class-ws-form-config.php:24267
msgid "Voided"
msgstr "Ogiltigförklarad"
#: includes/class-ws-form-config.php:24272
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
#: includes/class-ws-form-config.php:24273
msgid "Order Status"
msgstr "Orderstatus"
#: includes/class-ws-form-config.php:24274
msgid "Transaction ID"
msgstr "Transaktions ID"
#: includes/class-ws-form-config.php:24275
msgid "Payment Method"
msgstr "Betalningsmetod"
#: includes/class-ws-form-licensing.php:288
#: includes/class-ws-form-licensing.php:408
#: includes/class-ws-form-licensing.php:490
msgid "An error occurred, please try again."
msgstr "Ett fel uppstod. Försök igen."
#. translators: %s: License key expiry date
#: includes/class-ws-form-licensing.php:326
#, php-format
msgid "Your license key expired on %s."
msgstr "Din licensnyckel löpte ut %s."
#: includes/class-ws-form-licensing.php:338
msgid "Your license key has been disabled."
msgstr "Din licensnyckel har inaktiverats."
#: includes/class-ws-form-licensing.php:342
msgid "Invalid license."
msgstr "Ogiltig licens."
#: includes/class-ws-form-licensing.php:347
msgid "Your license is not active for this URL."
msgstr "Din licens är inte aktiverad för denna URL."
#: includes/class-ws-form-licensing.php:351
msgid ""
"License not activable. You are entering the license key for the package you "
"purchased rather than the license key for the plugin itself."
msgstr ""
"Licensen kan inte aktiveras. Du anger licensnyckeln för paketet du köpte "
"snarare än licensnyckeln för själva insticksprogrammet."
#. translators: %s: Plugin name
#: includes/class-ws-form-licensing.php:360
#, php-format
msgid "This appears to be an invalid license key for %s."
msgstr "Detta verkar vara en ogiltig licensnyckel för %s."
#: includes/class-ws-form-licensing.php:368
msgid "Your license key has reached its activation limit."
msgstr "Licensnyckelns aktiveringsgräns är uppnådd."
#: includes/class-ws-form-licensing.php:372
msgid "Invalid item ID."
msgstr "Ogiltigt objekts-ID."
#: includes/class-ws-form-licensing.php:376
msgid "License activation failed because the product ID was missing."
msgstr "Licensaktiveringen misslyckades eftersom produkt-ID saknades."
#: includes/class-ws-form-licensing.php:380
msgid "License activation failed because no site URL was provided."
msgstr "Licensaktivering misslyckades eftersom ingen webbplats-URL angavs."
#: includes/class-ws-form-licensing.php:384
msgid ""
"This license key belongs to a bundle and cannot be used to activate "
"individual plugins. Please enter the license key for this specific WS Form "
"product."
msgstr ""
"Den här licensnyckeln tillhör ett paket och kan inte användas för att "
"aktivera enskilda tillägg. Ange licensnyckeln för den här specifika WS Form-"
"produkten."
#: includes/class-ws-form-licensing.php:388
msgid "The provided license key does not match this product."
msgstr "Den angivna licensnyckeln matchar inte den här produkten."
#. translators: %s: Licensing error message
#: includes/class-ws-form-licensing.php:400
#, php-format
msgid "License activation failed: %s"
msgstr "Licensaktivering misslyckades: %s"
#: includes/class-ws-form-licensing.php:423
msgid "License key successfully activated"
msgstr "Licensnyckeln har aktiverats"
#: includes/class-ws-form-licensing.php:509
msgid ""
"Your license key deactivation failed. If you have changed hostnames you can "
"disregard this message."
msgstr ""
"Avaktiveringen av din licensnyckel misslyckades. Om du har ändrat värdnamn "
"kan du bortse från detta meddelande."
#: includes/class-ws-form-licensing.php:523
msgid "License key successfully deactivated"
msgstr "Licensnyckeln har avaktiverats"
#. translators: %1$s: Plugin name, %2$s: Opening anchor tag, %3$s: Closing anchor tag
#: includes/class-ws-form-licensing.php:747
#, php-format
msgid ""
"%1$s is not licensed. Please enter your license key in %2$ssettings%3$s to "
"receive software updates and support."
msgstr ""
"%1$s är inte licensierat. Ange din licensnyckel i %2$sinställningar%3$s för "
"att få programuppdateringar och support."
#. translators: %s: Presentable plugin name, e.g. WS Form PRO
#: includes/class-ws-form-widget.php:24
#, php-format
msgid "Displays a form created with %s."
msgstr "Visar ett formulär som skapats med %s."
#: includes/class-ws-form-widget.php:51
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:27
msgid "List forms"
msgstr "Lista formulär"
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:28
msgid "Returns a list of all of the forms in WS Form."
msgstr "Returnerar en lista över alla formulär i WS Form."
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:122
msgid "Create form from a description"
msgstr "Skapa formulär från en beskrivning"
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:123
msgid ""
"Use this tool to create a new form from a description provided by the user. "
"The tool generates the form using a JSON definition that must follow the "
"required structure described in the json input property."
msgstr ""
"Använd det här verktyget för att skapa ett nytt formulär från en beskrivning "
"som användaren tillhandahåller. Verktyget genererar formuläret med hjälp av "
"en JSON-definition som måste följa den obligatoriska struktur som beskrivs i "
"egenskapen json input."
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:215
msgid "Get form in JSON format"
msgstr "Hämta formulär i JSON-format"
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:216
msgid "Returns the form in JSON format by ID."
msgstr "Returnerar formuläret i JSON-format efter ID."
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:276
msgid "Update a form from a JSON string"
msgstr "Uppdatera ett formulär från en JSON-sträng"
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:277
msgid ""
"Use this tool to modify an existing form using JSON data obtained from the "
"form-get-json tool. To add a new field, use the field-add tool instead. The "
"JSON provided must keep the same structure as returned by form-get-json, "
"with no additions or removals of groups, sections, or fields."
msgstr ""
"Använd det här verktyget för att ändra ett befintligt formulär med JSON-data "
"som hämtats från verktyget form-get-json. För att lägga till ett nytt fält "
"använder du i stället verktyget field-add. Den angivna JSON:en måste behålla "
"samma struktur som den som returneras av form-get-json, utan att grupper, "
"sektioner eller fält läggs till eller tas bort."
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:361
msgid "Publish form"
msgstr "Publicera formulär"
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:362
msgid ""
"When a form is created in WS Form it initially has a status of draft. Use "
"this to publish a form by ID so that it can be used on a live web page."
msgstr ""
"När ett formulär skapas i WS Form har det initialt statusen utkast. Använd "
"detta för att publicera ett formulär via ID så att det kan användas på en "
"live-webbsida."
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:416
msgid "Draft form"
msgstr "Utkast till formulär"
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:417
msgid ""
"Set a published form back to draft by ID. Draft forms cannot be used on live "
"web pages until they are published again."
msgstr ""
"Ställ tillbaka ett publicerat formulär till utkast efter ID. Utkastformulär "
"kan inte användas på aktiva webbsidor förrän de publiceras igen."
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:471
msgid "Clone form"
msgstr "Klona formulär"
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:472
msgid ""
"Use this tool to clone/copy/duplicate a form. The cloned form will be in a "
"draft state."
msgstr ""
"Använd det här verktyget för att klona/kopiera/duplicera ett formulär. Det "
"klonade formuläret kommer att vara i utkastläge."
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:558
msgid "Get form shortcode"
msgstr "Hämta formulärets kortkod"
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:559
msgid ""
"Gets a shortcode for a form in the WS Form form plugin for WordPress by form "
"ID."
msgstr ""
"Hämtar en kortkod för ett formulär i formulärtillägget WS Form för WordPress "
"efter formulär-ID."
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:613
msgid "Get form block markup"
msgstr "Hämta formulärets block-markup"
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:614
msgid ""
"Gets the block markup for a form in WS Form by form ID. This should only be "
"used for pages edited by the block editor (Gutenberg)."
msgstr ""
"Hämtar blockmarkeringen för ett formulär i WS Form efter formulär-ID. Detta "
"bör endast användas för sidor som redigeras med blockredigeraren (Gutenberg)."
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:668
msgid "Get statistical data about a form by ID"
msgstr "Hämta statistiska data om ett formulär efter ID"
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:669
msgid ""
"Returns statistical data about a form by ID including total views, saves, "
"submissions, daily figures, as well as the total number of submission "
"records and how many of those are unread."
msgstr ""
"Returnerar statistiska data om ett formulär efter ID, inklusive totalt antal "
"visningar, sparningar, inskick, dagliga siffror, samt det totala antalet "
"inskicksposter och hur många av dessa som är olästa."
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:817
msgid "List submissions"
msgstr "Lista inskickade formulär"
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:818
msgid ""
"Returns a list of submissions for a form by ID. Supports optional date "
"range, status, keyword search, pagination, and ordering."
msgstr ""
"Returnerar en lista över inskick för ett formulär efter ID. Stöder valfritt "
"datumintervall, status, nyckelordssökning, sidindelning och sortering."
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:1029
msgid "Get submission"
msgstr "Hämta inskickat formulär"
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:1030
msgid "Returns a single submission by ID including its field values."
msgstr "Returnerar en enskild inskickning efter ID, inklusive dess fältvärden."
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:1163
msgid "Delete form"
msgstr "Ta bort formulär"
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:1164
msgid "Trash or permanently delete a form by ID."
msgstr "Släng eller radera ett formulär permanent efter ID."
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:1247
msgid "Restore form"
msgstr "Återställ formulär"
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:1248
msgid "Restore a form from the trash by ID."
msgstr "Återställ ett formulär från papperskorgen efter ID."
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:1316
msgid "Add field"
msgstr "Lägg till fält"
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:1317
msgid ""
"Use this tool to add or insert a new field into a form. First, use the form-"
"get-json tool to obtain the form JSON so you can specify the section_id "
"where the field should be added, and optionally the field_id_before if you "
"want it inserted before another field."
msgstr ""
"Använd det här verktyget för att lägga till eller infoga ett nytt fält i ett "
"formulär. Använd först verktyget form-get-json för att hämta formulärets "
"JSON så att du kan ange section_id där fältet ska läggas till, och valfritt "
"field_id_before om du vill infoga det före ett annat fält."
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:1439
msgid "Delete field"
msgstr "Ta bort fält"
#: includes/config/class-ws-form-config-ability.php:1440
msgid "Use this tool to delete a field from a form."
msgstr "Använd det här verktyget för att radera ett fält från ett formulär."
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:49
msgid "Click here to visit the WS Form website."
msgstr "Klicka här för att besöka WS Forms webbplats."
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:119
msgid "Form Saved"
msgstr "Formulär sparat"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:121
msgid "Form Submitted"
msgstr "Inlämnad blankett"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:138
msgid "Conversion Tracking (PRO)"
msgstr "Spårning av konvertering (PRO)"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:139
msgid "Run JavaScript (PRO)"
msgstr "Kör JavaScript (PRO)"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:140
msgid "Run WordPress Hook (PRO)"
msgstr "Kör WordPress Hook (PRO)"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:141
msgid "Webhook (PRO)"
msgstr "Webhook (PRO)"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:169
msgid "Knowledge Base"
msgstr "Kunskapsbas"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:227
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1133
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:369
msgid "Errors"
msgstr "Fel"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:236
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:353
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:562
msgid "Styling"
msgstr "Styling"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:246
msgid "Required Fields"
msgstr "Obligatoriska fält"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:256
msgid "Heading HTML Masks"
msgstr "HTML-masker för rubriker"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:270
msgid "IP Throttling"
msgstr "IP-begränsning"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:275
msgid "IP Blocklist"
msgstr "IP-blocklista"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:280
msgid "Keyword Blocklist"
msgstr "Blocklista för nyckelord"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:285
msgid "Honeypot"
msgstr "Honeypot"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:299
msgid "Limit"
msgstr "Gräns"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:304
msgid "By Submission Count"
msgstr "Enligt antal inlämningar"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:309
msgid "By Schedule"
msgstr "Enligt schema"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:318
msgid "By User"
msgstr "Efter användare"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:332
msgid "Google Events"
msgstr "Google-händelser"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:358
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:250
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:286
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1358
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:168
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:817
msgid "Permalink"
msgstr "Permalänk"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:363
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2627
msgid "Navigation"
msgstr "Navigering"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:372
msgid "Geo"
msgstr "Geografi"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:380
msgid "Loader"
msgstr "Laddare"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:387
msgid "Sprite"
msgstr "Sprite"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:402
msgid "Timing"
msgstr "Tid"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:407
msgid "Events"
msgstr "Evenemang"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:489
msgid "Repeatable"
msgstr "Upprepning"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:494
msgid "Remove Row Behavior"
msgstr "Ta bort radbeteende"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:536
msgid "Bounds"
msgstr "Gränser"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:542
msgid "Output Delimiters"
msgstr "Avgränsare för utdata"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:576
msgid "Tab Settings"
msgstr "Inställningar för flik"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:577
msgid "Delete Tab"
msgstr "Radera flik"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:578
msgid "Clone Tab"
msgstr "Fliken Klon"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:579
msgid "Export Tab"
msgstr "Fliken Exportera"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:580
msgid "Import Tab"
msgstr "Fliken Importera"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:581
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:594
msgid "Add to My Sections"
msgstr "Lägg till i mina sektioner"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:589
msgid "Section Settings"
msgstr "Sektionsinställningar"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:590
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:860
msgid "Delete Section"
msgstr "Ta bort avsnitt"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:591
msgid "Clone Section"
msgstr "Duplicera sektion"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:592
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:859
msgid "Export Section"
msgstr "Avsnittet om export"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:593
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:857
msgid "Import Section"
msgstr "Avsnittet om import"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:602
msgid "Field Settings"
msgstr "Fältinställningar"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:603
msgid "Delete Field"
msgstr "Ta bort fält"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:604
msgid "Clone Field"
msgstr "Klona fält"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:632
msgid "Initial form"
msgstr "Initialt formulär"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:637
msgid "Read"
msgstr "Läs"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:638
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1115
msgid "Updated"
msgstr "Uppdaterad"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:639
msgid "Cloned"
msgstr "Klonad"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:640
msgid "Resized"
msgstr "Ändrad storlek"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:641
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:642
msgid "Moved"
msgstr "Flyttad"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:644
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1114
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:411
msgid "Added"
msgstr "Tillagd"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:645
msgid "Uploaded"
msgstr "Uppladdat"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:646
msgid "Deleted"
msgstr "Raderad"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:652
msgid "group"
msgstr "grupp"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:653
msgid "section"
msgstr "sektion"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:654
msgid "field"
msgstr "fält"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:751
#: includes/core/class-ws-form-action.php:1176
#: includes/core/class-ws-form-action.php:1188
#: includes/core/class-ws-form-data-source.php:143
#: includes/core/class-ws-form-translate.php:717
#: includes/core/class-ws-form-translate.php:820
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:292
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:169
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:154
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:410
#: includes/third-party/jetengine/class-ws-form-jetengine.php:94
#: includes/third-party/jetengine/class-ws-form-jetengine.php:99
#: includes/third-party/jetengine/class-ws-form-jetengine.php:109
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:752
msgid "Importing ..."
msgstr "Importerar ..."
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:758
msgid "Save & Close"
msgstr "Spara och stäng"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:763
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:767
msgid "Re-Run"
msgstr "Återuppta"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:770
msgid "Insert"
msgstr "Infoga"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:772
msgid "Click to Insert"
msgstr "Klicka för att infoga"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:773
msgid "Calculate"
msgstr "Beräkna"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:775
msgid "Auto Map"
msgstr "Karta för bilar"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:780
msgid "Required Setting"
msgstr "Krävande inställning"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:784
msgid "Saving"
msgstr "Sparar"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:785
msgid "Click to copy"
msgstr "Klicka för att kopiera"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:788
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-hook.php:213
msgid "Learn More"
msgstr "Läs mer"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:789
msgid "Skip Tutorial"
msgstr "Hoppa över självstudiekurs"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:796
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:399
#: includes/core/class-ws-form-form-ai.php:18
#: includes/core/class-ws-form-form.php:49
#: includes/core/class-ws-form-form.php:64
#: includes/core/migrate/formidable.php:52
#: includes/core/migrate/gravity_forms.php:78 includes/core/migrate/vfb.php:52
#: includes/core/migrate/wpforms.php:101
msgid "New Form"
msgstr "Nytt formulär"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:802
msgid "Unknown field type"
msgstr "Okänd fälttyp"
#. translators: %s: Breakpoint name
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:804
#, php-format
msgid "admin_max_width not defined for breakpoint: %s."
msgstr "admin_max_width inte definierad för brytpunkt: %s."
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:805
msgid "Unable to find object"
msgstr "Kan inte hitta objektet"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:806
msgid "Unable to retrieve object data"
msgstr "Det går inte att hämta objektdata"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:807
msgid "Unable to retrieve object meta"
msgstr "Det går inte att hämta objektmeta"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:808
msgid "Unable to determine object type"
msgstr "Det går inte att fastställa objekttyp"
#. translators: %s: Meta key
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:810
#, php-format
msgid "Unknown meta_key: %s"
msgstr "Okänd meta_nyckel: %s"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:811
msgid "Data grid not specified"
msgstr "Datagallret är inte specificerat"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:812
msgid "Data grid has no groups"
msgstr "Datagallret har inga grupper"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:813
msgid "Default group missing in meta type"
msgstr "Standardgrupp saknas i metatyp"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:814
msgid "Data grid has no columns"
msgstr "Datagallret har inga kolumner"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:815
msgid "Data grid has no rows per page value"
msgstr "Datagallret har inga rader per sidvärde"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:816
msgid "No data to export"
msgstr "Inga uppgifter att exportera"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:817
msgid "Data grid row has no ID"
msgstr "Rad i datagallret har inget ID"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:818
msgid "Timeout waiting for CodeMirror to load"
msgstr "Timeout i väntan på att CodeMirror ska laddas"
#. translators: %s: Error message
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:820
#, php-format
msgid "Export error: %s"
msgstr "Exportfel: %s"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:822
msgid "No API fields to map"
msgstr "Inga API-fält att kartlägga"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:823
msgid "Unable to retrieve list subs"
msgstr "Det går inte att hämta listan subs"
#. translators: %s: Error message
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:826
#, php-format
msgid "API reload error: %s"
msgstr "API-omladdningsfel: %s"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:829
msgid "Are you sure you want to delete this tab?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den här fliken?"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:830
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:840
msgid "Are you sure you want to delete this section?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort det här avsnittet?"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:831
msgid "Are you sure you want to delete this field?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera detta fält?"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:832
msgid "Are you sure you want to delete this condition?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort detta villkor?"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:833
msgid "Are you sure you want to delete this action?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna åtgärd?"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:834
msgid "Are you sure you want to re-run this action?"
msgstr "Är du säker på att du vill göra om den här åtgärden?"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:835
msgid "Are you sure you want to reset the widths and offsets?"
msgstr "Är du säker på att du vill återställa bredden och förskjutningen?"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:836
msgid "Are you sure you want to reset the widths?"
msgstr "Är du säker på att du vill återställa bredden?"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:837
msgid "Are you sure you want to trash this submission?"
msgstr "Är du säker på att du vill förstöra denna inlämning?"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:838
msgid "Are you sure you want to delete this group?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna grupp?"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:839
msgid "Are you sure you want to delete this column?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den här kolumnen?"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:843
msgid "Drag a section here"
msgstr "Dra ett avsnitt hit"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:844
msgid "Drag a field here"
msgstr "Dra ett fält hit"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:847
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:848
msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilitet"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:858
msgid "Drag a form JSON file here"
msgstr "Dra en JSON-fil för formuläret hit"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:863
msgid "Error retrieving data source"
msgstr "Fel vid hämtning av datakälla"
#. translators: %s: Error message
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:865
#, php-format
msgid "Error retrieving data source: %s"
msgstr "Fel vid hämtning av datakälla: %s"
#. translators: %s: Error message
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:867
#, php-format
msgid "Error retrieving data source<br />%s"
msgstr "Fel vid hämtning av datakälla<br />%s"
#. translators: %s: Field label
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:869
#, php-format
msgid "Field: %s"
msgstr "Område: %s"
#. translators: %s: Field ID
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:871
#, php-format
msgid "ID: %s"
msgstr "ID: %s"
#. translators: %s: Data source
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:873
#, php-format
msgid "Data source: %s"
msgstr "Datakälla: %s"
#. translators: %s: Date
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:875
#, php-format
msgid "Last attempt: %s"
msgstr "Sista försöket: %s"
#. translators: %s: Error message
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:877
#, php-format
msgid "Error: %s"
msgstr "Fel: %s"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:883
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1048
msgid "Add Group"
msgstr "Lägg till grupp"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:885
msgid "Auto Group By"
msgstr "Auto Group By"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:888
msgid "Group These Values"
msgstr "Gruppera dessa värden"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:889
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1049
msgid "Delete Group"
msgstr "Ta bort grupp"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:892
msgid "Add Column"
msgstr "Lägg till kolumn"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:893
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1348
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:806
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:618
msgid "Column"
msgstr "Kolumn"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:894
msgid "Delete Column"
msgstr "Radera kolumn"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:898
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:950
msgid "Sort Row"
msgstr "Sortera rad"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:899
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:952
msgid "Delete Row"
msgstr "Radera rad"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:900
msgid "Are you sure you want to delete this row?"
msgstr "Vill du ta bort den här raden?"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:901
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Massåtgärder"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:902
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:413
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4200
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4231
msgid "Selected"
msgstr "Vald"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:906
msgid "Bulk Select"
msgstr "Massmarkera"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:907
msgid "Bulk Select All"
msgstr "Massmarkera alla"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:912
msgid "Set Default"
msgstr "Ange som standard"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:913
msgid "Set Not Default"
msgstr "Ställ in Inte standard"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:914
msgid "Set Required"
msgstr "Uppsättning krävs"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:915
msgid "Set Not Required"
msgstr "Uppsättning krävs inte"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:916
msgid "Set Disabled"
msgstr "Ställ in Inaktiverad"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:917
msgid "Set Not Disabled"
msgstr "Ställ in Inte inaktiverad"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:918
msgid "Set Hidden"
msgstr "Ställ in dolda"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:919
msgid "Set Not Hidden"
msgstr "Ställ in Inte dold"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:920
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:925
msgid "Apply"
msgstr "Tillämpa"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:923
msgid "Rows Per Page"
msgstr "Rader per sida"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:924
msgid "Show All"
msgstr "Visa alla"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:928
msgid "Import CSV"
msgstr "Importera CSV"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:937
msgid "When Should This Action Run?"
msgstr "När ska denna åtgärd genomföras?"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:939
msgid "Actions can also be run by using conditional logic."
msgstr "Åtgärder kan också utföras med hjälp av villkorlig logik."
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:947
msgid "Insert Image"
msgstr "Infoga bild"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:961
msgid "History"
msgstr "Historik"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:964
msgid "Defaults to global setting"
msgstr "Standard är global inställning"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:967
msgid "Field search..."
msgstr "Fältsökning..."
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:968
msgid "Section search..."
msgstr "Sektionssökning..."
#. translators:
#. * %1$s: Opening <a> tag for upgrade link, %2$s: Closing </a>
#. * %3$s: Opening <a> tag for field types link, %4$s: Closing </a>
#. * %5$s: Opening <a> tag for conditional logic link, %6$s: Closing </a>
#. * %7$s: Opening <a> tag for calculated fields link, %8$s: Closing </a>
#.
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:979
#, php-format
msgid ""
"%1$sUpgrade to PRO%2$s for %3$s65+ field types%4$s, %5$sconditional "
"logic%6$s, %7$scalculated fields%8$s and more!"
msgstr ""
"%1$sUppgradera till PRO%2$s för %3$s65+ fälttyper%4$s, "
"%5$svillkorslogik%6$s, %7$sberäknade fält%8$s och mer!"
#. translators: %1$s/%2$s: Upgrade link, %3$s/%4$s: Sections link, %5$s/%6$s: Conditional logic link, %7$s/%8$s: Calculated fields link
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:997
#, php-format
msgid ""
"%1$sUpgrade to PRO%2$s for %3$smore sections%4$s, %5$sconditional logic%6$s, "
"%7$scalculated fields%8$s and more!"
msgstr ""
"%1$sUppgradera till PRO%2$s för %3$sfler sektioner%4$s, "
"%5$svillkorslogik%6$s, %7$sberäknade fält%8$s och mer!"
#. translators: %1$s/%2$s: Upgrade link, %3$s/%4$s: Actions link, %5$s/%6$s: Conditional logic link
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1015
#, php-format
msgid ""
"%1$sUpgrade to PRO%2$s for %3$smore actions%4$s and the ability to run "
"actions using %5$sconditional logic%6$s."
msgstr ""
"%1$sUppgradera till PRO%2$s för %3$sfler åtgärder%4$s och möjligheten att "
"köra åtgärder med %5$svillkorslogik%6$s."
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1028
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1144
msgid "Expand"
msgstr "Expandera"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1029
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1145
msgid "Contract"
msgstr "Kontrakt"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1032
msgid "New Action"
msgstr "Ny åtgärd"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1037
msgid "New Condition"
msgstr "Nytt skick"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1039
msgid "If"
msgstr "Om"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1040
msgid "Then"
msgstr "Sedan"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1041
msgid "Else"
msgstr "Annat"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1043
msgid "Case Sensitive"
msgstr "Känslig för fall"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1045
msgid "Hold ⌘ (Mac) or CTRL (PC) for multiple."
msgstr "Håll ned ⌘ (Mac) eller CTRL (PC) för flera."
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1046
msgid "Enter one value per line"
msgstr "Ange ett värde per rad"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1050
msgid "Sort Group"
msgstr "Sortera grupp"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1052
msgid "Add Condition"
msgstr "Lägg till villkor"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1053
msgid "Delete Condition"
msgstr "Ta bort villkor"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1059
msgid "Sort Condition"
msgstr "Sortera villkor"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1061
msgid "Add 'THEN' Action"
msgstr "Lägg till åtgärden \"THEN\" (då)"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1062
msgid "Delete 'THEN' Action"
msgstr "Ta bort \"THEN\"-åtgärden"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1066
msgid "Sort 'THEN' Action"
msgstr "Sortera \"DÅ\"-åtgärd"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1068
msgid "Add 'ELSE' Action"
msgstr "Lägg till åtgärden \"ELSE\""
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1069
msgid "Delete 'ELSE' Action"
msgstr "Ta bort \"ELSE\"-åtgärden"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1073
msgid "Sort 'ELSE' Action"
msgstr "Sortera \"ELSE\" Åtgärd"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1078
msgid "Width - Columns"
msgstr "Bredd - kolumner"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1079
msgid "Offset - Columns"
msgstr "Förskjutning - kolumner"
#. translators: %s: Breakpoint name
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1093
#, php-format
msgid "%s Width"
msgstr "%s Bredd"
#. translators: %s: Fraction
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1095
#, php-format
msgid " = %s width"
msgstr " = %s bredd"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1096
msgid " = Full width"
msgstr " = Full bredd"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1108
msgid "Change column size"
msgstr "Ändra kolumnstorlek"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1109
msgid "Change offset"
msgstr "Förändring av offset"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1119
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:435
msgid "User denied the request for geo location."
msgstr "Användaren nekade begäran om geografisk plats."
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1120
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:436
msgid "Geo location information was unavailable."
msgstr "Information om geografisk plats var inte tillgänglig."
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1121
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:437
msgid "The request to get user geo location timed out."
msgstr ""
"Förfrågan om att få fram användarens geografiska position tog ut sin tid."
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1122
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:438
msgid "An unknown error occurred whilst retrieving geo location."
msgstr "Ett okänt fel inträffade under hämtningen av geostationen."
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1126
msgid "Setting"
msgstr "Inställning"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1128
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:368
msgid "Log"
msgstr "Logg"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1129
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1717
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:1499
#: includes/licensing/edd/EDD_SL_Plugin_Updater_WS_Form.php:573
msgid "Error"
msgstr "Fel"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1130
msgid "Run Again"
msgstr "Spring igen"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1132
msgid "Logs"
msgstr "Loggar"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1134
msgid "Action Logs"
msgstr "Åtgärdsloggar"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1135
msgid "Action Errors"
msgstr "Åtgärd Fel"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1137
msgid "Encrypted"
msgstr "Krypterad"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1141
msgid ""
"Are you sure you want to import this file?\n"
"\n"
"Importing a form file will overwrite the existing form and create new field "
"IDs.\n"
"\n"
"It is not recommended that you use this feature for forms that are in use on "
"your website."
msgstr ""
"Är du säker på att du vill importera den här filen?\n"
"\n"
"Om du importerar en formulärfil skrivs det befintliga formuläret över och "
"nya fält-ID:n skapas.\n"
"\n"
"Det rekommenderas inte att du använder den här funktionen för formulär som "
"används på din webbplats."
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1148
msgid "Enter keyword(s) to search"
msgstr "Ange nyckelord för sökning"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1150
msgid "Keyword(s)"
msgstr "Nyckelord"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1151
msgid "Popular Articles"
msgstr "Populära artiklar"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1152
msgid "View Full Knowledge Base"
msgstr "Visa hela kunskapsbasen"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1155
msgid "Thank you for your support request."
msgstr "Tack för din begäran om stöd."
#. translators: %s: Support email address.
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1158
#, php-format
msgid "An error occurred when submitting your support request. Please email %s"
msgstr ""
"Ett fel uppstod när din supportförfrågan skickades. Skicka ett e-"
"postmeddelande till %s"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1164
msgid "Not Starred"
msgstr "Inte med stjärnor"
#. translators: %s: Form location(s)
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1172
#, php-format
msgid "Form found in %s"
msgstr "Formuläret finns i %s"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1173
msgid "Form not found in content"
msgstr "Formuläret finns inte i innehållet"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1176
msgid "Shortcode copied"
msgstr "Kortkod kopieras"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1177
msgid "Variable copied"
msgstr "Variabel kopierad"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1180
msgid "Retrieving..."
msgstr "Hämtning av..."
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1187
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:115
msgid "hour"
msgstr "timme"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1188
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:116
msgid "hours"
msgstr "timmar"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1189
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:117
msgid "minute"
msgstr "minut"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1190
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:118
msgid "minutes"
msgstr "minuter"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1191
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:119
msgid "second"
msgstr "sekund"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1192
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1502
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:120
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1195
msgid "Client-side"
msgstr "På klientsidan"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1197
msgid "Data Grid"
msgstr "Datarutnät"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1198
msgid "Text Help"
msgstr "Texthjälp"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1202
msgid ""
"Are you sure you want to set this style as the default for standard forms?"
msgstr ""
"Är du säker på att du vill ange den här stilen som standard för "
"standardformulär?"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1203
msgid ""
"Are you sure you want to set this style as the default for conversational "
"forms?"
msgstr ""
"Är du säker på att du vill ange den här stilen som standard för "
"konversationsformulär?"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1204
msgid "Are you sure you want to reset this to the default WS Form styling?"
msgstr ""
"Är du säker på att du vill återställa detta till standardstilen för WS Form?"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1256
msgid "Insert Field"
msgstr "Infoga fält"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1257
msgid "del"
msgstr "del"
#. translators: AC = All Clear button on calculator
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1261
msgid "AC"
msgstr "AC"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1263
msgid "All Clear"
msgstr "Allt är klart"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1271
msgid "Opening Parentheses"
msgstr "Öppnande parenteser"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1272
msgid "Closing Parentheses"
msgstr "Avslutande parenteser"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1273
msgid "Comma"
msgstr "Komma"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1283
msgid "Divide"
msgstr "Dela"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1292
msgid "Multiply"
msgstr "Multiplicera"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1301
msgid "Subtract"
msgstr "Subtrahera"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1457
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1472
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1493
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1525
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:805
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1458
msgid "Edition"
msgstr "Utgåva"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1461
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:855
msgid "Encryption"
msgstr "Kryptering"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1469
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1473
msgid "Multisite Enabled"
msgstr "Multisite aktiverad"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1474
msgid "Home URL"
msgstr "Webbplatsens URL"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1475
msgid "Site URL"
msgstr "Webbplatsens URL"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1477
msgid "Plugins"
msgstr "Tillägg"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1479
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:53
msgid "Debug"
msgstr "Debugg"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1481
msgid "Locale"
msgstr "Plats"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1482
msgid "Max Upload Size"
msgstr "Max uppladdningsstorlek"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1483
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1497
msgid "Memory Limit"
msgstr "WP Minnesbegränsning"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1490
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1494
msgid "CURL Installed"
msgstr "CURL installerad"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1495
msgid "SUHOSIN Extension Loaded"
msgstr "SUHOSIN förlängning laddad"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1496
msgid "Default Timezone"
msgstr "Standard tidszon"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1498
msgid "Max Post Size"
msgstr "Maximal POST-storlek"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1499
msgid "Max File Size"
msgstr "Max filstorlek"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1500
msgid "Max File Uploads"
msgstr "Max antal filuppladdningar"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1501
msgid "Max Input Variables"
msgstr "Max inmatningsvariabler"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1502
msgid "Max Execution Time"
msgstr "Maximal utföringstid"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1503
msgid "SMTP Hostname"
msgstr "Värdnamn för SMTP"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1504
msgid "SMTP Port"
msgstr "SMTP-port"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1511
msgid "Web Server"
msgstr "Webbserver"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1522
msgid "MySQL"
msgstr "MySQL"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1526
msgid "Max Allowed Packet"
msgstr "Max tillåtna paket"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1536
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:811
msgid "License Key"
msgstr "Licensnyckel"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1540
msgid "License Activated"
msgstr "Licens aktiverad"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1544
msgid "License Expires"
msgstr "Licens löper ut"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1548
msgid "License Debugging"
msgstr "Licensfelsökning"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1649
msgid "Signup 1"
msgstr "Registrering 1"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1650
msgid "A two column layout comprising a panel image and a signup form."
msgstr "En tvåspaltig layout med en panelbild och ett anmälningsformulär."
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1668
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1699
msgid "Sign Up For Free!"
msgstr "Registrera dig gratis!"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1669
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1700
msgid "Get our weekly newsletter full of useful resources!"
msgstr "Få vårt nyhetsbrev varje vecka, som är fullt av användbara resurser!"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1677
msgid "Signup 2"
msgstr "Registrering 2"
#: includes/config/class-ws-form-config-admin.php:1678
msgid ""
"A single column layout comprising a cover panel and a signup form embedded "
"within it."
msgstr ""
"En layout med en enda kolumn som består av en omslagspanel och ett "
"anmälningsformulär som är inbäddat i den."
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:29
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:91
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:129
msgid "Validated"
msgstr "Validerad"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:30
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:92
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:130
msgid "Not validated"
msgstr "Ej validerad"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:33
msgid "Rendered"
msgstr "Redigerad"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:36
msgid "Submit - Complete"
msgstr "Skicka - Slutförd"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:37
msgid "Submit - Success"
msgstr "Skicka - Lyckades"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:38
msgid "Submit - Error"
msgstr "Skicka - Fel"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:41
msgid "Save - Complete"
msgstr "Spara - Slutförd"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:42
msgid "Save - Success"
msgstr "Spara - Lyckades"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:43
msgid "Save - Error"
msgstr "Spara - Fel"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:45
msgid "Submit or save"
msgstr "Skicka in eller spara"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:46
msgid "Submit or save - Success"
msgstr "Skicka eller spara - Lyckades"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:47
msgid "Submit or save - Complete"
msgstr "Skicka eller spara - Slutförd"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:48
msgid "Submit or save - Error"
msgstr "Skicka eller spara - Fel"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:50
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:95
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:358
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:410
msgid "Clicked"
msgstr "Klickade"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:52
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:96
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:359
msgid "Mouse down"
msgstr "Mus ner"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:53
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:97
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:360
msgid "Mouse up"
msgstr "Mus upp"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:54
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:98
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:361
msgid "Mouse over"
msgstr "Musen över"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:55
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:99
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:362
msgid "Mouse out"
msgstr "Mus ut"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:57
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:100
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:363
msgid "Touch start"
msgstr "Tryck på start"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:58
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:101
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:364
msgid "Touch end"
msgstr "Beröringsändan"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:59
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:102
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:365
msgid "Touch move"
msgstr "Rör dig för att röra dig"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:60
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:103
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:366
msgid "Touch cancel"
msgstr "Tryck på avbryta"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:65
msgid "Save if validated"
msgstr "Spara om det är bekräftat"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:67
msgid "Clear session hash"
msgstr "Rensa sessionshash"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:70
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:157
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:505
msgid "Add wrapper class"
msgstr "Lägg till en omslagsklass"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:71
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:158
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:506
msgid "Remove wrapper class"
msgstr "Ta bort en omslagsklass"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:73
msgid "Show loader"
msgstr "Visa laddare"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:74
msgid "Hide loader"
msgstr "Dölj laddningsindikator"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:75
msgid "Show validation"
msgstr "Visa validering"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:76
msgid "Hide validation"
msgstr "Dölj validering"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:88
msgid "Not active"
msgstr "Ej aktiv"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:107
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:143
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:380
msgid "Set visibility"
msgstr "Ställ in synlighet"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:114
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:502
msgid "Click"
msgstr "Klicka"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:133
msgid "Row count equals"
msgstr "Antal rader är lika med"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:134
msgid "Row count does not equal"
msgstr "Antalet rader är inte lika med"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:135
msgid "Row count greater than"
msgstr "Antal rader större än"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:136
msgid "Row count less than"
msgstr "Antal rader mindre än"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:137
msgid "Row count greater than or equal to"
msgstr "Antal rader större än eller lika med"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:138
msgid "Row count less than or equal to"
msgstr "Antal rader mindre än eller lika med"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:139
msgid "Row count changes"
msgstr "Ändringar i antalet rader"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:150
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:398
msgid "Set disabled"
msgstr "Ställ in inaktiverad"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:152
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:400
msgid "Not disabled"
msgstr "Inte inaktiverad"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:159
msgid "Set row count"
msgstr "Ange antal rader"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:176
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:238
msgid "Greater than"
msgstr "Större än"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:177
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:239
msgid "Less than"
msgstr "Mindre än"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:178
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:240
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "Större än eller lika med"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:179
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:241
msgid "Less than or equal to"
msgstr "Mindre än eller lika med"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:191
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:609
msgid "Is not blank"
msgstr "Är inte tom"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:192
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:610
msgid "Matches JS regex"
msgstr "Matchar JS-regex"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:193
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:611
msgid "Does not match JS regex"
msgstr "Överensstämmer inte med JS-regex"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:196
msgid "Row(s) selected"
msgstr "Utvald(a) rad(ar)"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:197
msgid "Row(s) not selected"
msgstr "Rad/rader som inte valts ut"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:198
msgid "Any row selected"
msgstr "Alla rader som valts"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:199
msgid "No row selected"
msgstr "Inga rader valda"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:200
msgid "All rows selected"
msgstr "Alla rader valda"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:201
msgid "Not all rows selected"
msgstr "Inte alla rader valda"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:202
msgid "Selected value equals"
msgstr "Det valda värdet är lika med"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:203
msgid "Selected value does not equal"
msgstr "Valt värde är inte lika med"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:204
msgid "Selected count equals"
msgstr "Vald räkning är lika med"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:205
msgid "Selected count does not equal"
msgstr "Det valda antalet är inte lika med"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:206
msgid "Selected count greater than"
msgstr "Antal markerade är större än"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:207
msgid "Selected count less than"
msgstr "Antal markerade mindre än"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:210
msgid "Row(s) checked"
msgstr "Raden/raderna kontrolleras"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:211
msgid "Row(s) not checked"
msgstr "Raden/raderna som inte är kontrollerad(a)"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:212
msgid "Any row checked"
msgstr "Alla rader som kontrolleras"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:213
msgid "No row checked"
msgstr "Ingen rad har kontrollerats"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:214
msgid "All rows checked"
msgstr "Alla rader ikryssade"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:215
msgid "Not all rows checked"
msgstr "Inte alla rader ikryssade"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:216
msgid "Checked count equals"
msgstr "Kontrollerat antal är lika med"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:217
msgid "Checked count does not equal"
msgstr "Det kontrollerade antalet är inte lika med"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:218
msgid "Checked count greater than"
msgstr "Kontrollerat antal större än"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:219
msgid "Checked count less than"
msgstr "Kontrollerat antal mindre än"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:220
msgid "Checked value equals"
msgstr "Det kontrollerade värdet är lika med"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:221
msgid "Checked value does not equal"
msgstr "Det kontrollerade värdet är inte lika med"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:224
msgid "Is valid email address"
msgstr "Är en giltig e-postadress"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:225
msgid "Is not a valid email address"
msgstr "Är inte en giltig e-postadress"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:228
msgid "Is valid URL"
msgstr "Är giltig URL"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:229
msgid "Is not a valid URL"
msgstr "Är inte en giltig URL"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:232
msgid "Matches field"
msgstr "Matchar fältet"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:233
msgid "Does not match field"
msgstr "Stämmer inte med fältet"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:246
msgid "Hue greater than"
msgstr "Färgton större än"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:247
msgid "Hue less than"
msgstr "Färgton mindre än"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:248
msgid "Saturation greater than"
msgstr "Mättnad högre än"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:249
msgid "Saturation less than"
msgstr "Mättnad mindre än"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:250
msgid "Lightness greater than"
msgstr "Lätthet större än"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:251
msgid "Lightness less than"
msgstr "Lätthet mindre än"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:252
msgid "Alpha greater than"
msgstr "Alfa större än"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:253
msgid "Alpha less than"
msgstr "Alfa mindre än"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:256
msgid "File selected"
msgstr "Fil vald"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:257
msgid "No file selected"
msgstr "Ingen fil vald"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:258
msgid "File count equals"
msgstr "Antal filer är lika med"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:259
msgid "File count does not equal"
msgstr "Antalet filer är inte lika med"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:260
msgid "File count greater than"
msgstr "Antal filer större än"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:261
msgid "File count less than"
msgstr "Antal filer mindre än"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:264
msgid "Character count equals"
msgstr "Antal tecken är lika med"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:265
msgid "Character count does not equal"
msgstr "Antalet tecken är inte lika med"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:266
msgid "Character count greater than"
msgstr "Antal tecken större än"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:267
msgid "Character count less than"
msgstr "Mindre antal tecken än"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:268
msgid "Word count equals"
msgstr "Antal ord är lika med"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:269
msgid "Word count does not equal"
msgstr "Antal ord är inte lika med"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:270
msgid "Word count greater than"
msgstr "Ordantalet är större än"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:271
msgid "Word count less than"
msgstr "Mindre antal ord än"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:274
msgid "Is validated"
msgstr "Valideras"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:275
msgid "Is not validated"
msgstr "Är inte validerad"
#. translators: %s: Brand name
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:281
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:288
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:297
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:304
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:313
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:329
#, php-format
msgid "%s valid"
msgstr "%s giltig"
#. translators: %s: Brand name
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:320
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:336
#, php-format
msgid "%s invalid"
msgstr "%s ogiltig"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:342
msgid "Media captured"
msgstr "Media fångat"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:343
msgid "Media not captured"
msgstr "Media inte fångat"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:346
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1272
msgid "Signed"
msgstr "Signerad"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:347
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1274
msgid "Unsigned"
msgstr "Utan signatur"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:350
msgid "Select2 AJAX has results"
msgstr "Select2 AJAX har resultat"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:351
msgid "Select2 AJAX has no results"
msgstr "Select2 AJAX har inga resultat"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:354
msgid "Status: OK"
msgstr "Status: OK"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:355
msgid "Status: Zero Results"
msgstr "Status: Inga resultat"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:368
msgid "On focus"
msgstr "Om fokus"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:369
msgid "On blur"
msgstr "Om oskärpa"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:370
msgid "On change"
msgstr "Om förändring"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:371
msgid "On input"
msgstr "Vid inmatning"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:372
msgid "On change or input"
msgstr "Vid ändring eller inmatning"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:373
msgid "On key up"
msgstr "Vid upptagning av nyckeln"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:374
msgid "On key down"
msgstr "Vid nedåtriktad tangent"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:387
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:515
msgid "Set required"
msgstr "Uppsättning som krävs"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:389
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:517
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:422
msgid "Not required"
msgstr "Krävs inte"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:394
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:874
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:922
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1179
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1351
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1387
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1423
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1459
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1495
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1531
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1567
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1611
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1647
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1683
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1719
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1755
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1791
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1827
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1928
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1964
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2000
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2036
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2072
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2108
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2144
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2809
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2841
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3116
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:395
msgid "Blur"
msgstr "Suddighet"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:396
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:413
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:414
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:415
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:416
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:418
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:419
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:420
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:421
msgid "Set value"
msgstr "Ställ in värdet"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:405
msgid "Set read only"
msgstr "Ange endast läsning"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:407
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:428
msgid "Not read only"
msgstr "Inte enbart läsbar"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:408
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:427
msgid "Read only"
msgstr "Skrivskyddad"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:417
msgid "Set color"
msgstr "Ställ in färgen"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:424
msgid "Increase value by"
msgstr "Öka värdet med"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:425
msgid "Decrease value by"
msgstr "Minska värdet med"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:428
msgid "Set custom validity"
msgstr "Ange anpassad giltighet"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:431
msgid "Select row"
msgstr "Välj rad"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:432
msgid "Deselect row"
msgstr "Avmarkera raden"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:434
msgid "Select row with value"
msgstr "Välj rad med värde"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:435
msgid "Deselect row with value"
msgstr "Avmarkera rad med värde"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:437
msgid "Select all rows"
msgstr "Markera alla rader"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:438
msgid "Deselect all rows"
msgstr "Avmarkera alla rader"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:442
msgid "Check row"
msgstr "Kontrollera raden"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:443
msgid "Uncheck row"
msgstr "Avmarkera raden"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:445
msgid "Check row with value"
msgstr "Kontrollera rad med värde"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:446
msgid "Uncheck row with value"
msgstr "Avmarkera rad med värde"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:448
msgid "Check all rows"
msgstr "Kryssa i alla rader"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:449
msgid "Uncheck all rows"
msgstr "Avmarkera alla rader"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:451
msgid "Set row required"
msgstr "Ange vilken rad som krävs"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:452
msgid "Set row not required"
msgstr "Ställ in rad som inte behövs"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:454
msgid "Set row disabled"
msgstr "Ställ in rad inaktiverad"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:455
msgid "Set row not disabled"
msgstr "Ställ in rad som inte är inaktiverad"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:457
msgid "Add row class"
msgstr "Lägg till radklass"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:458
msgid "Remove row class"
msgstr "Ta bort radklassen"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:460
msgid "Set row visible"
msgstr "Ställ in rad synlig"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:461
msgid "Set row not visible"
msgstr "Ställ in rad som inte är synlig"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:463
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:471
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:480
msgid "Set minimum"
msgstr "Ange minsta värde"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:464
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:472
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:481
msgid "Set maximum"
msgstr "Ange högsta tillåtna värde"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:465
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:473
msgid "Set step"
msgstr "Ställ in steg"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:467
msgid "Set low"
msgstr "Ställ in lågt"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:468
msgid "Set high"
msgstr "Ställ in högt"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:469
msgid "Set optimum"
msgstr "Ställ in optimum"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:475
msgid "Set minimum date"
msgstr "Ange minsta datum"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:476
msgid "Set maximum date"
msgstr "Ange senaste datum"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:477
msgid "Set minimum time"
msgstr "Ange tidigaste tid"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:478
msgid "Set maximum time"
msgstr "Ange senaste tid"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:483
msgid "Set minimum selected"
msgstr "Ange minsta valda värde"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:484
msgid "Set maximum selected"
msgstr "Ställ in det högsta valda värdet"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:486
msgid "Set minimum checked"
msgstr "Ange lägsta kontrollerade värde"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:487
msgid "Set maximum checked"
msgstr "Ställ in högsta kontrollerade värde"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:489
msgid "Focus row"
msgstr "Fokusrad"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:491
msgid "Set row custom validity"
msgstr "Ange radens anpassade giltighet"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:493
msgid "Set HTML"
msgstr "Ange HTML"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:494
msgid "Set content"
msgstr "Ange innehåll"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:501
msgid "Set label"
msgstr "Ange etikett"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:507
msgid "Add field class"
msgstr "Lägg till fältklass"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:508
msgid "Remove field class"
msgstr "Ta bort fältklass"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:523
msgid "Generate password"
msgstr "Generera Lösenord"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:540
msgid "Run immediately"
msgstr "Kör omedelbart"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:541
msgid "Run when form submitted"
msgstr "Kör när formuläret har skickats in"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:542
msgid "Do not run when form submitted"
msgstr "Kör inte när formuläret har skickats in"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:543
msgid "Run when form saved"
msgstr "Kör när formuläret är sparat"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:544
msgid "Do not run when form saved"
msgstr "Kör inte när formuläret sparas"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:555
msgid "Email Validated"
msgstr "E-post validerad"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:556
msgid "Email Not validated"
msgstr "E-post Inte validerad"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:567
msgid "Logged In"
msgstr "Inloggad"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:568
msgid "Logged Out"
msgstr "Utloggad"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:569
msgid "Has Role"
msgstr "Har en roll"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:574
msgid "Does Not Have Role"
msgstr "Har ingen roll"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:579
msgid "Has Capability"
msgstr "Har kapacitet"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:584
msgid "Does Not Have Capability"
msgstr "Har inte kapacitet"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:620
msgid "OR"
msgstr "ELLER"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:621
msgid "AND"
msgstr "OCH"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:627
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1711
msgid "AJAX"
msgstr "AJAX Anpassad JS"
#: includes/config/class-ws-form-config-conditional.php:628
msgid "Event"
msgstr "Evenemang"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:78
#, php-format
msgid "%s - Conversational"
msgstr "%s - Samtal"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:164
msgid "Colors"
msgstr "Färger"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:172
msgid "Labels, field values, and help text."
msgstr "Etiketter, fältvärden och hjälptext."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:177
msgid "Inverted"
msgstr "Omvända"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:179
msgid "Field backgrounds and button text."
msgstr "Fältbakgrunder och knapptext."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:186
msgid "Placeholders and disabled field values."
msgstr "Platshållare och inaktiverade fältvärden."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:191
msgid "Lighter"
msgstr "Lättare"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:193
msgid "Field borders and buttons."
msgstr "Fältgränser och knappar."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:198
msgid "Lightest"
msgstr "Lättaste"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:200
msgid ""
"Range slider backgrounds, progress bar backgrounds, and disabled field "
"backgrounds."
msgstr ""
"Bakgrund för skjutreglage, bakgrundsbilder för förloppsindikatorer och "
"bakgrundsbilder för inaktiverade fält."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:207
msgid "Checkboxes, radios, range sliders, progress bars, and submit buttons."
msgstr ""
"Kryssrutor, radioapparater, intervallslidare, progressionsfält och knappar "
"för inlämning."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:214
msgid "Secondary elements such as a reset button."
msgstr "Sekundära element, t.ex. en återställningsknapp."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:221
msgid "Completed progress bars, save buttons, and success messages."
msgstr ""
"Färdiga framstegsbalkar, knappar för att spara och meddelanden om framgång."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:228
msgid "Information messages."
msgstr "Informationsmeddelanden."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:235
msgid "Warning messages."
msgstr "Varningsmeddelanden."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:242
msgid ""
"Required field labels, invalid field borders, invalid feedback, remove "
"repeatable section buttons, and danger messages."
msgstr ""
"Etiketter för obligatoriska fält, gränser för ogiltiga fält, ogiltig "
"återkoppling, knappar för att ta bort upprepningsbara avsnitt och "
"riskmeddelanden."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:247
msgid "Form Background"
msgstr "Formulärbakgrund"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:256
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:294
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:751
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:760
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1282
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2158
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2587
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2755
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3807
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4171
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4249
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4951
msgid "Typography"
msgstr "Typografi"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:262
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:300
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1227
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4969
msgid "Font Family"
msgstr "Typsnittsfamilj"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:264
msgid "Font family used throughout the form."
msgstr "Typsnitt som används i hela formuläret."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:269
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:310
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1236
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4978
msgid "Font Size"
msgstr "Textstorlek"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:271
msgid "Regular font size used on the form."
msgstr "Normal teckensnittsstorlek som används på formuläret."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:276
msgid "Font Size Large"
msgstr "Stor teckensnittsstorlek"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:278
msgid "Font size used for section labels and fieldset legends."
msgstr ""
"Typsnittsstorlek som används för sektionsetiketter och fältgruppslegender."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:283
msgid "Font Size Small"
msgstr "Teckenstorlek liten"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:285
msgid "Font size used for help text and invalid feedback text."
msgstr ""
"Typsnittsstorlek som används för hjälptext och text för återkoppling av "
"ogiltiga uppgifter."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:290
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:352
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1244
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4995
msgid "Font Weight"
msgstr "Typsnittsvikt"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:296
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:303
msgid "Bold"
msgstr "Fett"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:307
msgid "Font weight used throughout the form."
msgstr "Typsnittsvikt som används i hela formuläret."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:315
msgid "Line height used throughout form."
msgstr "Linjehöjd används i hela formuläret."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:322
msgid "Borders"
msgstr "Ramar"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:330
msgid "When checked, borders will be shown."
msgstr "När den är markerad visas gränserna."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:337
msgid ""
"Specify the width of borders used through the form. For example, borders "
"around form fields."
msgstr ""
"Ange bredden på de ramar som används i formuläret. Exempelvis kan det handla "
"om ramar runt formulärfält."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:346
msgid "Dashed"
msgstr "Streckad"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:347
msgid "Dotted"
msgstr "Prickad"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:348
msgid "Double"
msgstr "Dubbel"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:349
msgid "Groove"
msgstr "Räfflad"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:350
msgid "Inset"
msgstr "Infälld"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:351
msgid "Outset"
msgstr "Outset"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:352
msgid "Ridge"
msgstr "Upphöjning"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:353
msgid "Solid"
msgstr "Solid"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:355
msgid "Border style used throughout the form."
msgstr "Stil som används i hela formuläret."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:360
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:177
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:454
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:974
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1261
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1847
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2213
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2906
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4122
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4311
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4731
msgid "Radius"
msgstr "Radie"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:362
msgid "Border radius used throughout the form."
msgstr "Radie som används i hela formuläret."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:369
msgid "Box Shadows"
msgstr "Skuggor i lådor"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:377
msgid "When checked, box shadows will be shown."
msgstr "När den är markerad visas skuggor i rutorna."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:384
msgid ""
"Specify the width of box shadows used through the form. For example, box "
"shadows around focused form fields."
msgstr ""
"Ange bredden på de boxskuggor som används i formuläret. Till exempel "
"boxskuggor runt fokuserade formulärfält."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:391
msgid ""
"Specify the opacity of box shadows used through the form. (e.g. 0 is fully "
"transparent and 1 is fully opaque)"
msgstr ""
"Ange opaciteten för boxskuggor som används i formuläret. (t.ex. 0 är helt "
"transparent och 1 är helt ogenomskinligt)"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:398
msgid "Transitions"
msgstr "Övergångar"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:406
msgid "When checked, transitions will be used on the form."
msgstr "Om du kryssar i denna ruta används övergångar i formuläret."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:411
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:269
msgid "Speed"
msgstr "Hastighet"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:413
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:273
msgid "Value in milliseconds."
msgstr "Värde i millisekunder."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:414
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:274
msgid "Transition speed in milliseconds."
msgstr "Övergångshastighet i millisekunder."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:419
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:281
msgid "Timing Function"
msgstr "Timing-funktion"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:423
msgid "Ease"
msgstr "Försiktigt"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:424
msgid "Ease In"
msgstr "Lätt att komma in"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:425
msgid "Ease In Out"
msgstr "Lätt att komma in och ut"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:426
msgid "Ease Out"
msgstr "Lättare att ta sig ut"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:427
msgid "Linear"
msgstr "Linjär"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:428
msgid "Step End"
msgstr "Steg Slut"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:429
msgid "Step Start"
msgstr "Steg Start"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:431
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:286
msgid "Speed curve of the transition effect."
msgstr "Hastighetskurva för övergångseffekten."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:444
msgid "Grid Gutter"
msgstr "Galler med galler"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:446
msgid "Sets the distance between form elements."
msgstr "Ställer in avståndet mellan formulärelementen."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:451
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:204
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4534
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4572
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4688
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4781
msgid "Spacing"
msgstr "Avstånd"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:453
msgid "Spacing used for section legends, checkboxes, and radios"
msgstr "Avstånd som används för sektionslistor, kryssrutor och radiorutor"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:458
msgid "Spacing Small"
msgstr "Avstånd Liten"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:460
msgid ""
"Spacing used for field labels, help text, invalid feedback, ratings, and "
"section icons."
msgstr ""
"Avstånd som används för fältetiketter, hjälptext, ogiltig feedback, betyg "
"och sektionssymboler."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:465
msgid "Inside Label Behavior"
msgstr "Beteende för etiketter inuti etiketter"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:469
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1089
msgid "Move"
msgstr "Flytta"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:470
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:425
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1090
msgid "Hide"
msgstr "Dölj"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:472
msgid "Select the behavior of the label if content is present in a field."
msgstr "Välj hur etiketten ska bete sig om det finns innehåll i ett fält."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:477
msgid "Inside Label Vertical Offset"
msgstr "Vertikal förskjutning av etikett på insidan"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:479
msgid ""
"How many pixels to move the label vertically if content is present in a "
"field."
msgstr ""
"Hur många pixlar etiketten ska flyttas vertikalt om det finns innehåll i ett "
"fält."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:484
msgid "Inside Label Scale"
msgstr "Invändig etikettskala"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:486
msgid "What factor to scale the label by if content is present in a field."
msgstr ""
"Vilken faktor etiketten ska skalas med om det finns innehåll i ett fält."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:501
msgid "Form Maximum Width"
msgstr "Formulärets maximala bredd"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:503
msgid "Sets the max width of the conversational form."
msgstr "Ställer in den maximala bredden för konversationsformuläret."
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:515
msgid "Navigation Background Color"
msgstr "Bakgrundsfärg för navigering"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:522
msgid "Navigation Foreground Color"
msgstr "Färg för bakgrundsfärg för navigering"
#: includes/config/class-ws-form-config-customize.php:529
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4874
msgid "Inactive Section Opacity"
msgstr "Inaktivt avsnitt Opacitet"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:33
msgid "Live"
msgstr "Live"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:35
msgid "Update the form preview window automatically."
msgstr "Uppdatera förhandsgranskningsfönstret automatiskt."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:42
msgid "Template"
msgstr "Mall"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:44
msgid "Page template used for previewing forms."
msgstr "Sidmall som används för förhandsgranskning av formulär."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:60
msgid "Choose when to show the debug console."
msgstr "Välj när felsökningskonsolen ska visas."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:75
msgid "Layout Editor"
msgstr "Redaktör för layout"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:80
msgid "Column Guidelines"
msgstr "Riktlinjer för kolumner"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:82
msgid "Show column guidelines when editing forms?"
msgstr "Visa kolumnriktlinjer när du redigerar formulär?"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:86
msgid "On resize"
msgstr "Vid storleksändring"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:87
msgid "Always on"
msgstr "Alltid på"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:95
msgid "Auto Publish"
msgstr "Publicera automatiskt"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:100
msgid "If checked, changes made to your form will be automatically published."
msgstr ""
"Om markerad kommer ändringar som görs i ditt formulär att publiceras "
"automatiskt."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:109
msgid "Breakpoint Widths"
msgstr "Bredder för brytpunkter"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:111
msgid "Resize the width of the form to the selected breakpoint."
msgstr "Ändra storleken på formulärets bredd till den valda brytpunkten."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:118
msgid "HTML Compatibility Helpers"
msgstr "Hjälpmedel för HTML-kompatibilitet"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:120
msgid "Show HTML compatibility helper links (Data from"
msgstr "Visa hjälplänkar för HTML-kompatibilitet (Data från"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:127
msgid "Icon Tooltips"
msgstr "Symboler med verktygstips"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:129
msgid "Show icon tooltips."
msgstr "Visa verktygstips för ikoner."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:136
msgid "Sidebar Help Text"
msgstr "Hjälptext i sidofältet"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:138
msgid "Show help text in sidebar."
msgstr "Visa hjälptext i sidofältet."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:145
msgid "Searchable Sidebar Dropdowns"
msgstr "Sökbara rullgardinsmenyer i sidofältet"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:147
msgid ""
"If enabled, dropdown settings in the sidebar with 20 or more options will "
"become searchable."
msgstr ""
"Om aktiverad blir inställningar för rullgardinsmenyer i sidofältet med 20 "
"eller fler alternativ sökbara."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:162
msgid "Disable"
msgstr "Inaktivera"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:171
#, php-format
msgid "If checked, %s will stop gathering statistical data about forms."
msgstr ""
"Om du markerar %s slutar du samla in statistiska uppgifter om formulär."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:183
msgid "Include Admin Traffic"
msgstr "Inkludera administratörstrafik"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:186
msgid "Check this to include traffic from administrators in form statistics."
msgstr ""
"Markera detta för att inkludera trafik från administratörer i "
"formulärstatistik."
#. translators: %s: WS Form
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:196
#, php-format
msgid "Select how %s should gather form statistics."
msgstr "Välj hur %s ska samla in blankettstatistik."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:209
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:214
msgid "Disable Unread Submission Bubbles"
msgstr "Inaktivera bubblor för olästa bidrag"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:221
msgid "Disable Toolbar Menu"
msgstr "Inaktivera menyn i verktygsfältet"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:227
#, php-format
msgid "If checked, the %s toolbar menu will not be shown."
msgstr "Om den är markerad visas inte menyn %s i verktygsfältet."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:235
msgid "Disable Translation"
msgstr "Inaktivera översättning"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:252
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:658
msgid "Performance"
msgstr "Prestanda"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:257
msgid "Dynamic Enqueuing"
msgstr "Dynamisk köhantering"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:259
msgid ""
"Should WS Form dynamically enqueue CSS and JavaScript components? "
"(Recommended)"
msgstr ""
"Ska WS Form dynamiskt köa CSS- och JavaScript-komponenter? (Rekommenderas)"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:272
msgid "Defer"
msgstr "Skjut upp"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:274
msgid ""
"If checked, scripts will be executed after the document has been parsed."
msgstr "Om markerad kommer skript att köras efter att dokumentet har tolkats."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:280
msgid "Enqueue in Footer"
msgstr "Inställning i sidfot"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:282
msgid "If checked, scripts will be enqueued in the footer."
msgstr "Om du kryssar för detta kommer skript att köas i sidfoten."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:290
msgid ""
"Where should external libraries load from? Use 'Local' if you are using "
"optimization plugins."
msgstr ""
"Var ska externa bibliotek laddas från? Använd \"Local\" om du använder "
"optimeringstillägg."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:295
msgid "Local (Recommended)"
msgstr "Lokalt (rekommenderas)"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:296
msgid "CDN"
msgstr "CDN"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:304
msgid "When should date fields use a Date/Time Picker component?"
msgstr "När ska datumfält använda en datum-/tidsväljarkomponent?"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:309
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:324
msgid "Always (Recommended)"
msgstr "Alltid (rekommenderas)"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:310
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:325
msgid "If native not available"
msgstr "Om det inte finns någon inföding"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:311
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:326
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:317
msgid "Color Picker"
msgstr "Färgväljare"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:319
msgid "When should color fields use a Color picker component?"
msgstr "När ska färgfält använda en färgväljarkomponent?"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:335
msgid "File Uploads"
msgstr "Filuppladdning"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:340
msgid "Maximum File Size (Bytes)"
msgstr "Maximal filstorlek (byte)"
#. translators: %u: Server maximum filesize
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:349
#, php-format
msgid "Server maximum filesize (bytes): %u"
msgstr "Serverns maximala filstorlek (byte): %u"
#. translators: %u: Server maximum files
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:365
#, php-format
msgid "Server maximum files: %u"
msgstr "Serverns maximala antal filer: %u"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:379
msgid "Cookie Timeout (Seconds)"
msgstr "Timeout för cookies (sekunder)"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:381
msgid "Duration in seconds cookies are valid for."
msgstr "Varaktighet i sekunder som cookies är giltiga i."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:388
msgid "Cookie Prefix"
msgstr "Prefix för cookies"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:390
msgid "We recommend leaving this value as it is."
msgstr "Vi rekommenderar att du låter detta värde vara oförändrat."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:397
msgid "Enable Save Cookie"
msgstr "Aktivera Spara cookie"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:399
msgid ""
"If checked a cookie will be set when a form save button is clicked to later "
"recall the form content."
msgstr ""
"Om krysset är markerat kommer en cookie att sättas när du klickar på knappen "
"för att spara ett formulär för att senare kunna återkalla innehållet i "
"formuläret."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:408
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:413
msgid "API Key"
msgstr "API-nyckel"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:416
msgid "Need an API key?"
msgstr "Behöver du en API-nyckel?"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:423
msgid "API Version"
msgstr "API version"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:427
msgid "Places API (Legacy)"
msgstr "Places API (äldre)"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:428
msgid "Places API (New)"
msgstr "Places API (ny)"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:430
msgid ""
"For Google accounts registered after March 1st, 2025, choose Places API "
"(New)."
msgstr ""
"För Google-konton som registrerats efter den 1 mars 2025, välj Places API "
"(New)."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:439
msgid "Geolocation Lookup by IP"
msgstr "Geolokaliseringsuppslagning via IP"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:444
msgid "Service"
msgstr "Tjänst"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:448
msgid "geoplugin.com"
msgstr "geoplugin.com"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:449
msgid "ip-api.com"
msgstr "ip-api.com"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:450
msgid "ipapi.co (Recommended)"
msgstr "ipapi.co (Rekommenderas)"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:451
msgid "ipinfo.io"
msgstr "ipinfo.io"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:458
msgid "geoplugin.com API Key"
msgstr "geoplugin.com API-nyckel"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:465
msgid ""
"If you are using the commercial version of geoplugin.com, please enter your "
"API key. Used for server-side tracking only."
msgstr ""
"Om du använder den kommersiella versionen av geoplugin.com, ange din API-"
"nyckel. Används endast för spårning på serversidan."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:472
msgid "ip-api.com API Key"
msgstr "ip-api.com API-nyckel"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:479
msgid ""
"If you are using the commercial version of ip-api.com, please enter your API "
"key. Used for server-side tracking only."
msgstr ""
"Om du använder den kommersiella versionen av ip-api.com, ange din API-"
"nyckel. Används endast för spårning på serversidan."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:486
msgid "ipapi.co API Key"
msgstr "ipapi.co API-nyckel"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:493
msgid ""
"If you are using the commercial version of ipapi.co, please enter your API "
"key. Used for server-side tracking only."
msgstr ""
"Om du använder den kommersiella versionen av ipapi.co, ange din API-nyckel. "
"Används endast för spårning på serversidan."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:500
msgid "ipinfo.io API Key"
msgstr "ipinfo.io API-nyckel"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:507
msgid ""
"If you are using the commercial version of ipinfo.io, please enter your API "
"key. Used for server-side tracking only."
msgstr ""
"Om du använder den kommersiella versionen av ipinfo.io, ange din API-nyckel. "
"Används endast för spårning på serversidan."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:516
msgid "Tracking Links"
msgstr "Spårningslänkar"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:522
msgid "URL Mask - IP Lookup"
msgstr "URL-mask - IP-uppslagning"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:526
msgid "#value will be replaced with the tracking IP address."
msgstr "#värde ersätts med IP-adressen för spårning."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:531
msgid "URL Mask - Lat/Lon Lookup"
msgstr "URL-mask – Lat/Lon-uppslag"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:535
msgid "#value will be replaced with latitude,longitude."
msgstr "#värde kommer att ersättas med latitud, longitud."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:548
msgid "Enable Edit in Preview"
msgstr "Aktivera Redigera i förhandsgranskning"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:551
msgid ""
"If checked 'Edit in Preview' will be enabled on submissions. This allows "
"submissions to be edited in form preview mode.<br /><strong>Important:</"
"strong> Actions will run again if the form is resubmitted, resaved or "
"reprocessed with conditional logic."
msgstr ""
"Om markerat aktiveras ”Redigera i förhandsgranskning” för inlämningar. Detta "
"gör att inlämningar kan redigeras i formulärets förhandsgranskningsläge.<br /"
"><strong>Viktigt:</strong> Åtgärder körs igen om formuläret skickas in på "
"nytt, sparas om eller bearbetas på nytt med villkorslogik."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:567
msgid "Markup"
msgstr "Märkspråk"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:574
msgid "Framework used for rendering the front-end HTML."
msgstr "Ramverk som används för att rendera HTML på framsidan."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:585
msgid "Layout CSS"
msgstr "Layout-CSS"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:587
msgid "Should the layout CSS be rendered?"
msgstr "Ska layout-CSS renderas?"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:595
msgid "Style CSS"
msgstr "Stil-CSS"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:595
msgid "Skin CSS"
msgstr "Hud CSS"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:600
msgid "Should the style CSS be rendered?"
msgstr "Ska stil-CSS renderas?"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:602
msgid "View styles"
msgstr "Visa stilar"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:611
msgid "Column Count"
msgstr "Antal kolumner"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:619
msgid "We recommend leaving this setting at 12."
msgstr "Vi rekommenderar att du låter den här inställningen stå på 12."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:627
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:325
msgid "Scheme"
msgstr "Schema"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:632
msgid "Color Scheme"
msgstr "Färgschema"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:634
msgid "Is your website scheme light or dark?"
msgstr "Är webbplatsens schema ljust eller mörkt?"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:646
msgid "Auto Color Scheme"
msgstr "Automatiskt färgschema"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:648
msgid "Should WS Form detect the preferred color scheme?"
msgstr "Ska WS Form identifiera det föredragna färgschemat?"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:663
msgid "Compile CSS"
msgstr "Kompilera CSS"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:665
msgid "Should CSS be precompiled? (Recommended)"
msgstr "Bör CSS förkompileras? (Rekommenderas)"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:672
msgid "Inline CSS"
msgstr "Inline CSS"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:674
msgid "Should CSS be rendered inline? (Recommended)"
msgstr "Bör CSS visas inline? (Rekommenderas)"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:681
msgid "CSS Cache Duration"
msgstr "CSS Cache Varaktighet"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:683
msgid "Expires header duration in seconds for CSS."
msgstr "Varaktigheten av expires-huvudet i sekunder för CSS."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:702
msgid "Prices"
msgstr "Priser"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:717
msgid "Currency Position"
msgstr "Valutaposition"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:723
msgid "Left with space"
msgstr "Vänster med mellanrum"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:724
msgid "Right with space"
msgstr "Höger med melanslag"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:732
msgid "Thousand Separator"
msgstr "Avgränsare för tusental"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:741
msgid "Decimal Separator"
msgstr "Avgränsare för decimal"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:750
msgid "Number of Decimals"
msgstr "Antal decimaler"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:766
msgid "Allow Price Field Edits"
msgstr "Tillåt redigering av prisfält"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:768
msgid ""
"If checked, prices can be edited in submissions. Note that changes to prices "
"will not recalculate values in the rest of the submission."
msgstr ""
"Om krysset är markerat kan priserna redigeras i inlämningar. Observera att "
"ändringar av priser inte kommer att omräkna värdena i resten av inlagan."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:780
msgid "System"
msgstr "System"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:785
msgid "System Report"
msgstr "Systemrapport"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:800
msgid "License"
msgstr "Licens"
#. translators: %1$s: Presentable name (e.g. WS Form PRO)
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:819
#, php-format
msgid ""
"Enter your %1$s license key here. If you have a Freelance or Agency license, "
"enter your %1$s key."
msgstr ""
"Ange din %1$s-licensnyckel här. Om du har en Freelance- eller Agency-licens "
"anger du din %1$s-nyckel."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:845
msgid "Reset Statistics"
msgstr "Återställ statistik"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:860
msgid "Enable Data Encryption"
msgstr "Aktivera datakryptering"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:873
msgid "Encryption Status"
msgstr "Krypteringsstatus"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:881
msgid "Uninstall"
msgstr "Avinstallera"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:886
msgid "Delete Plugin Settings on Uninstall"
msgstr "Ta bort inställningar för insticksprogram vid avinstallation"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:893
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:906
msgid ""
"If you enable this setting and uninstall the plugin this data cannot be "
"recovered."
msgstr ""
"Om du aktiverar den här inställningen och avinstallerar insticksprogrammet "
"kan dessa data inte återställas."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:899
msgid "Delete Database Tables on Uninstall"
msgstr "Ta bort databastabeller vid avinstallation"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:967
msgid "Default reCAPTCHA Type"
msgstr "Standardtyp för reCAPTCHA"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:969
msgid "Select the default type used for new reCAPTCHA fields."
msgstr "Välj standardtypen som används för nya reCAPTCHA-fält."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1121
msgid "NONCE"
msgstr "NONCE"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1126
msgid "Enable NONCE"
msgstr "Aktivera NONCE"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1132
msgid "Add a NONCE to all form submissions."
msgstr "Lägg till en NONCE till alla formulärsändningar."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1134
msgid ""
"If enabled we recommend keeping overall page caching to less than 10 hours."
"<br />NONCEs are always used on forms if a user is logged in."
msgstr ""
"Om den är aktiverad rekommenderar vi att den totala sidcachelagringen hålls "
"på mindre än 10 timmar.<br />NONCEs används alltid på formulär om en "
"användare är inloggad."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1146
msgid "Reporting"
msgstr "Rapportering"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1151
msgid "Form Statistics Email"
msgstr "E-post med formulärstatistik"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1163
msgid "Published Forms"
msgstr "Publicerade formulär"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1166
msgid "Only include statistics from published forms."
msgstr "Inkludera endast statistik från publicerade formulär."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1171
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1238
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvens"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1175
msgid "Daily"
msgstr "Dagligen"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1176
msgid "Weekly"
msgstr "Veckovis"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1177
msgid "Monthly"
msgstr "Månadsvis"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1180
msgid "How often should the report be emailed?"
msgstr "Hur ofta ska rapporten skickas via e-post?"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1186
msgid "Day to Send"
msgstr "Dag att skicka"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1199
msgid "What day of the week should the weekly report be sent?"
msgstr "Vilken veckodag ska den veckovisa rapporten skickas?"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1205
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1253
msgid "Email To"
msgstr "E-post till"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1209
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1257
msgid "Separate multiple email addresses with spaces."
msgstr "Separera flera e-postadresser med mellanslag."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1215
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1263
msgid "Email Subject"
msgstr "E-postämne"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1217
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:672
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:673
msgid "WS Form - Form Statistics"
msgstr "WS Form – Formulärstatistik"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1225
msgid "Form Submission Error Email"
msgstr "E-post om fel vid formulärinlämning"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1233
msgid ""
"If enabled, WS Form will send an email if an error occurs when processing a "
"form submission."
msgstr ""
"Om aktiverat skickar WS Form ett e-postmeddelande om ett fel inträffar vid "
"bearbetning av en formulärinlämning."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1242
msgid "Real-time"
msgstr "I realtid"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1243
msgid "Once per minute"
msgstr "En gång per minut"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1244
msgid "Once per hour"
msgstr "En gång per timme"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1245
msgid "Once per day"
msgstr "En gång per dag"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1248
msgid "How often should errors be emailed?"
msgstr "Hur ofta ska fel skickas via e-post?"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1265
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4637
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4638
msgid "WS Form - Form Submission Error"
msgstr "WS Form – Fel vid formulärinlämning"
#. translators: %s: Variable
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1284
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1314
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1386
#, php-format
msgid "Variable: %s"
msgstr "Variabel: %s"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1296
msgid "Use #email_logo in your template to add this logo."
msgstr "Använd #email_logo i din mall för att lägga till den här logotypen."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1304
msgid "Recommended max dimensions: 400 x 200 pixels."
msgstr "Rekommenderade maxmått: 400 x 200 pixlar."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1323
msgid "Tab Labels"
msgstr "Etiketter för flikar"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1332
msgid ""
"Auto - Only shown if any fields are not empty and the 'Show Label' setting "
"is enabled.<br />Yes - Only shown if the 'Show Label' setting is enabled for "
"that tab.<br />No - Never shown."
msgstr ""
"Auto - Visas endast om något fält inte är tomt och inställningen \"Visa "
"etikett\" är aktiverad.<br />Ja - visas endast om inställningen Visa etikett "
"är aktiverad för fliken.<br />Nej - visas aldrig."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1337
msgid "Section Labels"
msgstr "Etiketter för sektioner"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1346
msgid ""
"Auto - Only shown if any fields are not empty and the 'Show Label' setting "
"is enabled.<br />Yes - Only shown if the 'Show Label' setting is enabled."
"<br />No - Never shown."
msgstr ""
"Auto - Visas endast om något fält inte är tomt och inställningen \"Visa "
"etikett\" är aktiverad.<br />Ja - visas endast om inställningen \"Visa "
"etikett\" är aktiverad.<br />Nej - visas aldrig."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1351
msgid "Field Labels"
msgstr "Fältetiketter"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1360
msgid ""
"Auto - Only shown if the 'Show Label' setting is enabled.<br />Yes - Always "
"shown.<br />No - Never shown."
msgstr ""
"Auto – Visas endast om inställningen ”Visa etikett” är aktiverad.<br />Ja – "
"Visas alltid.<br />Nej – Visas aldrig."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1365
msgid "Static Fields"
msgstr "Statiska fält"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1368
msgid ""
"Show static fields such as text and HTML, if not excluded at a field level."
msgstr ""
"Visa statiska fält som text och HTML, om de inte är undantagna på fältnivå."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1373
msgid "Exclude Empty Fields"
msgstr "Exkludera tomma fält"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1376
msgid "Exclude empty fields."
msgstr "Exkludera tomma fält."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1395
msgid "Show File Preview"
msgstr "Visa filförhandsgranskning"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1398
msgid ""
"If checked, file and signature previews will be shown. Compatible with the "
"WS Form (Private), WS Form (Public) and Media Library file handlers."
msgstr ""
"Om markerat visas förhandsvisningar av filer och signaturer. Kompatibelt med "
"filhanterarna WS Form (Privat), WS Form (Offentlig) och Mediebiblioteket."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1403
msgid "Show File Name and Size"
msgstr "Visa filnamn och storlek"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1406
msgid ""
"If checked, file and signature file names and sizes will be shown. "
"Compatible with the WS Form (Private), WS Form (Public) and Media Library "
"file handlers."
msgstr ""
"Om markerad visas fil- och signaturfilnamn samt storlekar. Kompatibel med "
"filhanterarna WS Form (Private), WS Form (Public) och Mediebiblioteket."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1414
msgid ""
"If checked, file and signature files will have links added to them. The Send "
"Email action has a separate setting for this. Compatible with the WS Form "
"(Private), WS Form (Public) and Media Library file handlers."
msgstr ""
"Om markerad läggs länkar till för fil- och signaturfiler. Åtgärden Skicka e-"
"post har en separat inställning för detta. Kompatibel med filhanterarna WS "
"Form (Private), WS Form (Public) och Mediebiblioteket."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1442
msgid "AI Connectors"
msgstr "AI-anslutningar"
#. translators: 1: Create from AI template link, 2: Make AI Request action link
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1447
#, php-format
msgid ""
"AI connectors link WordPress to providers such as Anthropic, Google Gemini, "
"or OpenAI. They are used by the %1$s template and %2$s action."
msgstr ""
"AI-kopplingar länkar WordPress till leverantörer som Anthropic, Google "
"Gemini eller OpenAI. De används av mallen %1$s och åtgärden %2$s."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1448
msgid "Create from AI"
msgstr "Skapa med AI"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1471
msgid "Abilities API"
msgstr "Abilities API"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1476
msgid "Registers WS Form abilities with the WordPress Abilities API."
msgstr "Registrerar WS Form-förmågor med WordPress Abilities API."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1485
msgid "Include in MCP Discovery"
msgstr "Inkludera i MCP Discovery"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1488
msgid ""
"If enabled, MCP clients can discover WS Form abilities. Authentication and "
"permissions still apply."
msgstr ""
"Om aktiverat kan MCP-klienter upptäcka WS Form-förmågor. Autentisering och "
"behörigheter gäller fortfarande."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1494
msgid "Allow Updates"
msgstr "Tillåt uppdateringar"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1501
msgid "If enabled, form updates can be made by AI clients."
msgstr "Om aktiverat kan formuläruppdateringar göras av AI-klienter."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1503
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1519
msgid "Use at your own risk!"
msgstr "Använd på egen risk!"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1510
msgid "Allow Deletes"
msgstr "Tillåt borttagningar"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1517
msgid "If enabled, form deletions can be made by AI clients."
msgstr "Om aktiverat kan formulär tas bort av AI-klienter."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1531
msgid "MCP Adapter"
msgstr "MCP-adapter"
#. translators: %s: Presentable name (e.g. WS Form PRO)
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1539
#, php-format
msgid ""
"Register a dedicated %s MCP server so authenticated AI clients can connect "
"using the server URL below."
msgstr ""
"Registrera en dedikerad %s MCP-server så att autentiserade AI-klienter kan "
"ansluta med hjälp av server-URL:en nedan."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1557
msgid "Server URL"
msgstr "Server-URL"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1570
msgid "Angie"
msgstr "Angie"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1583
msgid "If enabled, WS Form abilities will be registered with Angie Agentic AI."
msgstr ""
"Om aktiverat kommer WS Forms funktioner att registreras hos Angie Agentic AI."
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1589
msgid "Experimental"
msgstr "Experiment"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1674
msgid "Blank Page"
msgstr "Tom sida"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1717
msgid "AJAX Low Resource"
msgstr "AJAX låg resurs"
#: includes/config/class-ws-form-config-option.php:1719
msgid "Server Side"
msgstr "Server-sida"
#. translators: %s: Minimum character count
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:19
#, php-format
msgid "Minimum character count: %s"
msgstr "Minsta antal tecken: %s"
#. translators: %s: Maximum character count
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:21
#, php-format
msgid "Maximum character count: %s"
msgstr "Maximalt antal tecken: %s"
#. translators: %s: Minimum word count
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:23
#, php-format
msgid "Minimum word count: %s"
msgstr "Minsta antal ord: %s"
#. translators: %s: Maximum word count
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:25
#, php-format
msgid "Maximum word count: %s"
msgstr "Maximalt antal ord: %s"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:28
msgid "Data grid source type not specified"
msgstr "Källtypen för datagallret har inte angetts"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:29
msgid "Data grid source ID not specified"
msgstr "ID för källan till datagallret har inte angetts"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:30
msgid "Data source data not found"
msgstr "Uppgiftskällan data har inte hittats"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:31
msgid "Data source columns not found"
msgstr "Kolumnerna i datakällan har inte hittats"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:32
msgid "Data source groups not found"
msgstr "Datakällgrupperna har inte hittats"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:33
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:35
msgid "Data source group label not found"
msgstr "Etikett för datakällans grupp inte hittad"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:34
msgid "Data source group rows not found"
msgstr "Gruppraderna i datakällan har inte hittats"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:38
msgid "No help mask defined"
msgstr "Ingen hjälp-mask definierad"
#. translators: %s: Field type
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:42
#, php-format
msgid "Timeout waiting for Google Maps API JS to load (%s)"
msgstr "Tidsgräns vid väntan på att Google Maps API JS ska läsas in (%s)"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:43
msgid "No results found for Google Geocoder"
msgstr "Inga resultat hittades för Google Geocoder"
#. translators: %s: Google geocoder error message
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:45
#, php-format
msgid "Google Geocoder error: %s"
msgstr "Google Geocoder-fel: %s"
#. translators: %s: Error message
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:47
#, php-format
msgid "Tracking - Geo location error: %s"
msgstr "Spårning - fel på geografisk plats: %s"
#. translators: %s: Error message
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:49
#, php-format
msgid "Geo - IP lookup failed: %s"
msgstr "Geo - IP-uppslagning misslyckades: %s"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:52
msgid "Form is in draft"
msgstr "Formuläret är i utkast"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:53
msgid "Form is scheduled"
msgstr "Formuläret är planerat"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:54
msgid "Form is trashed"
msgstr "Formuläret är bortkastat"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:57
msgid "Framework tab activate JS not defined"
msgstr "Fliken Framework aktiverar JS är inte definierad"
#. translators: %s: Error message
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:61
#, php-format
msgid "Framework plugin error: %s"
msgstr "Fel i raminsticksmodulen: %s"
#. translators: %s: Message
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:65
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:491
#, php-format
msgid "Actions - %s"
msgstr "Åtgärder - %s"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:66
msgid "Actions - Error"
msgstr "Åtgärder - Fel"
#. translators: %s: Error message
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:68
#, php-format
msgid "Syntax error in JavaScript: %s"
msgstr "Syntaxfel i JavaScript: %s"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:71
msgid "Invalid submission hash"
msgstr "Ogiltig hash för inlämning"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:72
msgid "Hash not returned in API call"
msgstr "Hash returneras inte i API-anropet"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:73
msgid "Invalid hash returned in API call"
msgstr "Ogiltig hash som returneras i API-anropet"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:74
msgid "Framework config not found"
msgstr "Ramkonfigurationen har inte hittats"
#. translators: %s: Error message
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:78
#, php-format
msgid "Invalid feedback set on field ID: %s"
msgstr "Felaktig återkoppling för fält-ID: %s"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:79
msgid "No invalid feedback mask defined"
msgstr "Ingen ogiltig återkopplingsmask definierad"
#. translators: %s: Form label
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:88
#, php-format
msgid "Form - %s"
msgstr "Form - %s"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:89
msgid "Timeout waiting for Data Layer to load"
msgstr "Tidsgräns vid väntan på att datalagret ska läsas in"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:90
msgid "Timeout waiting for Google Analytics to load"
msgstr "Timeout som väntar på att Google Analytics ska laddas"
#. translators: %s: Calculation
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:94
#, php-format
msgid "Calculation error: %s"
msgstr "Beräkningsfel: %s"
#. translators: %s: Error message
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:98
#, php-format
msgid "Invalid condition action: %s"
msgstr "Ogiltig villkorsåtgärd: %s"
#. translators: %s: Message
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:102
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:503
#, php-format
msgid "Payments - %s"
msgstr "Betalningar - %s"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:105
msgid "Google API key has not been entered in global settings"
msgstr "Google API-nyckel har inte angetts i globala inställningar"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:106
msgid "Google API key is incorrect or misconfigured"
msgstr "Google API-nyckeln är felaktig eller felkonfigurerad"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:109
msgid "No section assigned to this button"
msgstr "Ingen sektion har tilldelats denna knapp"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:110
msgid "No section assigned to these icons"
msgstr "Ingen sektion har tilldelats dessa ikoner"
#. translators: %s: Section icon
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:112
#, php-format
msgid "Icon %s must be in its own assigned section"
msgstr "Ikonen %s måste vara i sin egen tilldelade sektion"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:131
msgid "Sorry, your browser doesn't support embedded videos."
msgstr "Tyvärr, din webbläsare har inte stöd för inbäddade videoklipp."
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:132
msgid "Sorry, your browser doesn't support embedded audio."
msgstr "Din webbläsare stöder tyvärr inte inbäddat ljud."
#. translators: %s: Date/time
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:153
#, php-format
msgid "Default date/time value invalid (%s)"
msgstr "Standardvärdet för datum/tid är ogiltigt (%s)"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:161
msgid "Error uploading file"
msgstr "Fel vid uppladdning av fil"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:178
msgid "Invalid Google Map embedded JSON style declaration"
msgstr "Ogiltig stildeklaration för Google Map inbäddad JSON"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:186
msgid "Invalid Google Distance field configuration"
msgstr "Ogiltig konfiguration för Google Distance-fält"
#. translators: %s: Google Directions API error message
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:188
#, php-format
msgid "Google Directions API error: %s"
msgstr "Google Directions API-fel: %s"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:191
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:192
msgid "feet"
msgstr "fot"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:193
msgid "mile"
msgstr "mil"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:194
msgid "miles"
msgstr "mil"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:195
msgid "meter"
msgstr "meter"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:196
msgid "meters"
msgstr "meter"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:197
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:198
msgid "km"
msgstr "km"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:206
msgid "Error retrieving Termageddon content"
msgstr "Fel vid hämtning av Termageddon-innehåll"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:207
msgid "Invalid Termageddon key"
msgstr "Felaktig Termageddon-nyckel"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:223
msgid "Pause Recording"
msgstr "Pausa inspelning"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:225
msgid "Resume Recording"
msgstr "Återuppta inspelning"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:227
msgid "Record New Video"
msgstr "Spela in ny video"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:229
msgid "Start Camera"
msgstr "Starta kamera"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:231
msgid "Stop Recording"
msgstr "Stoppa inspelning"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:233
msgid "Video Progress"
msgstr "Videoförlopp"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:243
msgid "Very weak"
msgstr "Väldigt svagt"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:258
msgid "reCAPTCHA V2 invisible error"
msgstr "osynligt fel i reCAPTCHA V2"
#. translators: %s: Captcha name
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:262
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:276
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:289
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:303
#, php-format
msgid "Timeout waiting for %s to load"
msgstr "Tidsgränsen överskreds i väntan på att %s skulle läsas in"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:272
msgid "hCaptcha invisible error"
msgstr "hCaptcha osynligt fel"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:299
msgid "CaptchaFox invisible error"
msgstr "CaptchaFox osynligt fel"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:316
msgid "Setting search..."
msgstr "Söker efter inställning..."
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:318
msgid "Are you sure you want to undo the changes made to this style?"
msgstr ""
"Är du säker på att du vill ångra ändringarna som gjorts i den här stilen?"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:319
msgid "Pick color"
msgstr "Välj färg"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:327
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:334
#: includes/core/class-ws-form-style.php:1413
#: includes/core/class-ws-form-style.php:1578
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:328
msgid "Both"
msgstr "Båda"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:332
msgid "Style name"
msgstr "Stilnamn"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:336
msgid "Create alternative color"
msgstr "Skapa alternativ färg"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:359
msgid "Form rendered"
msgstr "Form som återges"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:361
msgid "Minimize"
msgstr "Sidospalt"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:364
msgid ""
"Are you sure you want to close the debug console?\n"
"\n"
"You can re-enable it from the global settings Basic tab later."
msgstr ""
"Är du säker på att du vill stänga felsökningskonsolen?\n"
"\n"
"Du kan aktivera den igen senare via de globala inställningarna på fliken "
"Grundläggande."
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:366
msgid "Tools"
msgstr "Verktyg"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:367
msgid "Design"
msgstr "Design"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:371
#: includes/core/class-ws-form-action.php:727
msgid "Populate"
msgstr "Fyll på"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:372
msgid "Identify"
msgstr "Identifiera"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:377
msgid "Populate & Submit"
msgstr "Fyll i och skicka in"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:378
msgid "Reload"
msgstr "Ladda om"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:381
msgid "Clear Session Hash"
msgstr "Rensa sessionshash"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:382
msgid "Clear Log"
msgstr "Töm logg"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:383
msgid "Clear Errors"
msgstr "Rensa fel"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:385
msgid "Form Name"
msgstr "Formulärnamn"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:386
msgid "Form ID"
msgstr "Formulär-ID"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:387
msgid "Style ID"
msgstr "Stil-ID"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:388
msgid "Instance"
msgstr "Instans"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:389
msgid "Session Hash"
msgstr "Sessionshash"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:391
msgid "Rendering Time"
msgstr "Tid för rendering"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:393
msgid "Submit Count"
msgstr "Skicka in räkningen"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:394
msgid "Submit Duration (User)"
msgstr "Längd för inlämning (användare)"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:395
msgid "Submit Duration (Client)"
msgstr "Längd för inlämning (kund)"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:396
msgid "Submit Duration (Server)"
msgstr "Längd för inlämning (Server)"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:397
msgid "Anti-Spam Score"
msgstr "Antispampoäng"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:403
msgid "Row"
msgstr "Rad"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:409
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:430
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:509
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:606
msgid "Focussed"
msgstr "Fokuserad"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:412
msgid "Removed"
msgstr "Borttagen"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:414
msgid "Deselected"
msgstr "Avmarkerad"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:415
msgid "Selected row by value"
msgstr "Vald rad efter värde"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:416
msgid "Deselected row by value"
msgstr "Avmarkerad rad med värde"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:417
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2189
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3601
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3733
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3773
msgid "Checked"
msgstr "Markerad"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:418
msgid "Unchecked"
msgstr "Omarkerad"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:419
msgid "Checked by value"
msgstr "Kontrollerad med värde"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:420
msgid "Unchecked by value"
msgstr "Ej kontrollerad av värdet"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:424
msgid "Not Disabled"
msgstr "Inte inaktiverad"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:426
msgid "Show"
msgstr "Visa"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:430
msgid "Retrieved submit data"
msgstr "Hämtade uppgifter som ska lämnas in"
#. translators: %s: Action name
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:433
#, php-format
msgid "Retrieved %s action data"
msgstr "Hämtade %s åtgärdsdata"
#. translators: %s: Hash
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:442
#, php-format
msgid "Session hash received: %s"
msgstr "Sessionshash mottagen: %s"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:443
msgid "Session hash not found"
msgstr "Sessionshash hittades inte"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:444
msgid "Session hash cleared"
msgstr "Sessionshash rensad"
#. translators: %s: Token
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:446
#, php-format
msgid "Token received: %s"
msgstr "Token har tagits emot: %s"
#. translators: %s: Condition
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:448
#, php-format
msgid "IF returned TRUE: %s"
msgstr "OM returnerade SANT: %s"
#. translators: %s: Condition
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:450
#, php-format
msgid "IF returned FALSE: %s"
msgstr "OM returnerade FALSKT: %s"
#. translators: %s: Condition
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:452
#, php-format
msgid "THEN: %s"
msgstr "SEDAN: %s"
#. translators: %s: Condition
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:454
#, php-format
msgid "ELSE: %s"
msgstr "ANNARS: %s"
#. translators: %s: Condition
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:456
#, php-format
msgid "Added event handler for %s"
msgstr "Tillagd händelsehanterare för %s"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:457
msgid "Google Analytics successfully loaded (analytics.js)"
msgstr "Google Analytics laddades framgångsrikt (analytics.js)"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:458
msgid "Google Analytics successfully loaded (gtag.js)"
msgstr "Google Analytics laddades framgångsrikt (gtag.js)"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:459
msgid "Google Analytics successfully loaded (ga.js)"
msgstr "Google Analytics laddades framgångsrikt (ga.js)"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:460
msgid "Data layer successfully loaded"
msgstr "Datalagret har lästs in"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:461
msgid "Fathom Analytics successfully loaded"
msgstr "Fathom Analytics har lästs in"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:462
msgid "Bento successfully loaded"
msgstr "Bento har lästs in"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:463
msgid "Facebook Analytics successfully loaded (fbevents.js)"
msgstr "Facebook Analytics laddades framgångsrikt (fbevents.js)"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:464
msgid "LinkedIn Insight successfully loaded (insight.js)"
msgstr "LinkedIn Insight har lästs in (insight.js)"
#. translators: %s: Function
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:466
#, php-format
msgid "Analytics form events initialized: %s"
msgstr "Analytics formulärhändelser initialiseras: %s"
#. translators: %s: Function
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:468
#, php-format
msgid "Analytics tab events initialized: %s"
msgstr "Initiering av händelser på analysfliken: %s"
#. translators: %s: Function
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:470
#, php-format
msgid "Analytics field events initialized: %s"
msgstr "Analytics-fälthändelser initialiserade: %s"
#. translators: %s: Function
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:472
#, php-format
msgid "Analytics event ran: %s"
msgstr "Analytics-händelsen genomfördes: %s"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:473
msgid "Data layer reset"
msgstr "Datalagret återställdes"
#. translators: %s: Function
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:475
#, php-format
msgid "Analytics event failed: %s (Function does not exist)"
msgstr "Analyshändelsen misslyckades: %s (funktionen finns inte)"
#. translators: %s: action
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:477
#, php-format
msgid "reCAPTCHA V3 action ran: %s"
msgstr "reCAPTCHA V3-åtgärden genomfördes: %s"
#. translators: %s: Google Geocoder place ID
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:479
#, php-format
msgid "Google Geocoder processed successfully. Place ID: %s"
msgstr "Google Geocoder bearbetades utan problem. Plats-ID: %s"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:480
msgid "JavaScript ran"
msgstr "JavaScript kördes"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:481
msgid "Spam protection - Honeypot initialized"
msgstr "Skydd mot skräppost - Honeypot initierad"
#. translators: %s: latitude / longitude
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:483
#, php-format
msgid "Tracking - Geo location: %s"
msgstr "Spårning - Geografisk position: %s"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:484
msgid "Duplication protection - Button(s) locked"
msgstr "Skydd mot duplicering - Knapparna är låsta"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:485
msgid "Duplication protection - Button(s) unlocked"
msgstr "Skydd mot duplicering - Knapp(er) olåst(er)"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:486
msgid "Form submitted"
msgstr "Inlämnad blankett"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:487
msgid "Form saved"
msgstr "Formulär sparat"
#. translators: %s: Tab index
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:489
#, php-format
msgid "Set tab index to: %s"
msgstr "Sätt tabindex till: %s"
#. translators: %s: Ecommerce status
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:495
#, php-format
msgid "Ecommerce - Status set to: %s"
msgstr "Ecommerce - Status är satt till: %s"
#. translators: %s: Transaction ID
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:497
#, php-format
msgid "Ecommerce - Transaction ID set to: %s"
msgstr "Ecommerce - Transaktions-ID är inställt på: %s"
#. translators: %s: Payment method
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:499
#, php-format
msgid "Ecommerce - Payment method set to: %s"
msgstr "Ecommerce - Betalningsmetod inställd på: %s"
#. translators: %s: Payment amount
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:501
#, php-format
msgid "Ecommerce - Payment amount set to: %s"
msgstr "Ecommerce - Betalningsbeloppet är satt till: %s"
#. translators: %s: Anti spam score
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:505
msgid "Anti spam score: %s%"
msgstr "Poäng för antispam: %s%"
#. translators: %s: Calculation
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:509
#, php-format
msgid "Calculation registered: %s"
msgstr "Beräkning registrerad: %s"
#. translators: %s: Trigger
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:511
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:515
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:522
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:526
#, php-format
msgid "Triggered by: %s"
msgstr "Utlöses av: %s"
#. translators: %s: Calculation
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:513
#, php-format
msgid "Calculation fired: %s"
msgstr "Beräkning avbränd: %s"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:516
msgid "Initial calculation"
msgstr "Ursprunglig beräkning"
#. translators: %s: Text
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:520
#, php-format
msgid "Text registered: %s"
msgstr "Registrerad text: %s"
#. translators: %s: text
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:524
#, php-format
msgid "Text fired: %s"
msgstr "Text avfyrad: %s"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:527
msgid "Initial text"
msgstr "Ursprunglig text"
#. translators: %s: Field ID
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:531
#, php-format
msgid "Value set on field ID: %s"
msgstr "Värde angivet för fält-ID: %s"
#. translators: %s: Field objects
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:533
#, php-format
msgid "File field loaded with file objects: %s"
msgstr "Filfältet lästes in med filobjekt: %s"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:536
msgid ""
"Using ipapi.co geolocation IP lookup service because chosen service does not "
"support HTTPS"
msgstr ""
"Använder ipapi.co:s geolokaliserings-IP-uppslagningstjänst eftersom den "
"valda tjänsten inte stöder HTTPS"
#. translators: %s: API endpoint
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:538
#, php-format
msgid "Geo lookup successfully completed using %s endpoint"
msgstr "Geo-uppslagning slutfördes utan problem med %s-slutpunkt"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:541
msgid "Loader shown"
msgstr "Inläsaren visades"
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:542
msgid "Loader hidden"
msgstr "Inläsaren dold"
#. translators: %s: Query string parameters
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:546
#, php-format
msgid "Initialized TrustedForm with query string: %s"
msgstr "Initierade TrustedForm med frågesträng: %s"
#. translators: %s: Field type
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:549
#, php-format
msgid "Google Maps API JS - Initializing (%s)"
msgstr "Google Maps API JS – Initierar (%s)"
#. translators: %s: Field type
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:551
#, php-format
msgid "Google Maps API JS - Libraries loaded (%s)"
msgstr "Google Maps API JS – Bibliotek inlästa (%s)"
#. translators: %s: Field type
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:553
#, php-format
msgid "Google Maps API JS - Initialized (%s)"
msgstr "Google Maps API JS – Initierad (%s)"
#. translators: %s: Debug string
#: includes/config/class-ws-form-config-public.php:557
#, php-format
msgid "Debug: %s"
msgstr "Felsökning: %s"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:24
msgid "Enable Alternative Color Scheme"
msgstr "Aktivera alternativt färgschema"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:42
msgid "Color Palette"
msgstr "Färgpalett"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:163
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1002
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2506
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2657
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2875
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4116
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4297
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4717
msgid "Border"
msgstr "Ram"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:210
msgid "Grid Gap"
msgstr "Rutnätsmellanrum"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:221
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3082
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4548
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4795
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4839
msgid "Padding - Horizontal"
msgstr "Utfyllnad – horisontell"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:229
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3090
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4556
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4803
msgid "Padding - Vertical"
msgstr "Utfyllnad – vertikal"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:237
msgid "Caption Gap"
msgstr "Bildtextmellanrum"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:247
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:261
msgid "Transition"
msgstr "Övergång"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:321
msgid "Font Size - Small"
msgstr "Teckenstorlek – liten"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:332
msgid "Font Size - Large"
msgstr "Teckenstorlek – stor"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:343
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4986
msgid "Font Style"
msgstr "Teckenstil"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:362
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:5004
msgid "Letter Spacing"
msgstr "Text avstånd"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:379
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:5020
msgid "Text Decoration"
msgstr "Text dekoration"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:388
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:5029
msgid "Text Transform"
msgstr "Textomvandling"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:448
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:968
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1841
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2207
msgid "Border Style"
msgstr "Ramstil"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:487
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:662
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:900
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1580
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3185
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3230
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3275
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3320
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3366
msgid "Border Color"
msgstr "Ramfärg"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:527
msgid "Bottom Border"
msgstr "Underkant"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:571
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:708
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1269
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2223
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2705
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2975
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3074
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3611
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4164
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4540
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4580
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:5084
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:5108
msgid "Gap"
msgstr "Avstånd"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:584
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:719
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1156
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1897
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2539
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2617
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2723
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3167
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3212
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3257
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3302
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3348
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3751
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4218
msgid "Text Color"
msgstr "Textfärg"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:624
msgid "Styled - Steps"
msgstr "Stiliserad – Steg"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:712
msgid "Horizontal gap between step and text when aligned vertically"
msgstr ""
"Horisontellt mellanrum mellan steg och text när de är vertikalt justerade"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:792
msgid "Legend"
msgstr "Historia"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:801
msgid "Repeater Icons"
msgstr "Upprepningsikoner"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:819
msgid "Color - Disabled"
msgstr "Färg – Inaktiverad"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:866
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:914
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1171
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1342
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1378
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1414
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1450
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1486
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1522
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1558
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1602
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1638
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1674
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1710
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1746
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1782
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1818
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1919
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1955
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1991
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2027
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2063
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2099
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2135
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2496
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2569
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2647
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2745
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2801
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2833
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3725
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3765
msgid "Hover"
msgstr "Hovra"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:890
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:938
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1195
msgid "Invalid"
msgstr "Ogiltig"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:948
msgid "Border Placement"
msgstr "Kantplacering"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:954
msgid "Placement"
msgstr "Placering"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:958
msgid "All sides"
msgstr "Alla sidor"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:959
msgid "Bottom only"
msgstr "Endast nederkant"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1013
msgid "Box Shadow (Focus)"
msgstr "Rutskugga (fokus)"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1037
msgid "Box Shadow"
msgstr "Boxskugga"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1048
msgid "Fieldset Legend"
msgstr "Fältgruppslegend"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1055
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1062
msgid "Invalid Feedback"
msgstr "Ogiltig återkoppling"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1079
msgid "Inside Label"
msgstr "Etikett inuti"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1098
msgid "Vertical Offset"
msgstr "Vertikal förskjutning"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1110
msgid "Scale"
msgstr "Skala"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1124
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1874
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2594
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2764
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2916
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3797
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4256
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:5065
msgid "Padding"
msgstr "Mellanrum"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1205
msgid "Tooltip"
msgstr "Tips"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1219
msgid "Font Color"
msgstr "Typsnittsfärg"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1292
msgid "Field Height"
msgstr "Fälthöjden"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:1306
msgid "Field Types"
msgstr "Fälttyper"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2197
msgid "Checkmark"
msgstr "Avbockningstecken"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2261
msgid "Check - Width"
msgstr "Kryssruta – Bredd"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2269
msgid "Check - Height"
msgstr "Kryssruta – Höjd"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2277
msgid "Check - Size"
msgstr "Kryssruta – Storlek"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2287
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3659
msgid "Styled"
msgstr "Stiliserad"
# GPT: “BG” is ambiguous, but in UI/theme settings it most commonly abbreviates “background”, so I translated it as “bakgrund”.
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2315
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2353
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3687
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3910
msgid "Checked - BG"
msgstr "Ikryssad - bakgrund"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2323
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3695
msgid "Checked - Text"
msgstr "Markerad – Text"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2361
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3918
msgid "Checked - Switch"
msgstr "Markerad – Växlare"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2377
msgid "Switch Width"
msgstr "Växlingsbredd"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2385
msgid "Switch Size"
msgstr "Växlarstorlek"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2403
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2428
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3822
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3847
msgid "Checked - Border"
msgstr "Markerad – Kantlinje"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2411
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2436
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3830
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3855
msgid "Checked - Box"
msgstr "Markerad – Ruta"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2460
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2480
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2553
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:1140
msgid "Today"
msgstr "Idag"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2488
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2561
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2639
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2737
msgid "Current"
msgstr "Nuvarande"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2603
msgid "Calendar Heading"
msgstr "Kalenderrubrik"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2773
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4762
msgid "File"
msgstr "Fil"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2781
msgid "Native"
msgstr "Inbyggd"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2787
msgid "Button - Text Color"
msgstr "Knapp - Textfärg"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2819
msgid "Button - Background Color"
msgstr "Knapp - Bakgrundsfärg"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2943
msgid "Bar"
msgstr "Bar"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2951
msgid "Complete"
msgstr "Genomförd"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:2967
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3949
msgid "Border Radius"
msgstr "Kantradie"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3010
msgid "Control - Focus"
msgstr "Kontroll – Fokus"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3030
msgid "Foreground Color"
msgstr "Förgrundsfärg"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3039
msgid "Record Color"
msgstr "Postfärg"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3048
msgid "Level Color"
msgstr "Nivåfärg"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3057
msgid "Level Width"
msgstr "Nivåbredd"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3098
msgid "Focus - Color"
msgstr "Fokus – Färg"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3106
msgid "Focus - Width"
msgstr "Fokus – Bredd"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3176
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3221
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3266
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3311
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3357
msgid "Anchor Color"
msgstr "Ankarfärg"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3387
msgid "Swatch Size"
msgstr "Provstorlek"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3395
msgid "Swatch Border Radius"
msgstr "Färgrutans kantradie"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3429
msgid "Optimum Color"
msgstr "Optimal färg"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3437
msgid "Sub Optimum Color"
msgstr "Suboptimal färg"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3445
msgid "Even Less Good Color"
msgstr "Ännu sämre färg"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3479
msgid "Strength Meter"
msgstr "Styrkemätare"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3485
msgid "Disc Gap"
msgstr "Skivmellanrum"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3493
msgid "Disc Size"
msgstr "Skivstorlek"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3501
msgid "Disc Color"
msgstr "Skivfärg"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3509
msgid "Disc Color - Danger"
msgstr "Skivfärg – fara"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3517
msgid "Disc Color - Warning"
msgstr "Skivfärg – varning"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3525
msgid "Disc Color - Success"
msgstr "Skivfärg – lyckad"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3561
msgid "Bar Color"
msgstr "Stapelfärg"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3569
msgid "Bar Color - Complete"
msgstr "Stapelfärg – klar"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3649
msgid "Size - Checked"
msgstr "Storlek – markerad"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3878
msgid "Switch - Width"
msgstr "Växel – bredd"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3886
msgid "Switch - Size"
msgstr "Växel – storlek"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3965
msgid "Color - Lower"
msgstr "Färg – nedre"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3973
msgid "Color - Upper"
msgstr "Färg – övre"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:3991
msgid "Thumb"
msgstr "Miniatyr"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4015
msgid "Tickmark"
msgstr "Skalstreck"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4047
msgid "Tickmark Labels"
msgstr "Etiketter för bockmarkering"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4064
msgid "Down Arrow"
msgstr "Nedåtpil"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4094
msgid "Padding Right"
msgstr "Höger utfyllnad"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4110
msgid "Choice (Pill)"
msgstr "Val (piller)"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4180
msgid "Result"
msgstr "Resultat"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4208
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4239
msgid "Highlighted"
msgstr "Markerad"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4362
msgid "Part - Form"
msgstr "Del – formulär"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4391
msgid "Part - Tab"
msgstr "Del – flik"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4420
msgid "Part - Section"
msgstr "Del – sektion"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4449
msgid "Part - Field"
msgstr "Del – fält"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4490
msgid "Horizontal Width"
msgstr "Horisontell bredd"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4566
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4593
msgid "Head"
msgstr "Huvud"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4631
msgid "Body"
msgstr "Brödtext"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4694
msgid "P Margin Bottom"
msgstr "P-marginal nederkant"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4787
msgid "List Item Gap"
msgstr "Mellanrum mellan listobjekt"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4828
msgid "Maximum Form Width"
msgstr "Maximal formulärbredd"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4856
msgid "Nav Background Color"
msgstr "Bakgrundsfärg navigering"
#: includes/config/class-ws-form-config-styler.php:4865
msgid "Nav Foreground Color"
msgstr "Förgrundsfärg för navigering"
#: includes/config/class-ws-form-config-svg.php:13
msgid "WS Form Logo"
msgstr "WS Form-logotyp"
#. Author of the plugin/theme
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:25
#: includes/third-party/bricks/elements/class-bricks-ws-form-form.php:28
#: includes/third-party/oxygen/elements/class-oxyel-ws-form-form.php:35
msgid "WS Form"
msgstr "WS-formulär"
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:26
msgid "Abilities that relate to the plugin WS Form."
msgstr "Behörigheter som rör tillägget WS Form."
#. translators: %s: Error message
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:106
#, php-format
msgid "Error retrieving forms: %s"
msgstr "Fel vid hämtning av formulär: %s"
#. translators: %s: Error message
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:141
#, php-format
msgid "Error creating form from JSON: %s"
msgstr "Fel vid skapande av formulär från JSON: %s"
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:159
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:199
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:244
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:283
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:322
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:372
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:402
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:432
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:524
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:733
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:784
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:825
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:891
msgid "Invalid form ID."
msgstr "Ogiltigt formulär-ID."
#. translators: %s: Error message
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:181
#, php-format
msgid "Error retrieving form as JSON: %s"
msgstr "Fel vid hämtning av formulär som JSON: %s"
#. translators: %s: Error message
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:226
#, php-format
msgid "Error updating form from JSON: %s"
msgstr "Fel vid uppdatering av formulär från JSON: %s"
#. translators: %s: Error message
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:265
#, php-format
msgid "Error publishing form: %s"
msgstr "Fel vid publicering av formulär: %s"
#. translators: %s: Error message
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:304
#, php-format
msgid "Error drafting form: %s"
msgstr "Fel vid skapande av formulärutkast: %s"
#. translators: %s: Error message
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:354
#, php-format
msgid "Error cloning form: %s"
msgstr "Fel vid kloning av formulär: %s"
#. translators: %s: Error message
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:384
#, php-format
msgid "Error generating shortcode: %s"
msgstr "Fel vid generering av kortkod: %s"
#. translators: %s: Error message
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:414
#, php-format
msgid "Error generating block: %s"
msgstr "Fel vid generering av block: %s"
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:439
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:536
msgid "Invalid from date / time."
msgstr "Ogiltigt från-datum/-tid."
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:447
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:553
msgid "Invalid to date / time."
msgstr "Ogiltigt till-datum/-tid."
#. translators: %s: Error message
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:506
#, php-format
msgid "Error retrieving form statistics: %s"
msgstr "Fel vid hämtning av formulärstatistik: %s"
#. translators: %s: Error message
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:618
#, php-format
msgid "Error retrieving submissions: %s"
msgstr "Fel vid hämtning av inskickningar: %s"
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:636
msgid "Invalid submission ID."
msgstr "Ogiltigt inskicknings-ID."
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:655
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:221
msgid "Unable to read submission."
msgstr "Det går inte att läsa inlagan."
#. translators: %s: Error message
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:667
#, php-format
msgid "Error retrieving submission: %s"
msgstr "Fel vid hämtning av inskickning: %s"
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:742
msgid "Permanent form deletion is not enabled."
msgstr "Permanent radering av formulär är inte aktiverad."
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:759
msgid "Form permanently deleted"
msgstr "Formuläret har raderats permanent"
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:759
msgid "Form trashed"
msgstr "Formuläret har lagts i papperskorgen"
#. translators: %s: Error message
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:766
#, php-format
msgid "Error deleting form: %s"
msgstr "Fel vid radering av formulär: %s"
#. translators: %s: Error message
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:807
#, php-format
msgid "Error restoring form: %s"
msgstr "Fel vid återställning av formulär: %s"
#. translators: %s: Error message
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:873
#, php-format
msgid "Error adding field: %s"
msgstr "Fel vid tillägg av fält: %s"
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:900
msgid "Invalid field ID."
msgstr "Ogiltigt fält-ID."
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:926
msgid "Field permanently deleted"
msgstr "Fältet har raderats permanent"
#. translators: %s: Error message
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:935
#, php-format
msgid "Error deleting field: %s"
msgstr "Fel vid borttagning av fält: %s"
#. translators: %s: Ability name
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:1009
#, php-format
msgid "Input schema for ability %s not found."
msgstr "Indataschema för förmågan %s hittades inte."
#. translators: %s: Ability name
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:1031
#, php-format
msgid "Invalid input schema type for ability %s. Expects object."
msgstr "Ogiltig indataschematyp för förmågan %s. Förväntar objekt."
#. translators: %s: Ability name
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:1047
#, php-format
msgid "No input schema properties for ability %s."
msgstr "Inga egenskaper i indataschemat för förmågan %s."
#. translators: %s: Ability name
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:1064
#, php-format
msgid "Invalid input schema property name for ability %s."
msgstr "Ogiltigt egenskapsnamn i indataschemat för förmågan %s."
#. translators: %1$s: Ability name, %2$s: Property name
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:1094
#, php-format
msgid "Invalid input schema property type for ability %1$s (Property: %2$s)."
msgstr ""
"Ogiltig egenskapstyp i indataschemat för förmågan %1$s (Egenskap: %2$s)."
#. translators: %1$s: Ability ID, %2$s: Property name
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:1126
#, php-format
msgid ""
"Required input schema property for ability %1$s missing (Property: %2$s)."
msgstr ""
"Obligatorisk egenskap i indataschemat för förmågan %1$s saknas (Egenskap: "
"%2$s)."
#. translators: %1$s: Property name, %2$s: Ability ID
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:1189
#, php-format
msgid ""
"Input schema property %1$s has invalid enum for ability %2$s. Expected array."
msgstr ""
"Egenskapen %1$s i indataschemat har en ogiltig enum för förmågan %2$s. "
"Förväntade en array."
#. translators: %1$s: Ability name, %2$s: Property name
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:1203
#, php-format
msgid "Invalid enumerated input value for ability %1$s (Property: %2$s)."
msgstr "Ogiltigt uppräknat indatavärde för förmågan %1$s (Egenskap: %2$s)."
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:1224
msgid "Inputs not parsed."
msgstr "Indata kunde inte tolkas."
#. translators: %s: Property name
#: includes/core/class-ws-form-ability.php:1234
#, php-format
msgid "Property %s does not exist in input schema."
msgstr "Egenskapen %s finns inte i indataschemat."
#. translators: %s: Meta key
#: includes/core/class-ws-form-action.php:320
#, php-format
msgid "Cannot find configuration meta_key: %s"
msgstr "Kan inte hitta konfigurationens meta_key: %s"
#: includes/core/class-ws-form-action.php:744
msgid "Populate Using Action"
msgstr "Fyll på med hjälp av åtgärder"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/core/class-ws-form-action.php:749
#, php-format
msgid "If checked, %s will populate the form with data from an action."
msgstr "Om du markerar %s fylls formuläret med data från en åtgärd."
#: includes/core/class-ws-form-action.php:759
msgid "Action to Populate From"
msgstr "Åtgärd att fylla i från"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/core/class-ws-form-action.php:764
msgid "Select which action to populate this form with."
msgstr "Välj vilken åtgärd som ska fyllas i formuläret."
#: includes/core/class-ws-form-action.php:786
msgid "List to Populate From"
msgstr "Lista att fylla i från"
#: includes/core/class-ws-form-action.php:788
msgid "Select which list to populate this form with."
msgstr "Välj vilken lista som ska fyllas i formuläret."
#. translators: %s: WS Form
#: includes/core/class-ws-form-action.php:830
#, php-format
msgid "Map list fields to %s fields."
msgstr "Mappa listfält till %s-fält."
#: includes/core/class-ws-form-action.php:886
msgid "Term Mapping"
msgstr "Termmappning"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/core/class-ws-form-action.php:891
#, php-format
msgid "Map fields containing terms to %s fields."
msgstr "Mappa fält som innehåller termer till %s-fält."
#: includes/core/class-ws-form-action.php:935
msgid "Action Field"
msgstr "Åtgärdsfält"
#: includes/core/class-ws-form-action.php:2025
msgid "Records"
msgstr "Poster"
#: includes/core/class-ws-form-action.php:2200
msgid "Return actions should be an array"
msgstr "Returneringsåtgärder ska vara en array"
#. translators: %u: Field ID
#: includes/core/class-ws-form-action.php:2289
#, php-format
msgid "Set field value added to queue for field ID: %u"
msgstr "Ställ in fältvärde har lagts till i kön för fält-ID: %u"
#. translators: %u: Field ID
#: includes/core/class-ws-form-action.php:2319
#, php-format
msgid "Set field invalid feedback added to queue for field ID: %u"
msgstr "Ogiltig återkoppling för fält har lagts till i kön för fält-ID: %u"
#. translators: Cookie name
#: includes/core/class-ws-form-action.php:2353
#, php-format
msgid "Set cookie: %s"
msgstr "Ställ in cookie: %s"
#: includes/core/class-ws-form-core.php:163
msgid "Unable to insert"
msgstr "Det går inte att infoga"
#: includes/core/class-ws-form-core.php:178
msgid "Unable to update"
msgstr "Det går inte att uppdatera"
#: includes/core/class-ws-form-core.php:199
msgid "Error getting current parent ID"
msgstr "Fel i att hämta aktuellt föräldra-ID"
#: includes/core/class-ws-form-core.php:214
msgid "Error adjusting sort index"
msgstr "Fel vid justering av sorteringsindex"
#: includes/core/class-ws-form-core.php:252
msgid "Error tidying sort index"
msgstr "Fel vid rensning av sorteringsindex"
#: includes/core/class-ws-form-core.php:274
#: includes/core/class-ws-form-core.php:287
msgid "Unable to determine sort index"
msgstr "Det går inte att bestämma sorteringsindex"
#: includes/core/class-ws-form-core.php:298
msgid "Error adjusting sort indexes"
msgstr "Fel vid justering av sorteringsindex"
#: includes/core/class-ws-form-core.php:309
msgid "Object ID is zero, cannot get label"
msgstr "Objekt-ID är noll, kan inte få en etikett"
#: includes/core/class-ws-form-core.php:323
msgid "Error getting object label"
msgstr "Fel i att hämta objektbeteckning"
#: includes/core/class-ws-form-css.php:413
msgid "Invalid skin ID"
msgstr "Ogiltigt hud-ID"
#: includes/core/class-ws-form-data-grid.php:29
msgid "Invalid field object"
msgstr "Ogiltigt fältobjekt"
#: includes/core/class-ws-form-data-grid.php:62
#: includes/core/class-ws-form-data-grid.php:417
msgid "Invalid data grid"
msgstr "Ogiltigt datarutnät"
#: includes/core/class-ws-form-data-grid.php:200
#: includes/core/class-ws-form-data-grid.php:320
msgid "Invalid options"
msgstr "Ogiltiga alternativ"
#: includes/core/class-ws-form-data-grid.php:263
msgid "Data grid has a structure that cannot be updated."
msgstr "Datarutnätet har en struktur som inte kan uppdateras."
#: includes/core/class-ws-form-data-grid.php:270
msgid "Data grid has a data source and cannot be updated."
msgstr "Datarutnätet har en datakälla och kan inte uppdateras."
#: includes/core/class-ws-form-data-grid.php:428
msgid "Group ID not found"
msgstr "Grupp-ID hittades inte"
#: includes/core/class-ws-form-data-grid.php:442
msgid "Invalid group"
msgstr "Ogiltig grupp"
#: includes/core/class-ws-form-data-grid.php:452
msgid "Row ID not found"
msgstr "Rad-ID hittades inte"
#: includes/core/class-ws-form-data-grid.php:482
msgid "Invalid data grid row"
msgstr "Ogiltig datarutnätsrad"
#: includes/core/class-ws-form-data-source-cron.php:63
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:236
msgid "Invalid meta key"
msgstr "Ogiltig metanyckel"
#: includes/core/class-ws-form-data-source-cron.php:73
#: includes/core/class-ws-form-data-source-cron.php:86
msgid "Invalid data source"
msgstr "Ogiltig datakälla"
#. translators: %1$s: WS Form, %2$s: Error message
#: includes/core/class-ws-form-data-source.php:166
#, php-format
msgid "%1$s Data Source CRON Error: %2$s"
msgstr "%1$s datakälla CRON-fel: %2$s"
#: includes/core/class-ws-form-field.php:99
msgid "Error adding field"
msgstr "Fel att lägga till fältet"
#: includes/core/class-ws-form-field.php:212
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:78
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-meta-box.php:85
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-pods.php:85
#: includes/file-handlers/class-ws-form-file-handler-attachment.php:52
#: includes/file-handlers/class-ws-form-file-handler-ws-form-public.php:56
#: includes/file-handlers/class-ws-form-file-handler-ws-form.php:56
msgid "Invalid field ID"
msgstr "Ogiltigt fält-ID"
#: includes/core/class-ws-form-field.php:396
msgid "Error deleting field"
msgstr "Fel att ta bort fältet"
#: includes/core/class-ws-form-field.php:546
msgid "Error cloning field"
msgstr "Fel vid kloning av fältet"
#: includes/core/class-ws-form-field.php:709
msgid "Field ID is zero, cannot get section ID"
msgstr "Fält-ID är noll, kan inte få fram sektions-ID"
#: includes/core/class-ws-form-field.php:719
msgid "Error getting section ID"
msgstr "Fel i att hämta sektions-ID"
#: includes/core/class-ws-form-field.php:727
msgid "Invalid form ID (WS_Form_Field | db_check_form_id)"
msgstr "Ogiltigt formulär-ID (WS_Form_Field | db_check_form_id)"
#: includes/core/class-ws-form-field.php:734
msgid "Invalid section ID (WS_Form_Field | db_check_section_id)"
msgstr "Ogiltigt sektions-ID (WS_Form_Field | db_check_section_id)"
#: includes/core/class-ws-form-field.php:741
msgid "Invalid section ID (WS_Form_Field | db_check_section_id_from)"
msgstr "Ogiltigt sektions-ID (WS_Form_Field | db_check_section_id_from)"
#: includes/core/class-ws-form-field.php:748
msgid "Invalid field ID (WS_Form_Field | db_check_id)"
msgstr "Ogiltigt fält-ID (WS_Form_Field | db_check_id)"
#. translators: %s: Maximum file size
#: includes/core/class-ws-form-file-handler.php:106
#: includes/core/class-ws-form-file-handler.php:164
#, php-format
msgid "The file is too large (Maximum size: %s)."
msgstr "Filen är för stor (Maximal storlek: %s)."
#. translators: %1$s: File name, %2$s: Maximum file size
#: includes/core/class-ws-form-file-handler.php:116
#: includes/core/class-ws-form-file-handler.php:174
#, php-format
msgid "The file %1$s is too large (Maximum size: %2$s)."
msgstr "Filen %1$s är för stor (Maximal storlek: %2$s)."
#. translators: %s: Minimum file size
#: includes/core/class-ws-form-file-handler.php:135
#, php-format
msgid "The file is too small (Minimum size: %s)."
msgstr "Filen är för liten (Minimal storlek: %s)."
#. translators: %1$s: File name, %2$s: Minimum file size
#: includes/core/class-ws-form-file-handler.php:145
#, php-format
msgid "The file %1$s is too small (Minimum size: %2$s)."
msgstr "Filen %1$s är för liten (Minsta storlek: %2$s)."
#. translators: %s: Accepted file types
#: includes/core/class-ws-form-file-handler.php:209
#, php-format
msgid "The file is not an accepted type (%s)."
msgstr "Filen är inte av en godkänd typ (%s)."
#. translators: %1$s: File name, %2$s: Accepted file types
#: includes/core/class-ws-form-file-handler.php:219
#, php-format
msgid "The file %1$s is not an accepted type (%2$s)."
msgstr "Filen %1$s är inte av en godkänd typ (%2$s)."
#. translators: %u: Minimum width in pixels
#: includes/core/class-ws-form-file-handler.php:281
#, php-format
msgid "The width of the image is too small (Minimum: %u pixels)."
msgstr "Bildens bredd är för liten (Min: %u pixlar)."
#. translators: %1$s: File name, %2$u: Minimum width in pixels
#: includes/core/class-ws-form-file-handler.php:291
#, php-format
msgid "The width of %1$s is too small (Minimum: %2$u pixels)."
msgstr "Bredden på %1$s är för liten (Min: %2$u pixlar)."
#. translators: %u: Maximum width in pixels
#: includes/core/class-ws-form-file-handler.php:310
#, php-format
msgid "The width of the image is too large (Maximum: %u pixels)."
msgstr "Bildens bredd är för stor (Max: %u pixlar)."
#. translators: %1$s: File name, %2$u: Maximum width in pixels
#: includes/core/class-ws-form-file-handler.php:320
#, php-format
msgid "The width of %1$s is too large (Maximum: %2$u pixels)."
msgstr "Bredden på %1$s är för stor (Max: %2$u pixlar)."
#. translators: %u: Minimum height in pixels
#: includes/core/class-ws-form-file-handler.php:339
#, php-format
msgid "The height of the image is too small (Minimum: %u pixels)."
msgstr "Bildens höjd är för liten (Min: %u pixlar)."
#. translators: %1$s: File name, %2$u: Minimum height in pixels
#: includes/core/class-ws-form-file-handler.php:349
#, php-format
msgid "The height of %1$s is too small (Minimum: %2$u pixels)."
msgstr "Höjden på %1$s är för liten (Min: %2$u pixlar)."
#. translators: %u: Maximum height in pixels
#: includes/core/class-ws-form-file-handler.php:368
#, php-format
msgid "The height of the image is too large (Maximum: %u pixels)."
msgstr "Bildens höjd är för stor (Max: %u pixlar)."
#. translators: %1$s: File name, %2$u: Maximum height in pixels
#: includes/core/class-ws-form-file-handler.php:378
#, php-format
msgid "The height of %1$s is too large (Maximum: %2$u pixels)."
msgstr "Höjden på %1$s är för stor (Max: %2$u pixlar)."
#. translators: %s: Aspect ratio
#: includes/core/class-ws-form-file-handler.php:409
#, php-format
msgid "The aspect ratio of the image is incorrect (Must be: %s)."
msgstr "Bildens bildförhållande är felaktigt (Måste vara: %s)."
#. translators: %1$s: File name, %2$s: Aspect ratio
#: includes/core/class-ws-form-file-handler.php:419
#, php-format
msgid "The aspect ratio of %1$s is incorrect (Must be: %2$s)."
msgstr "Bildförhållandet för %1$s är felaktigt (Måste vara: %2$s)."
#: includes/core/class-ws-form-file-handler.php:478
#: includes/file-handlers/class-ws-form-file-handler-attachment.php:104
msgid "Error handling media upload"
msgstr "Felhantering vid uppladdning av media"
#: includes/core/class-ws-form-form-ai.php:32
#: includes/core/class-ws-form-form-ai.php:160
msgid "Form ID not set."
msgstr "Formulär-ID har inte angetts."
#: includes/core/class-ws-form-form-ai.php:169
msgid "No changes found in JSON."
msgstr "Inga ändringar hittades i JSON."
#: includes/core/class-ws-form-form-ai.php:175
msgid ""
"Invalid form changes detected. To insert or add a field, use the field-add "
"tool."
msgstr ""
"Ogiltiga formulärändringar upptäcktes. För att infoga eller lägga till ett "
"fält, använd verktyget för att lägga till fält."
#: includes/core/class-ws-form-form-ai.php:188
msgid "Invalid form JSON."
msgstr "Ogiltig formulär-JSON."
#: includes/core/class-ws-form-form-ai.php:203
#: includes/core/class-ws-form-form-ai.php:321
msgid "Invalid group data. Please try again."
msgstr "Ogiltiga gruppdata. Försök igen."
#: includes/core/class-ws-form-form-ai.php:217
#: includes/core/class-ws-form-form-ai.php:337
msgid "Invalid section data. Please try again."
msgstr "Ogiltiga sektionsdata. Försök igen."
#: includes/core/class-ws-form-form-ai.php:231
#: includes/core/class-ws-form-form-ai.php:359
msgid "Invalid field data. Please try again."
msgstr "Ogiltiga fältdata. Försök igen."
#: includes/core/class-ws-form-form-ai.php:287
msgid "Invalid form data. Please try again."
msgstr "Ogiltiga formulärdata. Försök igen."
#: includes/core/class-ws-form-form-ai.php:445
msgid "Too many fields returned. Please try again."
msgstr "För många fält returnerades. Försök igen."
#: includes/core/class-ws-form-form-ai.php:457
msgid "GDPR"
msgstr "GDPR"
#: includes/core/class-ws-form-form-ai.php:465
msgid ""
"I consent to #blog_name storing my submitted information so they can respond "
"to my inquiry"
msgstr ""
"Jag samtycker till att #blog_name lagrar min inskickade information så att "
"de kan svara på min förfrågan"
#: includes/core/class-ws-form-form-ai.php:504
msgid "Error creating form."
msgstr "Fel vid skapande av formulär."
#: includes/core/class-ws-form-form-ai.php:519
msgid "Invalid section ID."
msgstr "Ogiltigt sektions-ID."
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:127
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:179
msgid "Invalid stats count type."
msgstr "Felaktig typ av statistikräkning."
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:130
msgid "Unable to insert stats record."
msgstr "Det går inte att lägga in statistikposter."
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:131
msgid "Stats record insert failed."
msgstr "Insättning av statistikposter misslyckades."
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:182
msgid "Stats record not found."
msgstr "Statistikpost inte hittad."
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:183
msgid "Stats record update failed."
msgstr "Uppdateringen av statistikregistret misslyckades."
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:205
msgid "Error deleting stats"
msgstr "Fel att ta bort statistik"
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:335
msgid "Invalid form ID (WS_Form_Form_Stat | db_check_form_id)"
msgstr "Ogiltigt formulär-ID (WS_Form_Form_Stat | db_check_form_id)"
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:605
msgid "Total Counts"
msgstr "Antal totalt"
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:692
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4657
msgid "Invalid frequency"
msgstr "Ogiltig frekvensinställning"
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:710
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4675
msgid "Invalid email subject"
msgstr "Ogiltigt e-postämne"
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:718
msgid "Daily Form Statistics Report"
msgstr "Daglig rapport över formulärstatistik"
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:725
msgid "Weekly Form Statistics Report"
msgstr "Veckorapport över formulärstatistik"
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:732
msgid "Monthly Form Statistics Report"
msgstr "Månadsrapport över formulärstatistik"
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:753
msgid "Date Range"
msgstr "Datumintervall"
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:768
msgid "There are no published forms available to process statistics for."
msgstr ""
"Det finns inga publicerade formulär tillgängliga att bearbeta statistik för."
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:768
msgid "There are no forms available to process statistics for."
msgstr "Det finns inga formulär tillgängliga att bearbeta statistik för."
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:787
msgid "Submits"
msgstr "Inskickningar"
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:788
msgid "Conv."
msgstr "Konv."
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:834
msgid "Totals"
msgstr "Totalt"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:853
#, php-format
msgid "This email was sent from %s."
msgstr "Det här e-postmeddelandet skickades från %s."
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:1094
msgid "wp-load.php"
msgstr "wp-load.php"
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:1112
msgid "Unreachable"
msgstr "Oåtkomlig"
#. translators: %u: HTTP code *
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:1123
#, php-format
msgid "HTTP Code %u"
msgstr "HTTP-kod %u"
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:1149
msgid "Yesterday"
msgstr "Igår"
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:1158
msgid "Last 7 Days"
msgstr "Senaste 7 dagarna"
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:1167
msgid "Last 30 Days"
msgstr "Senaste 30 dagarna"
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:1176
msgid "Last 60 Days"
msgstr "Senaste 60 dagarna"
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:1185
msgid "Last 90 Days"
msgstr "Senaste 90 dagarna"
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:1194
msgid "Month To Date"
msgstr "Månad till datum"
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:1203
msgid "Last Month"
msgstr "Förra månaden"
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:1212
msgid "Year To Date"
msgstr "År till dags dato"
#: includes/core/class-ws-form-form-stat.php:1221
msgid "Last Year"
msgstr "Föregående år"
#: includes/core/class-ws-form-form.php:81
msgid "Error adding form"
msgstr "Fel att lägga till formuläret"
#: includes/core/class-ws-form-form.php:306
msgid "Unable to read preview template"
msgstr "Det gick inte att läsa förhandsgranskningsmallen"
#: includes/core/class-ws-form-form.php:333
msgid "Unable to read form"
msgstr "Kan inte läsa formuläret"
#: includes/core/class-ws-form-form.php:391
msgid "Unable to read published form data"
msgstr "Det går inte att läsa publicerade formulärdata"
#: includes/core/class-ws-form-form.php:438
#: includes/core/class-ws-form-form.php:472
msgid "Error publishing form"
msgstr "Fel vid publicering av formuläret"
#: includes/core/class-ws-form-form.php:1104
msgid "Error drafting form"
msgstr "Fel vid utarbetandet av formuläret"
#: includes/core/class-ws-form-form.php:1150
#: includes/core/class-ws-form-style.php:764
msgid "Error resetting form"
msgstr "Fel vid återställning av formuläret"
#: includes/core/class-ws-form-form.php:1251
msgid "Error deleting form"
msgstr "Fel att ta bort formuläret"
#: includes/core/class-ws-form-form.php:1329
msgid "Error cloning form"
msgstr "Fel vid kloning av formuläret"
#: includes/core/class-ws-form-form.php:1367
msgid "Error updating form label"
msgstr "Fel vid uppdatering av formulärets etikett"
#. translators: %s: Status
#: includes/core/class-ws-form-form.php:1401
#, php-format
msgid "Invalid form status: %s"
msgstr "Ogiltig status för formuläret: %s"
#: includes/core/class-ws-form-form.php:1417
msgid "Error setting form status"
msgstr "Fel vid inställning av formulärets status"
#: includes/core/class-ws-form-form.php:1508
msgid "Error updating counts"
msgstr "Fel vid uppdatering av räkningar"
#: includes/core/class-ws-form-form.php:1547
msgid "Error resetting counts"
msgstr "Fel vid återställning av räkningar"
#: includes/core/class-ws-form-form.php:1576
msgid "Error updating submit unread count"
msgstr "Fel vid uppdatering av antalet olästa inlämningar"
#: includes/core/class-ws-form-form.php:1620
#: includes/core/class-ws-form-style.php:1079
msgid "Error setting checksum"
msgstr "Fel i inställningen av kontrollsumman"
#: includes/core/class-ws-form-form.php:2350
msgid "Invalid form ID (WS_Form_Form | db_check_id)"
msgstr "Ogiltigt formulär-ID (WS_Form_Form | db_check_id)"
#: includes/core/class-ws-form-form.php:2579
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
#: includes/core/class-ws-form-form.php:3270
#: includes/core/css/class-ws-form-css-admin.php:10
msgid "Invalid framework column count"
msgstr "Felaktigt antal kolumner i ramverket"
#: includes/core/class-ws-form-group.php:71
msgid "Error adding group"
msgstr "Fel att lägga till en grupp"
#: includes/core/class-ws-form-group.php:117
msgid "Unable to read group"
msgstr "Kan inte läsa gruppen"
#: includes/core/class-ws-form-group.php:233
#: includes/core/class-ws-form-section.php:118
msgid "No group found in form object"
msgstr "Ingen grupp hittades i formobjektet"
#: includes/core/class-ws-form-group.php:352
msgid "Error deleting group"
msgstr "Fel i att ta bort en grupp"
#: includes/core/class-ws-form-group.php:487
msgid "Error cloning group"
msgstr "Fel vid kloning av en grupp"
#: includes/core/class-ws-form-group.php:906
msgid "Invalid form ID (WS_Form_Group | db_check_form_id)"
msgstr "Ogiltigt formulär-ID (WS_Form_Group | db_check_form_id)"
#: includes/core/class-ws-form-group.php:913
msgid "Invalid group ID (WS_Form_Group | db_check_id)"
msgstr "Ogiltigt grupp-ID (WS_Form_Group | db_check_id)"
#: includes/core/class-ws-form-meta.php:33
msgid "Object not set"
msgstr "Objektet är inte inställt"
#: includes/core/class-ws-form-meta.php:35
msgid "Invalid object"
msgstr "Ogiltigt objekt"
#: includes/core/class-ws-form-meta.php:64
#: includes/core/class-ws-form-meta.php:90
#: includes/core/class-ws-form-meta.php:232
#: includes/core/class-ws-form-meta.php:288
#: includes/core/class-ws-form-submit-meta.php:50
#: includes/core/class-ws-form-submit-meta.php:267
msgid "Parent ID not set"
msgstr "Föräldra-ID inte angivet"
#: includes/core/class-ws-form-meta.php:127
msgid "Error deleting meta"
msgstr "Fel i att radera meta"
#: includes/core/class-ws-form-meta.php:148
msgid "Error deleting object meta"
msgstr "Fel vid radering av objektmeta"
#: includes/core/class-ws-form-meta.php:217
msgid "Error cloning meta"
msgstr "Fel vid kloning av meta"
#: includes/core/class-ws-form-meta.php:345
#: includes/core/class-ws-form-submit-meta.php:383
msgid "Unable to replace meta data"
msgstr "Det går inte att ersätta metadata"
#: includes/core/class-ws-form-migrate.php:1800
msgid "Invalid migrate ID"
msgstr "Ogiltigt migrerings-ID"
#: includes/core/class-ws-form-section.php:79
msgid "Error adding section"
msgstr "Fel i att lägga till avsnittet"
#: includes/core/class-ws-form-section.php:133
msgid "No group found in existing form"
msgstr "Ingen grupp finns i befintlig form"
#: includes/core/class-ws-form-section.php:145
msgid "No sections found in form object"
msgstr "Inga sektioner hittades i formuläret"
#: includes/core/class-ws-form-section.php:260
msgid "Unable to read section"
msgstr "Kan inte läsa avsnittet"
#: includes/core/class-ws-form-section.php:379
msgid "Error deleting section"
msgstr "Fel vid radering av avsnitt"
#: includes/core/class-ws-form-section.php:513
msgid "Error cloning section"
msgstr "Fel vid kloning av avsnittet"
#: includes/core/class-ws-form-section.php:669
msgid "Unable to determine section child count"
msgstr "Det går inte att fastställa antalet barn i sektionen"
#: includes/core/class-ws-form-section.php:684
msgid "Unable to update section child count"
msgstr "Det går inte att uppdatera antalet barn i sektionen"
#: includes/core/class-ws-form-section.php:694
msgid "Section ID is zero, cannot get group ID"
msgstr "Sektions-ID är noll, kan inte få grupp-ID"
#: includes/core/class-ws-form-section.php:704
msgid "Error getting group ID"
msgstr "Fel i att hämta grupp-ID"
#: includes/core/class-ws-form-section.php:715
msgid "Section ID is zero, cannot get section parent ID"
msgstr "Sektions-ID är noll, kan inte få fram sektionens föräldra-ID"
#: includes/core/class-ws-form-section.php:725
msgid "Error getting section parent ID"
msgstr "Fel som hämtar ID för överordnad sektion"
#: includes/core/class-ws-form-section.php:744
msgid "Unable to determine last section added"
msgstr "Det går inte att avgöra vilket avsnitt som senast har lagts till"
#: includes/core/class-ws-form-section.php:1071
msgid "Invalid form ID (WS_Form_Section | db_check_form_id)"
msgstr "Ogiltigt formulär-ID (WS_Form_Section | db_check_form_id)"
#: includes/core/class-ws-form-section.php:1078
msgid "Invalid group ID (WS_Form_Section | db_check_group_id)"
msgstr "Ogiltigt grupp-ID (WS_Form_Section | db_check_group_id)"
#: includes/core/class-ws-form-section.php:1085
msgid "Invalid section ID (WS_Form_Section | db_check_id)"
msgstr "Ogiltigt sektions-ID (WS_Form_Section | db_check_id)"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:78
msgid "Standard - Light"
msgstr "Standard - Ljus"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:82
msgid "Conversational - Light"
msgstr "Konversation - Ljus"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:157
msgid "Error obtaining default style"
msgstr "Fel vid hämtning av standardstil"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:183
msgid "Error obtaining default conversational style"
msgstr "Fel vid hämtning av standardstil för konversationsläge"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:230
msgid "Background (Alt)"
msgstr "Bakgrund (Alt)"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:231
msgid "Base (Alt)"
msgstr "Bas (Alt)"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:232
msgid "Base - Contrast (Alt)"
msgstr "Bas - Kontrast (Alt)"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:233
msgid "Accent (Alt)"
msgstr "Accent (Alt)"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:234
msgid "Neutral (Alt)"
msgstr "Neutral (Alt)"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:235
msgid "Primary (Alt)"
msgstr "Primär (Alt)"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:236
msgid "Secondary (Alt)"
msgstr "Sekundär (Alt)"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:274
msgid "New Style"
msgstr "Ny stil"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:293
msgid "Error adding style"
msgstr "Fel vid tillägg av stil"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:377
msgid "Unable to read style"
msgstr "Det gick inte att läsa stilen"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:414
msgid "Unable to read published style data"
msgstr "Det gick inte att läsa publicerade stildata"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:455
#: includes/core/class-ws-form-style.php:489
msgid "Error publishing style"
msgstr "Fel vid publicering av stil"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:523
msgid "Error setting style label"
msgstr "Fel vid inställning av stilettikett"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:551
msgid "Error resetting style as default"
msgstr "Fel vid återställning av stil som standard"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:568
msgid "Error setting style as default"
msgstr "Fel vid inställning av stil som standard"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:606
msgid "Error resetting style as default conversational"
msgstr "Fel vid återställning av stil som standard för konversation"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:623
msgid "Error setting style as default conversational"
msgstr "Fel vid inställning av stil som standard för konversation"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:722
msgid "Error drafting style"
msgstr "Fel vid utkast av stil"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:846
msgid "Error deleting style"
msgstr "Fel vid borttagning av stil"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:940
msgid "Error cloning style"
msgstr "Fel vid kloning av stil"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:969
msgid "Error updating style label"
msgstr "Fel vid uppdatering av stilettikett"
#. translators: %s: Status
#: includes/core/class-ws-form-style.php:1009
#, php-format
msgid "Invalid style status: %s"
msgstr "Ogiltig stilstatus: %s"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:1028
msgid "Error setting style status"
msgstr "Fel vid inställning av stilstatus"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:1178
msgid "Invalid style ID"
msgstr "Ogiltigt stil-ID"
#. translators: Short for "Contrast"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:1881
msgid "Cont"
msgstr "Konv"
#. translators: Short for "Accent"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:1887
msgid "Acc"
msgstr "Acc"
#. translators: Short for "Neutral"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:1893
msgid "Neut"
msgstr "Neut"
#. translators: Short for "Primary"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:1899
msgid "Pri"
msgstr "Pri"
#. translators: Short for "Secondary"
#: includes/core/class-ws-form-style.php:1905
msgid "Sec"
msgstr "Sek"
#: includes/core/class-ws-form-submit-export.php:18
msgid "Form ID empty"
msgstr "Formulär-ID är tomt"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/core/class-ws-form-submit-meta.php:88
#, php-format
msgid "Encrypted. %s PRO required."
msgstr "Krypterad. %s PRO krävs."
#: includes/core/class-ws-form-submit-meta.php:157
msgid "Unable to read file meta data"
msgstr "Det går inte att läsa filmetadata"
#: includes/core/class-ws-form-submit-meta.php:173
msgid "Error deleting submit meta"
msgstr "Fel att ta bort meta för inlämning"
#: includes/core/class-ws-form-submit-meta.php:211
msgid "Error deleting all submit meta"
msgstr "Fel som raderar alla metasändningar"
#: includes/core/class-ws-form-submit-meta.php:500
#: includes/core/class-ws-form-submit-meta.php:501
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3803
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3804
msgid "Illegal file name"
msgstr "Felaktigt filnamn"
#: includes/core/class-ws-form-submit-meta.php:579
msgid "Unknown signature format"
msgstr "Okänt signaturformat"
#: includes/core/class-ws-form-submit-meta.php:583
msgid "Invalid signature base64 data"
msgstr "Ogiltig signatur base64-data"
#: includes/core/class-ws-form-submit-meta.php:608
#: includes/core/class-ws-form-submit-meta.php:675
msgid "Invalid signature file format"
msgstr "Felaktigt format för signaturfilen"
#: includes/core/class-ws-form-submit-meta.php:622
msgid "Invalid hash ID (process_signature)"
msgstr "Ogiltigt hash-ID (process_signature)"
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:163
msgid "Error adding submit"
msgstr "Fel i att lägga till inlämning"
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:188
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:624
msgid "Error updating submit."
msgstr "Fel vid uppdatering av inlämning."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:579
msgid ""
"Submission record not found. Ensure you have a 'Save Submission' action."
msgstr ""
"Inskickningsposten hittades inte. Kontrollera att du har en åtgärd för "
"”Spara inskickning”."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:732
msgid "Error updating submit date updated."
msgstr "Fel vid uppdatering av inlämningsdatumet uppdaterat."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:743
msgid "Error updating submit user ID,"
msgstr "Fel vid uppdatering av användarnamn,"
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:773
msgid "Error deleting submit."
msgstr "Fel vid radering av submit."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:906
msgid "Form Submissions"
msgstr "Inlämning av formulär"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:971
#, php-format
msgid "%s submissions successfully deleted."
msgstr "%s inlämningar har tagits bort."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:1361
msgid "Error setting starred status."
msgstr "Fel i inställningen av stjärnstatus."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:1389
msgid "Error updating viewed status."
msgstr "Fel vid uppdatering av statusen för visad information."
#. translators: %s: Status
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:1466
#, php-format
msgid "Invalid submit status: %s"
msgstr "Ogiltig inskickningsstatus: %s"
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:1472
msgid "Error setting submit status."
msgstr "Fel i inställningen av status för inlämning."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:1898
msgid "No filter field specified."
msgstr "Inget filterfält har angetts."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:1919
msgid "Invalid filter field specified."
msgstr "Ogiltigt filterfält har angetts."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:1922
msgid "No filter value specified."
msgstr "Inget filtervärde har angetts."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:1925
msgid "Empty filter value specified."
msgstr "Tomt filtervärde har angetts."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:1931
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:1982
msgid "Invalid value variable type."
msgstr "Ogiltig variabeltyp för värde."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:1938
msgid "Invalid operator specified."
msgstr "Ogiltig operator har angetts."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:1956
msgid "Value should be an array."
msgstr "Värdet måste vara en array."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:1992
msgid "Value should not be an array."
msgstr "Värdet får inte vara en array."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:2481
msgid "Malformed wsf_form_section_repeatable_index JSON value."
msgstr "Felaktigt wsf_form_section_repeatable_index JSON-värde."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:2511
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3500
msgid ""
"Repeatable data error. Section ID not found in "
"wsf_form_section_repeatable_index."
msgstr ""
"Upprepningsbart datafel. Avsnitts-ID finns inte i "
"wsf_form_section_repeatable_index."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:2787
msgid "Invalid email address."
msgstr "Ogiltig e-post."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3401
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4790
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "Ett okänt fel uppstod."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3620
msgid "Unable to read form data. Still logged in?"
msgstr "Det går inte att läsa formulärdata. Är du fortfarande inloggad?"
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3628
msgid "No published form data."
msgstr "Inga publicerade formdata."
#. translators: %u: Maximum files
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3696
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3716
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3974
#, php-format
msgid "Too many files were uploaded (Maximum: %u files)."
msgstr "För många filer laddades upp (Maximum: %u filer)."
#. translators: %u: Minimum files
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3707
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3965
#, php-format
msgid "Too few files were uploaded (Minimum: %u files)."
msgstr "För få filer laddades upp (Minimum: %u filer)."
#. translators: %s: Maximum upload size
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3738
#, php-format
msgid "The uploaded file was too large (Maximum size: %s)."
msgstr "Den uppladdade filen var för stor (maximal storlek: %s)."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3743
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Filen blev inte komplett uppladdad."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3750
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3949
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Ingen fil laddades upp."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3756
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Saknar temporär mapp."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3761
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Kunde ej spara till disk."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3766
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Filuppladdning stoppad av filändelse."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3771
msgid "Unknown file upload error."
msgstr "Fel vid uppladdning av okänd fil."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3800
msgid "Illegal file upload"
msgstr "Olaglig filuppladdning"
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3883
msgid "Unable to save image file after image optimization."
msgstr "Det går inte att spara bildfilen efter bildoptimering."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3905
msgid "Invalid hash ID (db_file_process)."
msgstr "Ogiltigt hash-ID (db_file_process)."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:3998
msgid "Cannot read scratch file when processing DropzoneJS upload."
msgstr "Det går inte att läsa scratchfilen när DropzoneJS laddas upp."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4102
msgid "Invalid hash ID (db_file_process_dropzonejs)."
msgstr "Ogiltigt hash-ID (db_file_process_dropzonejs)."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4136
msgid "Captcha secret key not set."
msgstr "Hemlig captcha-nyckel är inte angiven."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4143
msgid "Invalid captcha response."
msgstr "Ogiltigt captcha-svar."
#. translators: %s: Error message
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4190
#, php-format
msgid "Captcha verification failed (%s)."
msgstr "Captcha-verifieringen misslyckades (%s)."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4197
msgid "Captcha verification response empty."
msgstr "Captcha-verifieringens svar är tomt."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4203
msgid "Captcha verification response error."
msgstr "Fel i captcha-verifieringens svar."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4228
msgid "Captcha Error: The secret parameter was not passed."
msgstr "Captcha-fel: Parametern secret skickades inte."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4233
msgid "Captcha Error: The secret parameter was invalid or did not exist."
msgstr "Captcha-fel: Parametern secret var ogiltig eller fanns inte."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4238
msgid "Captcha Error: The response parameter was not passed."
msgstr "Captcha-fel: Parametern response skickades inte."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4243
msgid "Captcha Error: The response parameter is invalid or has expired."
msgstr "Captcha-fel: Parametern response är ogiltig eller har löpt ut."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4248
msgid "Captcha Error: The request was rejected because it was malformed."
msgstr "Captcha-fel: Begäran avvisades eftersom den var felaktigt utformad."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4253
msgid ""
"Captcha Error: The response parameter has already been validated before."
msgstr "Captcha-fel: Parametern response har redan validerats tidigare."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4258
msgid ""
"Captcha Error: An internal error happened while validating the response. The "
"request can be retried."
msgstr ""
"Captcha-fel: Ett internt fel inträffade vid validering av svaret. Begäran "
"kan göras om."
#. translators: %s: Error code
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4264
#, php-format
msgid "Captcha Error: %s."
msgstr "Captcha-fel: %s."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4273
msgid "Captcha invalid."
msgstr "Captcha är ogiltig."
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4593
msgid "Test form label"
msgstr "Testetikett för formulär"
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4596
msgid "Test message"
msgstr "Test meddelande"
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4597
msgid "Test code"
msgstr "Testkod"
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4598
msgid "Test file"
msgstr "Testfil"
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4599
msgid "Test line"
msgstr "Testrad"
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4600
msgid "Test trace"
msgstr "Testspårning"
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4768
msgid "Line"
msgstr "Rad"
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4780
msgid "Trace"
msgstr "Spåra"
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4812
msgid "Form Submission Error"
msgstr "Fel vid formulärinlämning"
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4894
msgid "Invalid form ID (WS_Form_Submit | db_check_form_id)"
msgstr "Ogiltigt formulär-ID (WS_Form_Submit | db_check_form_id)"
#: includes/core/class-ws-form-submit.php:4901
msgid "Invalid submit ID (WS_Form_Submit | db_check_id)"
msgstr "Ogiltigt inskicknings-ID (WS_Form_Submit | db_check_id)"
#. translators: %s: Template ID
#: includes/core/class-ws-form-template.php:76
#, php-format
msgid "Template not found: %s"
msgstr "Mallen har inte hittats: %s"
#. translators: %s: Config file path
#: includes/core/class-ws-form-template.php:142
#, php-format
msgid "Unable to read template config file: %s"
msgstr "Det går inte att läsa mallkonfigurationsfilen: %s"
#. translators: %s: Config file path
#: includes/core/class-ws-form-template.php:148
#, php-format
msgid "Unable to JSON decode template config file: %s"
msgstr "Det går inte att avkoda JSON-mallens konfigurationsfil: %s"
#. translators: %s: Template JSON file path
#: includes/core/class-ws-form-template.php:271
#: includes/core/class-ws-form-template.php:356
#, php-format
msgid "Unable to read template JSON file: %s"
msgstr "Det går inte att läsa JSON-filen för mallen: %s"
#. translators: %s: Template file path
#: includes/core/class-ws-form-template.php:611
#, php-format
msgid "Unable to write template file: %s"
msgstr "Det går inte att skriva en mallfil: %s"
#: includes/core/class-ws-form-template.php:653
msgid "My Sections"
msgstr "Mina sektioner"
#: includes/core/class-ws-form-template.php:695
#: includes/core/class-ws-form-template.php:724
msgid "No actions installed"
msgstr "Inga åtgärder installerade"
#: includes/core/class-ws-form-template.php:735
msgid "Action not compatible with this function"
msgstr "Åtgärd som inte är kompatibel med denna funktion"
#: includes/core/class-ws-form-template.php:792
msgid "Blank"
msgstr "Blank"
#: includes/core/class-ws-form-template.php:850
msgid "Preview Template"
msgstr "Förhandsgranska mall"
#: includes/core/class-ws-form-template.php:867
msgid "Connect an AI Provider"
msgstr "Anslut en AI-leverantör"
#: includes/core/class-ws-form-template.php:868
msgid ""
"Before you can use AI templates, you need to connect an AI provider. Set up "
"your connectors in Settings > Connectors."
msgstr ""
"Innan du kan använda AI-mallar måste du ansluta en AI-leverantör. "
"Konfigurera dina anslutningar i Inställningar > Anslutningar."
#: includes/core/class-ws-form-template.php:871
msgid "Set Up Connectors"
msgstr "Konfigurera anslutningar"
#: includes/core/class-ws-form-template.php:1057
msgid "Invalid ID"
msgstr "Ogiltigt ID"
#: includes/core/class-ws-form-template.php:1071
msgid "Invalid action ID"
msgstr "Felaktigt åtgärds-ID"
#: includes/core/class-ws-form-translate.php:101
msgid "Translation"
msgstr "Översättning"
#. translators: 1: Action row title (e.g. Show Message), 2: Setting label (e.g. Content)
#: includes/core/class-ws-form-translate.php:825
#, php-format
msgid "Action: %1$s - %2$s"
msgstr "Åtgärd: %1$s - %2$s"
#: includes/core/class-ws-form-translate.php:1342
msgid "(Empty)"
msgstr "(Tom)"
#. translators: 1: Field type name (e.g. Select), 2: Field ID, 3: Option label text
#: includes/core/class-ws-form-translate.php:1347
#, php-format
msgid "Field: %1$s (ID: %2$s) - Option: %3$s"
msgstr "Fält: %1$s (ID: %2$s) - Alternativ: %3$s"
#: includes/core/class-ws-form-translate.php:1688
#: includes/third-party/polylang/class-ws-form-polylang.php:632
#: includes/third-party/wpml/class-ws-form-wpml.php:529
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Namnlös)"
#. translators: 1: Form name, 2: Form ID, 3: Setting label, or Action: row title - setting (form actions)
#: includes/core/class-ws-form-translate.php:1700
#, php-format
msgid "Form: %1$s (ID: %2$s) %3$s"
msgstr "Formulär: %1$s (ID: %2$s) %3$s"
#. translators: 1: Tab label, 2: Tab ID, 3: Setting label
#: includes/core/class-ws-form-translate.php:1705
#, php-format
msgid "Tab: %1$s (ID: %2$s) - %3$s"
msgstr "Flik: %1$s (ID: %2$s) - %3$s"
#. translators: 1: Section label, 2: Section ID, 3: Setting label
#: includes/core/class-ws-form-translate.php:1710
#, php-format
msgid "Section: %1$s (ID: %2$s) - %3$s"
msgstr "Sektion: %1$s (ID: %2$s) - %3$s"
#. translators: 1: Field label, 2: Field ID, 3: Setting label
#: includes/core/class-ws-form-translate.php:1715
#, php-format
msgid "Field: %1$s (ID: %2$s) - %3$s"
msgstr "Fält: %1$s (ID: %2$s) - %3$s"
#: includes/core/class-ws-form-view.php:76
msgid "Invalid type (WS_Form_View)"
msgstr "Ogiltig typ (WS_Form_View)"
#: includes/core/class-ws-form-view.php:83
msgid "Invalid form ID (WS_Form_View)"
msgstr "Ogiltigt formulär-ID (WS_Form_View)"
#: includes/core/class-ws-form-view.php:90
msgid "Invalid field ID (WS_Form_View)"
msgstr "Ogiltigt fält-ID (WS_Form_View)"
#. translators: %s: AI prompt describing the required form
#: includes/core/class-ws-form-wp-ai-client.php:37
#, php-format
msgid "Return a JSON string for a form for the following description: %s"
msgstr "Returnera en JSON-sträng för ett formulär för följande beskrivning: %s"
#: includes/core/class-ws-form-wp-ai-client.php:81
msgid "To create a form with AI, you’ll need to connect an AI provider first."
msgstr ""
"För att skapa ett formulär med AI behöver du först ansluta en AI-leverantör."
#. translators: %s: Ability name
#: includes/core/class-ws-form-wp-ai-client.php:133
#, php-format
msgid "%s ability unavailable"
msgstr "%s-behörighet är inte tillgänglig"
#. translators: %s: Breakpoint outer ID
#: includes/core/css/class-ws-form-css-admin.php:64
#, php-format
msgid "Admin max width not defined: %s"
msgstr "Admin max bredd är inte definierad: %s"
#: includes/core/migrate/formidable.php:13
msgid "Formidable"
msgstr "Formidabel"
#: includes/core/migrate/gravity_forms.php:13
msgid "Gravity Forms"
msgstr "Gravity Forms"
#: includes/core/migrate/vfb.php:13
msgid "Visual Form Builder"
msgstr "Visuell formulärbyggare"
#: includes/core/migrate/wpforms.php:13
msgid "WPForms"
msgstr "WPForms"
#: includes/core/migrate/wpforms.php:457
msgid "Address Line 2"
msgstr "Adressrad 2"
#: includes/core/migrate/wpforms.php:463
msgid "State"
msgstr "Län"
#: includes/core/migrate/wpforms.php:519
msgid "State / Province / Region"
msgstr "Län/Kommun"
#: includes/core/migrate/wpforms.php:522
msgid "Zip"
msgstr "Postnummer"
#: includes/core/migrate/wpforms.php:854
msgid "Middle Name"
msgstr "Mellannamn"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acf.php:36
msgid "ACF Field Options"
msgstr "Alternativ för ACF-fält"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acf.php:39
msgid "Retrieving ACF field options..."
msgstr "Hämta ACF-fältalternativ..."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acf.php:49
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acpt.php:49
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-hook.php:49
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:49
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-meta-box.php:49
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-pods.php:49
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post-status.php:49
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:73
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-preset.php:62
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:55
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-toolset.php:52
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:57
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-woocommerce.php:49
msgid "No meta key specified"
msgstr "Ingen meta-nyckel har angetts"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acf.php:64
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acpt.php:64
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-hook.php:57
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:64
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-meta-box.php:64
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-pods.php:64
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post-status.php:64
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:88
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-preset.php:77
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:70
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-toolset.php:67
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:72
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-woocommerce.php:64
msgid "No default value"
msgstr "Inget standardvärde"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acf.php:284
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1412
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:889
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:688
msgid "ACF Field"
msgstr "ACF-fältet"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acf.php:293
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acpt.php:289
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-meta-box.php:236
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-pods.php:256
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:634
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-toolset.php:277
msgid "Filter by Post"
msgstr "Filtrera efter inlägg"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acf.php:296
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acpt.php:292
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-meta-box.php:239
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-pods.php:259
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-toolset.php:280
msgid "Filter the options by those selected in a post."
msgstr "Filtrera alternativen efter de som valts i ett inlägg."
#. translators: %s: WS Form
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acf.php:320
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acpt.php:316
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-meta-box.php:263
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-pods.php:283
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:661
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-toolset.php:304
#, php-format
msgid ""
"Choose the post ID to filter by. This can be a number or %s variable. If "
"blank, the ID of the post the form is shown on will be used."
msgstr ""
"Välj det inläggs-ID som du vill filtrera efter. Det kan vara ett nummer "
"eller en %s-variabel. Om den är tom används ID:et för det inlägg som "
"formuläret visas på."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acpt.php:36
msgid "ACPT Field Options"
msgstr "ACPT-fältalternativ"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acpt.php:39
msgid "Retrieving ACPT field options..."
msgstr "Hämtar ACPT-fältalternativ..."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-acpt.php:280
msgid "ACPT Field"
msgstr "ACPT-fält"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-hook.php:36
msgid "WordPress Filter Hook"
msgstr "Filterkrok för WordPress"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-hook.php:39
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post-status.php:39
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-woocommerce.php:39
msgid "Retrieving data..."
msgstr "Hämta data..."
#. translators: %s: Error message
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-hook.php:104
#, php-format
msgid "PHP Exception: %s"
msgstr "PHP-avvikelse: %s"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-hook.php:205
msgid "Filter Hook Tag"
msgstr "Filterkrok Tag"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-hook.php:211
msgid "Tag name of the filter hook."
msgstr "Taggnamn för filterkroken."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:36
msgid "JetEngine Field Options"
msgstr "JetEngine-fältalternativ"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:39
msgid "Retrieving JetEngine field options..."
msgstr "Hämtar JetEngine-fältalternativ..."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:288
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:149
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:624
msgid "Nicename"
msgstr "Smeknamn"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:327
msgid "Parent"
msgstr "Överordnad"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-jetengine.php:480
msgid "JetEngine Field"
msgstr "JetEngine-fält"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-meta-box.php:36
msgid "Meta Box Field Options"
msgstr "Fältalternativ för metaboxen"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-meta-box.php:39
msgid "Retrieving Meta Box field options..."
msgstr "Hämtning av fältalternativ för Meta Box..."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-meta-box.php:227
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1441
msgid "Meta Box Field"
msgstr "Fält för Meta Box"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-meta-box.php:291
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-pods.php:311
msgid "Convert Labels to <img> Tags"
msgstr "Konvertera etiketter till <img> Taggar"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-pods.php:36
msgid "Pods Field Options"
msgstr "Pods fältalternativ"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-pods.php:39
msgid "Retrieving Pods field options..."
msgstr "Fältalternativ för höljen för hämtning..."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-pods.php:247
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1470
msgid "Pods Field"
msgstr "Pods Field"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post-status.php:36
msgid "Post Statuses"
msgstr "Bokför status"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post-status.php:203
msgid "Built In"
msgstr "Inbyggd"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post-status.php:212
msgid "Filter post statuses by the built in attribute."
msgstr "Filtrera inläggsstatusar med hjälp av det inbyggda attributet."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post-status.php:218
msgid "Internal"
msgstr "Intern"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post-status.php:227
msgid "Filter post statuses by the internal attribute."
msgstr "Filtrera inläggsstatusen med hjälp av det interna attributet."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:60
msgid "Posts"
msgstr "Inlägg"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:63
msgid "Retrieving Posts..."
msgstr "Hämta inlägg..."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:208
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:124
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:107
msgid "Invalid order method"
msgstr "Ogiltig beställningsmetod"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:226
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:135
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:121
msgid "Invalid order by method"
msgstr "Ogiltig beställningsmetod"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:254
msgid "Invalid meta type"
msgstr "Ogiltig metatyp"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:263
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:144
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:130
msgid "Invalid column data"
msgstr "Ogiltiga kolumndata"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:289
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1361
msgid "Featured Image"
msgstr "Utvald bild"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:290
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1362
msgid "Author ID"
msgstr "Författar ID"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:291
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1363
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:42
msgid "Terms"
msgstr "Villkor"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1086
msgid "Filter by Post Type"
msgstr "Filtrera efter inläggstyp"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1088
msgid "Select which post type(s) to include."
msgstr "Välj vilka inläggstyper som ska inkluderas."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1102
msgid "Post Type"
msgstr "Inläggstyp"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1111
msgid "Filter by Post Status"
msgstr "Filtrera efter inläggsstatus"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1113
msgid "Select which post status(es) to include."
msgstr "Välj vilken/vilka status/statusar som ska inkluderas."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1127
msgid "Post Status"
msgstr "Inläggsstatus"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1136
msgid "Filter by Term"
msgstr "Filtrera efter term"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1138
msgid "Select which term(s) to filter by."
msgstr "Välj vilka termer du vill filtrera efter."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1148
msgid "Term"
msgstr "Term"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1153
msgid "Search terms..."
msgstr "Söktermer..."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1159
msgid "Filter by Term Logic"
msgstr "Filtrera efter term Logik"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1172
msgid "Filter by Author"
msgstr "Filtrera efter författare"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1175
msgid "Only return posts authored by the logged in user."
msgstr "Återger endast inlägg som har skrivits av den inloggade användaren."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1180
msgid "Filter by Parent Post ID"
msgstr "Filtrera efter överordnat inläggs-ID"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1183
msgid "Only return posts having this post parent ID."
msgstr "Returnera endast inlägg som har detta överordnade inläggs-ID."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1189
msgid "Filter by Customer (Orders only)"
msgstr "Filtrera efter kund (endast beställningar)"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1192
msgid "Only return orders placed by the logged in user."
msgstr ""
"Endast beställningar som gjorts av den inloggade användaren kan returneras."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1198
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:680
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:535
msgid "Includes Meta Keys"
msgstr "Inkluderar Meta Keys"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1203
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:685
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:540
msgid "Enter meta key(s)..."
msgstr "Ange metanyckel(n)..."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1204
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:686
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:541
msgid ""
"Enter meta keys to include in the returned data. Type return after each meta "
"key."
msgstr ""
"Ange metanycklar som ska ingå i de returnerade uppgifterna. Skriv return "
"efter varje metanyckel."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1210
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:692
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:547
msgid "Order By"
msgstr "Sortera efter"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1233
msgid "Meta Key"
msgstr "Meta Nyckel"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1262
msgid "Meta Type (Cast)"
msgstr "Metatyp (typomvandling)"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1266
msgid "Binary"
msgstr "Binär"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1294
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:708
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:565
msgid "Order"
msgstr "Order"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1307
msgid "Group by Post Type"
msgstr "Gruppera efter posttyp"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1316
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:776
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:587
msgid "Image URLs to <img> Tags"
msgstr "URL:er till bilder till <img> Taggar"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1326
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:786
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:597
msgid "Select columns to return."
msgstr "Välj de kolumner som ska returneras."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1396
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:873
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:672
msgid "Include ACF Fields"
msgstr "Inkludera ACF-fält"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1398
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:875
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:674
msgid "Select which ACF fields to include in the returned data."
msgstr "Välj vilka ACF-fält som ska ingå i de returnerade uppgifterna."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1425
msgid "Include Meta Box Fields"
msgstr "Inkludera Meta Box-fält"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1427
msgid "Select which Meta Box fields to include in the returned data."
msgstr "Välj vilka Meta Box-fält som ska inkluderas i den returnerade datan."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1454
msgid "Include Pods Fields"
msgstr "Inkludera Pods-fält"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1456
msgid "Select which Pods fields to include in the returned data."
msgstr "Välj vilka Pods-fält som ska inkluderas i den returnerade datan."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1483
msgid "Include Toolset Fields"
msgstr "Inkludera Toolset-fält"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1485
msgid "Select which Toolset fields to include in the returned data."
msgstr "Välj vilka Toolset-fält som ska inkluderas i den returnerade datan."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-post.php:1499
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-toolset.php:268
msgid "Toolset Field"
msgstr "Fält för verktygslådan"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-preset.php:36
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-preset.php:280
msgid "Preset"
msgstr "Förval"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-preset.php:39
msgid "Retrieving Preset..."
msgstr "Hämta förinställda..."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-preset.php:103
msgid "Unable to obtain presets"
msgstr "Det går inte att få fram förinställningar"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-preset.php:108
msgid "Invalid preset"
msgstr "Ogiltig förinställning"
#. translators: %s: Data source URL
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-preset.php:137
#, php-format
msgid "Error retrieving CSV file: %s"
msgstr "Fel vid hämtning av CSV-fil: %s"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-preset.php:284
msgid "Select which preset to use."
msgstr "Välj vilken förinställning som ska användas."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:45
msgid "Retrieving Terms..."
msgstr "Hämta termer..."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:165
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:814
msgid "Parent Name"
msgstr "Förälderns namn"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:166
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:815
msgid "Parent Slug"
msgstr "Föräldrasnigel"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:609
msgid "Filter by Taxonomy"
msgstr "Filtrera efter taxonomi"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:611
msgid "Select which taxonomies to include."
msgstr "Välj vilka taxonomier som ska inkluderas."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:625
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomi"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:637
msgid "Filter the terms by those selected in a post."
msgstr "Filtrera termerna efter de som valts i ett inlägg."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:721
msgid "Group by Taxonomy"
msgstr "Gruppera efter taxonomi"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:730
msgid "Display as Hierarchy"
msgstr "Visa som hierarki"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:758
msgid "Hide Child Terms"
msgstr "Dölja villkor för barn"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:761
msgid "Whether to hide any child terms in a hierarchy."
msgstr "Om alla underordnade termer i en hierarki ska döljas."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:767
msgid "Hide Empty Terms"
msgstr "Dölj tomma termer"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-term.php:770
msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts."
msgstr "Om du vill dölja termer som inte har tilldelats några inlägg."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-toolset.php:39
msgid "Toolset Field Options"
msgstr "Fältalternativ för verktygslådan"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-toolset.php:42
msgid "Retrieving Toolset field options..."
msgstr "Hämta fältalternativ för Toolset..."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-toolset.php:96
msgid "Toolset field slug not found"
msgstr "Fältets slug för verktygssetetet hittas inte"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:42
msgid "Users"
msgstr "Användare"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:45
msgid "Retrieving Users..."
msgstr "Hämta användare..."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:153
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:628
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:510
msgid "Filter by Role"
msgstr "Filtrera efter roll"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:512
msgid "Select which roles to include."
msgstr "Välj vilka roller som ska inkluderas."
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:526
msgid "Role"
msgstr "Roll"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-user.php:578
msgid "Group by Role"
msgstr "Gruppera efter roll"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-woocommerce.php:36
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-woocommerce.php:221
msgid "Billing Country"
msgstr "Land för fakturering"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-woocommerce.php:222
msgid "Shipping Country"
msgstr "Land för leverans"
#: includes/data-sources/class-ws-form-data-source-woocommerce.php:225
msgid "Choose the type of WooCommerce data."
msgstr "Välj typ av WooCommerce-data."
#: includes/file-handlers/class-ws-form-file-handler-attachment.php:27
msgid "Media Library"
msgstr "Mediabibliotek"
#: includes/file-handlers/class-ws-form-file-handler-attachment.php:57
#: includes/file-handlers/class-ws-form-file-handler-ws-form-public.php:65
#: includes/file-handlers/class-ws-form-file-handler-ws-form.php:65
msgid "File name not found in file object"
msgstr "Filnamnet finns inte i filobjektet"
#: includes/file-handlers/class-ws-form-file-handler-attachment.php:61
msgid "File type not found in file object"
msgstr "Filtyp finns inte i filobjektet"
#: includes/file-handlers/class-ws-form-file-handler-attachment.php:65
#: includes/file-handlers/class-ws-form-file-handler-ws-form-public.php:61
#: includes/file-handlers/class-ws-form-file-handler-ws-form.php:61
msgid "File source path not found in file object"
msgstr "Sökvägen till filkällan finns inte i filobjektet"
#: includes/file-handlers/class-ws-form-file-handler-attachment.php:69
msgid "File size not found in file object"
msgstr "Filstorlek finns inte i filobjektet"
#. translators: %1$s: Attachment, $2$s: Error message
#: includes/file-handlers/class-ws-form-file-handler-attachment.php:118
#, php-format
msgid "File handler error [%1$s]: %2$s"
msgstr "Fel i filhanteraren [%1$s]: %2$s"
#. translators: %s: WS Form
#: includes/file-handlers/class-ws-form-file-handler-ws-form-public.php:30
#, php-format
msgid "%s (Public)"
msgstr "%s (Offentlig)"
#: includes/file-handlers/class-ws-form-file-handler-ws-form-public.php:51
msgid "Invalid hash ID (File handler: wsformpublic)"
msgstr "Ogiltigt hash-ID (Filhanterare: wsformpublic)"
#: includes/file-handlers/class-ws-form-file-handler-ws-form-public.php:70
msgid "Sorry, you are not allowed to upload this file type."
msgstr "Du saknar behörighet att ladda upp filer av denna typ."
#: includes/file-handlers/class-ws-form-file-handler-ws-form-public.php:93
#: includes/file-handlers/class-ws-form-file-handler-ws-form.php:88
msgid "Unable to move file to destination."
msgstr "Det går inte att flytta filen till destinationen."
#. translators: %s: WS Form
#: includes/file-handlers/class-ws-form-file-handler-ws-form.php:30
#, php-format
msgid "%s (Private)"
msgstr "%s (Privat)"
#: includes/file-handlers/class-ws-form-file-handler-ws-form.php:51
msgid "Invalid hash ID (File handler: wsform)"
msgstr "Ogiltigt hash-ID (Filhanterare: wsform)"
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-bootstrap3.php:17
msgid "Bootstrap 3.x"
msgstr "Bootstrap 3.x"
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-bootstrap3.php:38
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-bootstrap4.php:38
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-bootstrap41.php:38
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-bootstrap5.php:38
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-ws-form.php:34
msgid "Extra Small"
msgstr "Extra liten"
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-bootstrap3.php:46
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-bootstrap4.php:50
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-bootstrap41.php:50
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-bootstrap5.php:50
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-foundation5.php:40
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-foundation6.php:83
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-foundation64.php:83
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-ws-form.php:42
msgid "Small"
msgstr "Liten"
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-bootstrap4.php:17
msgid "Bootstrap 4.0"
msgstr "Bootstrap 4.0"
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-bootstrap4.php:74
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-bootstrap41.php:74
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-bootstrap5.php:74
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-ws-form.php:66
msgid "Extra Large"
msgstr "Extra stor"
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-bootstrap41.php:17
msgid "Bootstrap 4.1-4.5.x"
msgstr "Bootstrap 4.1-4.5.x"
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-bootstrap5.php:17
msgid "Bootstrap 5+"
msgstr "Bootstrap 5+"
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-bootstrap5.php:82
msgid "Extra Extra Large"
msgstr "Extra extra stor"
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-foundation5.php:17
msgid "Foundation 5.x"
msgstr "Foundation 5.x"
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-foundation6.php:17
msgid "Foundation 6.0-6.3.1"
msgstr "Foundation 6.0-6.3.1"
#: includes/frameworks/class-ws-form-framework-foundation64.php:17
msgid "Foundation 6.4+"
msgstr "Foundation 6.4+"
#. translators: the plugin name.
#: includes/licensing/edd/EDD_SL_Plugin_Updater_WS_Form.php:295
#, php-format
msgid "There is a new version of %1$s available."
msgstr "Det finns en ny version av %1$s tillgänglig."
#: includes/licensing/edd/EDD_SL_Plugin_Updater_WS_Form.php:301
msgid "Contact your network administrator to install the update."
msgstr "Kontakta din nätverksadministratör för att installera uppdateringen."
#. translators: %1$s: Opening anchor tag, do not translate, %2$s: The new plugin version %3$s: Closing anchor tag, do not translate.
#: includes/licensing/edd/EDD_SL_Plugin_Updater_WS_Form.php:306
#, php-format
msgid "%1$sView version %2$s details%3$s."
msgstr "%1$sSe version %2$s detaljer%3$s."
#. translators: %1$s: Opening anchor tag, do not translate, %2$s: The new plugin version %3$s: Closing anchor tag, do not translate., %4$s: Opening anchor tag, do not translate, %5$s: Closing anchor tag, do not translate
#: includes/licensing/edd/EDD_SL_Plugin_Updater_WS_Form.php:316
#, php-format
msgid "%1$sView version %2$s details%3$s or %4$supdate now%5$s."
msgstr "%1$sSe information om version %2$s%3$s eller %4$suppdatera direkt%5$s."
#: includes/licensing/edd/EDD_SL_Plugin_Updater_WS_Form.php:327
msgid "Update now."
msgstr "Uppdatera nu."
#: includes/licensing/edd/EDD_SL_Plugin_Updater_WS_Form.php:573
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr "Du har inte behörighet att uppdatera tillägg"
#: includes/third-party/acf/class-ws-form-acf.php:237
#: includes/third-party/acpt/class-ws-form-acpt-v2.php:296
#: includes/third-party/jetengine/class-ws-form-jetengine.php:447
msgid "(no label)"
msgstr "(ingen etikett)"
#. translators: %s: Field label
#: includes/third-party/acf/class-ws-form-acf.php:1680
#, php-format
msgid "%s value is required"
msgstr "%s värde krävs"
#: includes/third-party/beaver-builder/modules/ws-form/ws-form.php:21
#: includes/third-party/wpbakery/class-wpbakery-shortcode-ws-form.php:42
msgid "Add a form."
msgstr "Lägg till ett formulär."
#: includes/third-party/beaver-builder/modules/ws-form/ws-form.php:37
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
#: includes/third-party/breakdance/elements/ws-form-form/element.php:99
msgid "Please select a form in the element settings."
msgstr "Välj ett formulär i elementinställningarna."
#: includes/third-party/breakdance/elements/ws-form-form/element.php:215
#: includes/third-party/bricks/elements/class-bricks-ws-form-form.php:40
msgid "Select form or enter form ID below..."
msgstr "Välj formulär eller ange formulär-ID nedan..."
#: includes/third-party/breakdance/elements/ws-form-form/element.php:230
msgid "Enter the form ID to render."
msgstr "Ange formulär-ID som ska renderas."
#: includes/third-party/breakdance/elements/ws-form-form/element.php:250
msgid "Enter the id attribute of the form element."
msgstr "Ange id-attributet för formulärelementet."
#: includes/third-party/bricks/elements/class-bricks-ws-form-form.php:47
msgid "Form ID (Optional)"
msgstr "Formulär-ID (valfritt)"
#: includes/third-party/bricks/elements/class-bricks-ws-form-form.php:49
msgid "Enter the form ID to render. For example: 123 or {dynamic_data}"
msgstr ""
"Ange formulär-ID:t som ska renderas. Till exempel: 123 eller {dynamic_data}"
#: includes/third-party/bricks/elements/class-bricks-ws-form-form.php:57
#: includes/third-party/wpbakery/class-wpbakery-shortcode-ws-form.php:62
msgid "Form Element ID (Optional)"
msgstr "Formulärelement-ID (valfritt)"
#: includes/third-party/bricks/elements/class-bricks-ws-form-form.php:59
msgid ""
"Enter the id attribute of the form element. For example: my-form or "
"{dynamic_data}"
msgstr ""
"Ange id-attributet för formulärelementet. Till exempel: my-form eller "
"{dynamic_data}"
#: includes/third-party/bricks/elements/class-bricks-ws-form-form.php:121
#: includes/third-party/bricks/elements/class-bricks-ws-form-form.php:125
msgid "No form selected"
msgstr "Inget formulär valt"
#: includes/third-party/bricks/elements/class-bricks-ws-form-form.php:122
msgid "Please select a form from the element controls."
msgstr "Välj ett formulär i elementkontrollerna."
#: includes/third-party/divi/4/includes/modules/ws-form/ws-form.php:60
#: includes/third-party/divi/4/includes/modules/ws-form/ws-form.php:88
#: includes/third-party/divi/5/modules/WsFormModule/WsFormModuleTrait/RenderCallbackTrait.php:64
msgid "Select the form that you would like to use for this Divi module."
msgstr "Välj det formulär som du vill använda för den här Divi-modulen."
#. translators: %s: WS Form
#: includes/third-party/litespeed/litespeed.php:22
#, php-format
msgid "Caching disabled for %s API response"
msgstr "Caching inaktiverad för %s API-svar"
#: includes/third-party/meta-box/class-ws-form-meta-box.php:440
msgid "(No label)"
msgstr "(Ingen etikett)"
#: includes/third-party/polylang/class-ws-form-polylang.php:103
#: includes/third-party/polylang/class-ws-form-polylang.php:195
msgid "Polylang"
msgstr "Polylang"
#: includes/third-party/polylang/class-ws-form-polylang.php:131
msgid ""
"When enabled for Polylang, translatable text is registered for string "
"translation on each admin load. The list of strings is refreshed when you "
"save the form."
msgstr ""
"När detta är aktiverat för Polylang registreras översättningsbar text för "
"strängöversättning vid varje inläsning av admin. Listan över strängar "
"uppdateras när du sparar formuläret."
#: includes/third-party/polylang/class-ws-form-polylang.php:140
#: includes/third-party/wpml/class-ws-form-wpml.php:111
msgid "Translate Data Grids"
msgstr "Översätt datarutnät"
#: includes/third-party/polylang/class-ws-form-polylang.php:143
msgid ""
"When enabled, choice labels in select, checkbox, radio, and price variant "
"fields are registered for Polylang. Fields with Data Source enabled are "
"excluded."
msgstr ""
"När detta är aktiverat registreras etiketter för val i fälten för rullista, "
"kryssruta, alternativknapp och prisvariant för Polylang. Fält med Datakälla "
"aktiverad undantas."
#: includes/third-party/polylang/class-ws-form-polylang.php:159
msgid "Manage in Polylang"
msgstr "Hantera i Polylang"
#: includes/third-party/weglot/class-ws-form-weglot.php:116
#: includes/third-party/weglot/class-ws-form-weglot.php:177
msgid "Weglot"
msgstr "Weglot"
#: includes/third-party/weglot/class-ws-form-weglot.php:152
msgid "Weglot Settings"
msgstr "Weglot-inställningar"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:57
msgid "Product Data"
msgstr "Produktinformation"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:61
msgid "Regular Price"
msgstr "Ordinarie Pris"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:62
msgid "Sale Price"
msgstr "Reapris"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:63
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:264
msgid "Manage Stock"
msgstr "Hantera lager"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:64
msgid "Stock"
msgstr "Lager"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:65
msgid "SKU"
msgstr "SKU"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:66
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:67
msgid "Length"
msgstr "Längd"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:70
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:265
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuell"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:85
msgid "Billing"
msgstr "Fakturering"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:89
msgid "Billing First Name"
msgstr "Förnamn för fakturering"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:90
msgid "Billing Last Name"
msgstr "Efternamn för fakturering"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:91
msgid "Billing Company"
msgstr "Företag för fakturering"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:92
msgid "Billing Address 1"
msgstr "Faktureringsadress 1"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:93
msgid "Billing Address 2"
msgstr "Fakturaadress 2"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:94
msgid "Billing City"
msgstr "Ort för fakturering"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:95
msgid "Billing State"
msgstr "Län"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:96
msgid "Billing Postal/Zip Code"
msgstr "Postnummer för fakturering"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:97
msgid "Billing Country / Region"
msgstr "Faktureringsland/region"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:98
msgid "Billing Phone Number"
msgstr "Faktureringstelefonnummer"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:99
msgid "Billing Email Address"
msgstr "Faktureringsadress"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:109
msgid "Shipping First Name"
msgstr "Förnamn för leverans"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:110
msgid "Shipping Last Name"
msgstr "Efternamn för leverans"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:111
msgid "Shipping Company"
msgstr "Företag för leverans"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:112
msgid "Shipping Address 1"
msgstr "Leveransadress 1"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:113
msgid "Shipping Address 2"
msgstr "Adress 2"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:114
msgid "Shipping City"
msgstr "Ort för leverans"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:115
msgid "Shipping State"
msgstr "Stat för leverans"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:116
msgid "Shipping Postal/Zip Code"
msgstr "Postnummer för leverans"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:117
msgid "Shipping Country / Region"
msgstr "Leveransland/region"
#: includes/third-party/woocommerce/class-ws-form-woocommerce.php:266
msgid "Downloadable"
msgstr "Nedladdningsbar"
#: includes/third-party/wpbakery/class-wpbakery-shortcode-ws-form.php:56
msgid "Choose the form you want to show in this element."
msgstr "Välj formuläret som du vill visa i detta element."
#: includes/third-party/wpbakery/class-wpbakery-shortcode-ws-form.php:64
msgid "Optional custom element ID for the form."
msgstr "Valfritt anpassat element-ID för formuläret."
#: includes/third-party/wpbakery/class-wpbakery-shortcode-ws-form.php:70
msgid "CSS Class (Optional)"
msgstr "CSS-klass (valfritt)"
#: includes/third-party/wpbakery/class-wpbakery-shortcode-ws-form.php:72
msgid "Additional CSS classes for the form."
msgstr "Ytterligare CSS-klasser för formuläret."
#: includes/third-party/wpbakery/class-wpbakery-shortcode-ws-form.php:160
msgid "Please select a form from the element settings."
msgstr "Välj ett formulär i elementinställningarna."
#: includes/third-party/wpml/class-ws-form-wpml.php:74
#: includes/third-party/wpml/class-ws-form-wpml.php:223
msgid "WPML"
msgstr "WPML"
#: includes/third-party/wpml/class-ws-form-wpml.php:102
msgid ""
"When enabled for WPML, translatable text is registered with WPML String "
"Translation on save."
msgstr ""
"När detta är aktiverat för WPML registreras översättningsbar text i WPML "
"String Translation vid sparande."
#: includes/third-party/wpml/class-ws-form-wpml.php:114
msgid ""
"When enabled, choice labels in select, checkbox, radio, and price variant "
"fields are registered for WPML. Fields with Data Source enabled are excluded."
msgstr ""
"När detta är aktiverat registreras valetiketter i fälten select, kryssruta, "
"alternativknapp och prisvariant för WPML. Fält med Datakälla aktiverad "
"undantas."
#: includes/third-party/wpml/class-ws-form-wpml.php:142
msgid "Translation Dashboard"
msgstr "Översättningspanel"
#: includes/third-party/wpml/class-ws-form-wpml.php:152
msgid "String Translation"
msgstr "Strängöversättning"
#: includes/third-party/wpml/class-ws-form-wpml.php:161
msgid "Delete Package on Disable"
msgstr "Ta bort paket vid inaktivering"
#: includes/third-party/wpml/class-ws-form-wpml.php:164
msgid ""
"If checked, disabling WPML for this form removes the form's string package "
"in WPML and existing translations for those strings will be deleted. Leave "
"off to keep the package and translations if you disable WPML later."
msgstr ""
"Om markerad innebär inaktivering av WPML för detta formulär att formulärets "
"strängpaket i WPML tas bort och befintliga översättningar för dessa strängar "
"raderas. Lämna av för att behålla paketet och översättningarna om du "
"inaktiverar WPML senare."
#: includes/third-party/wpml/class-ws-form-wpml.php:173
msgid ""
"You have enabled deleting the WPML package when translation is turned off. "
"If you disable WPML for this form, WPML will remove the string package and "
"you will lose existing translations for those strings."
msgstr ""
"Du har aktiverat borttagning av WPML-paketet när översättning stängs av. Om "
"du inaktiverar WPML för detta formulär kommer WPML att ta bort strängpaketet "
"och du kommer att förlora befintliga översättningar för dessa strängar."
#. translators: 1: Form name, 2: Numeric form ID
#: includes/third-party/wpml/class-ws-form-wpml.php:537
#, php-format
msgid "%1$s (ID: %2$s)"
msgstr "%1$s (ID: %2$s)"
#. translators: %s: Form lavel
#: public/class-ws-form-conversational.php:247
#, php-format
msgid "%s - Preview"
msgstr "%s – Förhandsgranskning"
#. translators: %s is the form label
#: public/class-ws-form-preview.php:86
#, php-format
msgid "%s Preview"
msgstr "Förhandsgranskar %s"
#: public/class-ws-form-public.php:644
msgid "Invalid form ID"
msgstr "Felaktigt formulär-ID"
#: public/class-ws-form-public.php:2534
msgid "Unpublished form"
msgstr "Opublicerad form"
#: public/class-ws-form-public.php:2535 public/class-ws-form-public.php:2536
msgid "Invalid form data"
msgstr "Ogiltiga formulärdata"
#: public/class-ws-form-public.php:2891 public/class-ws-form-public.php:2904
msgid "Invalid hash ID (get_submit_hash)"
msgstr "Ogiltigt hash-ID (get_submit_hash)"
#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "WS Form PRO"
msgstr "WS Form PRO"
#. Plugin URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://wsform.com/"
msgstr "https://wsform.com/"
#. Description of the plugin/theme
msgid "Smart. Fast. Forms."
msgstr "Smart. Snabbt. Formulär."
#~ msgid ""
#~ "Returns statistical data about a form by ID including total views, saves, "
#~ "submissions as well as the total number of submission records and how "
#~ "many of those are unread."
#~ msgstr ""
#~ "Returnerar statistiska data om ett formulär via ID, inklusive totalt "
#~ "antal visningar, sparningar och inskickningar, samt det totala antalet "
#~ "inskickningsposter och hur många av dessa som är olästa."
#~ msgid "If enabled, forms deletions can be made by AI clients."
#~ msgstr "Om aktiverat kan formulärborttagningar göras av AI-klienter."
#~ msgid "MCP Server"
#~ msgstr "MCP-server"
#, php-format
#~ msgid "Enable the %s MCP (Model Context Protocol) server."
#~ msgstr "Aktivera %s MCP-servern (Model Context Protocol)."
#~ msgid "I found a better plugin"
#~ msgstr "Jag hittade ett bättre tillägg"
#~ msgid "Click to Start"
#~ msgstr "Klicka för att starta"
#~ msgid "How familiar are you with building forms?"
#~ msgstr "Hur bekant är du med byggformer?"
#~ msgid "If you're new to building forms, we'll keep it simple."
#~ msgstr "Om du är nybörjare på att bygga formulär ska vi hålla det enkelt."
#~ msgid "Keep It Simple"
#~ msgstr "Håll det enkelt"
#~ msgid "I'm Familiar"
#~ msgstr "Jag är bekant"
#~ msgid "I'm a Developer"
#~ msgstr "Jag är en utvecklare"
#, php-format
#~ msgid "You're using %s"
#~ msgstr "Du använder %s"
#~ msgid "Is that correct?"
#~ msgstr "API-nyckeln är korrekt?"
#~ msgid "I'm Not Sure"
#~ msgstr "Jag är inte säker"
#~ msgid "Does your theme use a front-end framework?"
#~ msgstr "Använder ditt tema ett ramverk för front-end?"
#~ msgid "If you are not sure, skip this and you can change it later."
#~ msgstr "Om du inte är säker kan du hoppa över detta och ändra det senare."
#~ msgid "No Framework"
#~ msgstr "Ingen ram"
#~ msgid "Skip This"
#~ msgstr "Hoppa över detta"
#~ msgid "All Done!"
#~ msgstr "Allt klart!"
#~ msgid "You're ready to build your first form."
#~ msgstr "Nu är du redo att bygga ditt första formulär."
#~ msgid "Get Started..."
#~ msgstr "Kom igång..."
#~ msgid "Whoops! Something went wrong."
#~ msgstr "Hoppsan! Något gick fel."
#~ msgid ""
#~ "There appears to be a problem with your hosting. For more information, "
#~ "click the 'Help' button below."
#~ msgstr ""
#~ "Det verkar vara ett problem med ditt webbhotell. För mer information, "
#~ "klicka på knappen \"Hjälp\" nedan."
#~ msgid "Try Again"
#~ msgstr "Försök igen"
#~ msgid "Framework not specified"
#~ msgstr "Ram inte specificerad"
#~ msgid "Invalid framework specified"
#~ msgstr "Ett ogiltigt ramverk har angetts"
#~ msgid "Invalid mode specified"
#~ msgstr "Ett ogiltigt läge har angetts"
#~ msgid "How many days until a submission is automatically deleted?"
#~ msgstr "Hur många dagar tar det innan en inlämning raderas automatiskt?"
#~ msgid ""
#~ "To generate text with AI, you’ll need to connect an AI provider first. "
#~ "Add your credentials in the WordPress AI settings that supports text "
#~ "generation."
#~ msgstr ""
#~ "För att generera text med AI måste du först ansluta en AI-leverantör. "
#~ "Lägg till dina inloggningsuppgifter i WordPress AI-inställningar som "
#~ "stöder textgenerering."
#~ msgid ""
#~ "To generate images with AI, you’ll need to connect an AI provider first. "
#~ "Add your credentials in the WordPress AI settings that supports text "
#~ "generation."
#~ msgstr ""
#~ "För att generera bilder med AI behöver du först ansluta en AI-leverantör. "
#~ "Lägg till dina inloggningsuppgifter i WordPress AI-inställningarna som "
#~ "har stöd för textgenerering."
#~ msgid ""
#~ "To generate speech with AI, you’ll need to connect an AI provider first. "
#~ "Add your credentials in the WordPress AI settings that supports speech "
#~ "generation."
#~ msgstr ""
#~ "För att generera tal med AI måste du först ansluta en AI-leverantör. Lägg "
#~ "till dina inloggningsuppgifter i WordPress AI-inställningar som stöder "
#~ "talgenerering."
#~ msgid ""
#~ "Controls randomness: Lowering results in less random completions. As the "
#~ "temperature approaches zero, the model will become deterministic and "
#~ "repetitive."
#~ msgstr ""
#~ "Styr slumpmässighet: Att sänka ger mindre slumpmässiga kompletteringar. "
#~ "När temperaturen närmar sig noll blir modellen deterministisk och "
#~ "repetitiv."
#~ msgid ""
#~ "Advanced mode allows variables and calculations to be used in field "
#~ "settings."
#~ msgstr ""
#~ "Avancerat läge gör det möjligt att använda variabler och beräkningar i "
#~ "fältinställningar."
#~ msgid "Advanced mode allows variables to be used in field settings."
#~ msgstr ""
#~ "Avancerat läge gör det möjligt att använda variabler i fältinställningar."
#~ msgid "Section IDs"
#~ msgstr "ID för sektionerna"
#~ msgid "Show IDs on sections."
#~ msgstr "Visa ID på sektionerna."
#~ msgid "Field IDs"
#~ msgstr "Fält-ID"
#~ msgid "Show IDs on fields. Useful for #field(nnn) variables."
#~ msgstr "Visa ID på fält. Användbart för variablerna #field(nnn)."
#~ msgid "Group index not specified"
#~ msgstr "Gruppindex ej angivet"
#~ msgid "Group index invalid"
#~ msgstr "Gruppindex ogiltigt"
#~ msgid "Group label not found"
#~ msgstr "Gruppmärke inte hittat"
#~ msgid "Group rows not found"
#~ msgstr "Gruppraderna har inte hittats"
#~ msgid ""
#~ "Returns the <strong>Language</strong> setting in <strong>WordPress "
#~ "Settings > General</strong>."
#~ msgstr ""
#~ "Returnerar inställningen <strong>Språk</strong> i <strong>WordPress-"
#~ "inställningar > Allmänt</strong>."
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Enable the %s MCP (Model Context Protocol) server. Requires the WordPress "
#~ "Abilities API and MCP adapter."
#~ msgstr ""
#~ "Aktivera MCP-servern (Model Context Protocol) för %s. Kräver WordPress "
#~ "Abilities API och MCP-adapter."
#~ msgid ""
#~ "To create a form with AI, you’ll need to connect an AI provider first. "
#~ "Add your credentials in the WordPress AI settings that supports text "
#~ "generation."
#~ msgstr ""
#~ "För att skapa ett formulär med AI behöver du först ansluta en AI-"
#~ "leverantör. Lägg till dina inloggningsuppgifter i WordPress AI-"
#~ "inställningar som stöder textgenerering."
#~ msgid "Invalid hash"
#~ msgstr "Ogiltig hash"
#~ msgid "Invalid token"
#~ msgstr "Ogiltig token"
#~ msgid "Invalid hash (db_create_hash)."
#~ msgstr "Ogiltig hash (db_create_hash)."
#~ msgid "Invalid hash (db_create_token)."
#~ msgstr "Ogiltig hash (db_create_token)."
#~ msgid "Invalid token (db_create_token)."
#~ msgstr "Ogiltig token (db_create_token)."
#, php-format
#~ msgid "Form (%1$u) - %2$s"
#~ msgstr "Formulär (%1$u) – %2$s"
#, php-format
#~ msgid "Tab: %1$s (%2$u) - %3$s"
#~ msgstr "Flik: %1$s (%2$u) – %3$s"
#, php-format
#~ msgid "Section: %1$s (%2$u) - %3$s"
#~ msgstr "Sektion: %1$s (%2$u) – %3$s"
#, php-format
#~ msgid "Field: %1$s (%2$u) - %3$s"
#~ msgstr "Fält: %1$s (%2$u) – %3$s"
#~ msgid ""
#~ "Use the input mask to build engineer prompts that contain WS Form "
#~ "variables."
#~ msgstr ""
#~ "Använd inmatningsmasken för att skapa avancerade prompts som innehåller "
#~ "WS Form-variabler."
#, fuzzy, php-format
#~ msgid "These settings are controlled by WooCommerce %1$sEdit%2$s"
#~ msgstr "Dessa inställningar styrs av WooCommerce %1$sRedigera%2$s"
#~ msgid "Number Of Decimals"
#~ msgstr "Antal decimaler"
#~ msgid "reCAPTCHA"
#~ msgstr "reCAPTCHA"
#~ msgid "Clear session ID"
#~ msgstr "Rensa sessions-ID"
#~ msgid "Clear Session ID"
#~ msgstr "Rensa sessions-ID"
#~ msgid "Session ID"
#~ msgstr "Session ID"
#, php-format
#~ msgid "Session ID received: %s"
#~ msgstr "Sessions-ID har tagits emot: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Session ID not found"
#~ msgstr "Sessions-ID hittades inte"
#~ msgid "Session ID cleared"
#~ msgstr "Sessions-ID rensat"
#~ msgid "Add file upload and signature fields as email attachments."
#~ msgstr "Lägg till filuppladdning och signaturfält som e-postbilagor."
#~ msgid "Media Attachments"
#~ msgstr "Bilagor till media"
#~ msgid "Add media files as email attachments."
#~ msgstr "Lägg till mediefiler som e-postbilagor."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Use this variable to return the total number of checkboxes in a checkbox "
#~ "field. For example: <code>#checkbox_count_total(123)</code> where '123' "
#~ "is the field ID shown in the layout editor. Use "
#~ "<code>#text(#checkbox_count_total(123))</code> to keep the value "
#~ "dynamically updated. Set <code>include_hidden</code> attribute to "
#~ "<code>true</code> to include hidden checkboxes."
#~ msgstr ""
#~ "Använd den här variabeln för att returnera det totala antalet kryssrutor "
#~ "i ett kryssrutfält. Till exempel: #checkbox_count_total(123) "
#~ "<code>#checkbox_count_total(123)</code> där '123' är fält-ID:t som visas "
#~ "i layoutredigeraren. Använd <code>#text(#checkbox_count_total(123))</"
#~ "code> för att hålla värdet dynamiskt uppdaterat. Sätt attributet "
#~ "<code>include_hidden</code> till <code>true</code> för att inkludera "
#~ "dolda kryssrutor."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Use this variable to return the number of checkboxes that have been "
#~ "checked in a checkbox field. For example: <code>#checkbox_count(123)</"
#~ "code> where '123' is the field ID shown in the layout editor. Use "
#~ "<code>#text(#checkbox_count(123))</code> to keep the value dynamically "
#~ "updated."
#~ msgstr ""
#~ "Använd denna variabel för att returnera antalet kryssrutor som har "
#~ "markerats för ett fält. Till exempel: #checkbox_count(123) "
#~ "<code>#checkbox_count(123</code> ) där '123' är fältets ID som visas i "
#~ "layoutredigeraren."
#~ msgid "Separate each class with spaces."
#~ msgstr "Separera varje klass med mellanslag."
#, fuzzy
#~ msgid "Select whether this field captures photos or records video."
#~ msgstr "Välj om detta fält ska ta foton eller spela in video."
#~ msgid "String used to delimit rows in combined field values."
#~ msgstr "Sträng som används för att avgränsa rader i kombinerade fältvärden."
#~ msgid ""
#~ "String used to delimit items (e.g. Checkboxes) in combined field values."
#~ msgstr ""
#~ "Sträng som används för att avgränsa objekt (t.ex. kryssrutor) i "
#~ "kombinerade fältvärden."
#~ msgid "Timeout waiting for reCAPTCHA to load"
#~ msgstr "Timeout i väntan på att reCAPTCHA ska laddas"
#~ msgid "Timeout waiting for hCaptcha to load"
#~ msgstr "Timeout i väntan på att hCaptcha ska laddas"
#, fuzzy
#~| msgid "The email address entered is not allowed."
#~ msgid "The email address entered is not allowed"
#~ msgstr "Den angivna e-postadressen är inte tillåten."
#, php-format
#~ msgid "%s: %s"
#~ msgstr "%s: %s"
#, fuzzy, php-format
#~| msgid "Error sending email"
#~ msgid "Error sending email: %s"
#~ msgstr "Fel i att skicka e-post"
#, fuzzy, php-format
#~ msgid "%s field label"
#~ msgstr "%s fältetikett"
#, fuzzy
#~ msgid "If enabled, forms can be trashed and deleted by AI clients."
#~ msgstr ""
#~ "Om detta är aktiverat kan formulär slängas och raderas av AI-klienter."
#, fuzzy
#~ msgid "Create blank form"
#~ msgstr "Skapa ett tomt formulär"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Creates a new blank / empty form in the WS Form form plugin for WordPress."
#~ msgstr ""
#~ "Skapar ett nytt tomt formulär i formulärpluginet WS Form för WordPress."
#, fuzzy, php-format
#~ msgid "Error creating blank form: %s"
#~ msgstr "Fel vid skapande av tomt formulär: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Invalid form changes detected."
#~ msgstr "Ogiltiga formulärändringar har upptäckts."
#, fuzzy
#~ msgid "Retrieving forms"
#~ msgstr "Hämtning av formulär"
#, fuzzy
#~ msgid "Successfully retrieved forms"
#~ msgstr "Framgångsrikt hämtade formulär"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Optionally whether to retrieve only published forms. Published forms are "
#~ "those that can be added to pages and posts. Unpublished forms are in a "
#~ "draft state and are still being developed. Defaults to true."
#~ msgstr ""
#~ "Valfritt om du bara vill hämta publicerade formulär. Publicerade formulär "
#~ "är sådana som kan läggas till på sidor och i inlägg. Opublicerade "
#~ "formulär är i utkaststadiet och håller fortfarande på att utvecklas. "
#~ "Standardvärdet är true."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Optionally how to order the forms. Valid values are id or label. Defaults "
#~ "to label."
#~ msgstr ""
#~ "Eventuellt hur formulären ska beställas. Giltiga värden är id eller "
#~ "label. Standardvärdet är label."
#, fuzzy
#~ msgid "The ID of the form."
#~ msgstr "ID för formuläret."
#, fuzzy
#~ msgid "The label of the form."
#~ msgstr "Etiketten för formuläret."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Gets the block markup for a form in WS Form by form ID. This should only "
#~ "be used form pages edited by Gutenberg / block editor."
#~ msgstr ""
#~ "Hämtar blockmarkeringen för ett formulär i WS Form efter formulär-ID. "
#~ "Detta bör endast användas formulärsidor som redigeras av Gutenberg / "
#~ "blockredigerare."
#, fuzzy
#~ msgid "Creating shortcode"
#~ msgstr "Skapa kortkod"
#, fuzzy
#~ msgid "Shortcode created"
#~ msgstr "Kortkod skapad"
#, fuzzy
#~ msgid "The form ID to create a shortcode for."
#~ msgstr "Formulärets ID för att skapa en kortkod för."
#, fuzzy
#~ msgid "The block markup for the specified form ID."
#~ msgstr "Blockmarkeringen för det angivna formulär-ID:t."
#, fuzzy
#~ msgid "Creating a blank form"
#~ msgstr "Skapa ett tomt formulär"
#, fuzzy
#~ msgid "Blank form created"
#~ msgstr "Blankett skapad"
#, fuzzy
#~ msgid "The newly created form ID."
#~ msgstr "Det nyligen skapade formulärets ID."
#, fuzzy
#~ msgid "The admin URL of the form that was created."
#~ msgstr "Admin-URL för det formulär som skapades."
#, fuzzy
#~ msgid "The URL to preview the form that was created."
#~ msgstr "URL:en för att förhandsgranska formuläret som skapades."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Use this tool when the user asks to create a form based on a description. "
#~ "The tool generates a form from a JSON string, and that JSON must strictly "
#~ "follow the structure defined by the prompt in the form_json input "
#~ "property description."
#~ msgstr ""
#~ "Använd detta verktyg när användaren ber om att få skapa ett formulär "
#~ "baserat på en beskrivning. Verktyget genererar ett formulär från en JSON-"
#~ "sträng, och JSON måste strikt följa den struktur som definieras av "
#~ "prompten i beskrivningen av inmatningsegenskapen form_json."
#, fuzzy
#~ msgid "Creating form"
#~ msgstr "Skapa form"
#, fuzzy
#~ msgid "Form created"
#~ msgstr "Formulär skapat"
#, fuzzy
#~ msgid "The URL to edit the form that was created."
#~ msgstr "URL:en för att redigera det formulär som skapades."
#, fuzzy
#~ msgid "Get form"
#~ msgstr "Hämta formulär"
#, fuzzy
#~ msgid "Returns the full object of a form by ID."
#~ msgstr "Returnerar det fullständiga objektet för ett formulär efter ID."
#, fuzzy
#~ msgid "Retrieving form"
#~ msgstr "Hämtning av formulär"
#, fuzzy
#~ msgid "Form retrieved"
#~ msgstr "Formuläret hämtat"
#, fuzzy
#~ msgid "The form ID to retrieve."
#~ msgstr "Det formulär-ID som ska hämtas."
#, fuzzy
#~ msgid "The full form object."
#~ msgstr "Objektet med full form."
#, fuzzy
#~ msgid "Publishing form"
#~ msgstr "Publiceringsformulär"
#, fuzzy
#~ msgid "Form published"
#~ msgstr "Formulär publicerat"
#, fuzzy
#~ msgid "The form ID to publish."
#~ msgstr "Det formulär-ID som ska publiceras."
#, fuzzy
#~ msgid "The new status of the form."
#~ msgstr "Den nya statusen för formuläret."
#, fuzzy
#~ msgid "Gets a shortcode for a form in WS Form by form ID."
#~ msgstr "Hämtar en kortkod för ett formulär i WS Form med formulär-ID."
#, fuzzy
#~ msgid "The shortcode for the specified form ID."
#~ msgstr "Kortkoden för det angivna formulär-ID:t."
#, fuzzy
#~ msgid "Retrieving form statistics"
#~ msgstr "Hämtning av formulärstatistik"
#, fuzzy
#~ msgid "Form statistics retrieved"
#~ msgstr "Formulärstatistik hämtad"
#, fuzzy
#~ msgid "The form ID to read."
#~ msgstr "Formuläret ID att läsa."
#, fuzzy
#~ msgid "The form label."
#~ msgstr "Etiketten för formuläret."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The form status. \"draft\" means the form is still being developed. "
#~ "\"publish\" means a live and completed version of the form exists."
#~ msgstr ""
#~ "Formulärets status. \"draft\" betyder att formuläret fortfarande håller "
#~ "på att utvecklas. \"publicera\" innebär att det finns en aktuell och "
#~ "färdig version av formuläret."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The total number of times the form has been viewed publicly. Views by "
#~ "administrators are only included if WS Form > Settings > Basic > "
#~ "Statistics > Include Admin Traffic has been enabled."
#~ msgstr ""
#~ "Det totala antalet gånger som formuläret har visats offentligt. Visningar "
#~ "av administratörer ingår endast om WS Form > Inställningar > "
#~ "Grundläggande > Statistik > Inkludera administratörstrafik har aktiverats."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The total number of times someone has viewed the form and clicked "
#~ "\"Save\" to save their progress."
#~ msgstr ""
#~ "Det totala antalet gånger som någon har tittat på formuläret och klickat "
#~ "på \"Spara\" för att spara sina framsteg."
#, fuzzy
#~ msgid "The total number of times someone has submitted the form."
#~ msgstr "Det totala antalet gånger som någon har skickat in formuläret."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The total number of submission records that exist for the form. This can "
#~ "differ from count_stat_submit because submission records can be trashed."
#~ msgstr ""
#~ "Det totala antalet inlämningsposter som finns för formuläret. Detta kan "
#~ "skilja sig från count_stat_submit eftersom inlämningsposter kan slängas."
#, fuzzy
#~ msgid "The total number of submission records that have not been read yet"
#~ msgstr "Det totala antalet inlämningsposter som ännu inte har lästs"
#, fuzzy
#~ msgid "Deleting form"
#~ msgstr "Radering av formulär"
#, fuzzy
#~ msgid "Form deleted"
#~ msgstr "Formuläret raderat"
#, fuzzy
#~ msgid "The form ID to move to trash or permanently delete."
#~ msgstr ""
#~ "Formulär-ID för att flytta till papperskorgen eller radera permanent."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If set to true, the form will be permanently deleted. If set to false, "
#~ "the form will be moved to trash and can later be restored."
#~ msgstr ""
#~ "Om värdet är true raderas formuläret permanent. Om värdet är false "
#~ "flyttas formuläret till papperskorgen och kan senare återställas."
#, fuzzy
#~ msgid "Whether the form was permanently deleted."
#~ msgstr "Om formuläret har raderats permanent."
#, fuzzy
#~ msgid "A message describing whether the form was permanently deleted."
#~ msgstr ""
#~ "Ett meddelande som beskriver om formuläret har tagits bort permanent."
#, fuzzy
#~ msgid "A suggested URL to redirect to after the form is deleted."
#~ msgstr ""
#~ "En föreslagen URL att omdirigera till efter att formuläret har tagits "
#~ "bort."
#, fuzzy
#~ msgid "Restoring form"
#~ msgstr "Återställa formen"
#, fuzzy
#~ msgid "Form restored"
#~ msgstr "Form återställd"
#, fuzzy
#~ msgid "The form ID to restore."
#~ msgstr "Formulär-ID som ska återställas."
#, fuzzy
#~ msgid "A suggested URL to redirect to after the restore completes."
#~ msgstr ""
#~ "En föreslagen URL att omdirigera till efter att återställningen har "
#~ "slutförts."
#, fuzzy, php-format
#~ msgid ""
#~ "%1$sUpgrade to PRO%2$s for %3$s55+ field types%4$s, %5$sconditional "
#~ "logic%6$s, %7$scalculated fields%8$s and more!"
#~ msgstr ""
#~ "%1$sUppgradera till PRO%2$s för %3$s55+ fälttyper%4$s, %5$svillkorlig "
#~ "logik%6$s, %7$sberäknade fält%8$s och mer!"
#, fuzzy
#~ msgid "Variable: #email_logo"
#~ msgstr "Variabel: #email_logo"
#, fuzzy
#~ msgid "MCP Server URL"
#~ msgstr "URL till MCP-server"
#, fuzzy, php-format
#~ msgid "Error retrieving form: %s"
#~ msgstr "Fel vid hämtning av formulär: %s"
#, fuzzy, php-format
#~ msgid "Error updating form: %s"
#~ msgstr "Fel vid uppdatering av formulär: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Get field types"
#~ msgstr "Hämta fälttyper"
#, fuzzy
#~ msgid "Get all field types available in WS Form."
#~ msgstr "Hämta alla fälttyper som är tillgängliga i WS Form."
#, fuzzy
#~ msgid "Retrieving field types"
#~ msgstr "Hämta fälttyper"
#, fuzzy
#~ msgid "Field types retrieved"
#~ msgstr "Fälttyper som hämtats"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The type identifier of the field type. This should be used when "
#~ "specifying a field type back to WS Form."
#~ msgstr ""
#~ "Typidentifieraren för fälttypen. Denna ska användas när man specificerar "
#~ "en fälttyp tillbaka till WS Form."
#, fuzzy
#~ msgid "The label of the field type. This is a display name."
#~ msgstr "Etikett för fälttypen. Detta är ett visningsnamn."
#, fuzzy
#~ msgid "A description of what the field type can be used for."
#~ msgstr "En beskrivning av vad fälttypen kan användas till."
#~ msgid "Maximum Filesize (Bytes)"
#~ msgstr "Maximal filstorlek (Bytes)"
#~ msgid "Hostname"
#~ msgstr "Värdnamn"
#~ msgid "Server hostname."
#~ msgstr "Serverns värdnamn."
#~ msgid "Stores the server hostname."
#~ msgstr "Lagrar serverns värdnamn."
#, fuzzy
#~ msgid "List all forms"
#~ msgstr "Lista alla formulär"
#, fuzzy
#~ msgid "Get data about a form by ID"
#~ msgstr "Hämta data om ett formulär via ID"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Returns an object containing data about the form, including the form "
#~ "label, status and statistics."
#~ msgstr ""
#~ "Returnerar ett objekt som innehåller data om formuläret, inklusive "
#~ "formulärets etikett, status och statistik."
#, fuzzy
#~ msgid "Reading form read"
#~ msgstr "Läsform läs"
#, fuzzy
#~ msgid "Form data read"
#~ msgstr "Formulärdata läses"
#, fuzzy
#~ msgid "Gets the block markup for a form by ID"
#~ msgstr "Hämtar blockmarkeringen för ett formulär med ID"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Gets the block markup for a form in WS Form by form ID. This can be used "
#~ "to add a block to page content."
#~ msgstr ""
#~ "Hämtar blockmarkeringen för ett formulär i WS Form med formulär-ID. Detta "
#~ "kan användas för att lägga till ett block i sidinnehållet."
#, fuzzy
#~ msgid "Creates a blank form"
#~ msgstr "Skapar ett tomt formulär"
#, fuzzy
#~ msgid "Publish a form in WS Form by ID"
#~ msgstr "Publicera ett formulär i WS Form by ID"
#, fuzzy
#~ msgid "Gets a shortcode for a form by ID"
#~ msgstr "Hämtar en kortkod för ett formulär med ID"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If enabled, dropdown settings in the sidebar with 20 or more options will "
#~ "become searchable.<br><em>Experimental</em>"
#~ msgstr ""
#~ "Om den är aktiverad blir rullgardinsinställningar i sidofältet med 20 "
#~ "eller fler alternativ sökbara.<br><em>Experimentell</em>"
#~ msgid "License Status"
#~ msgstr "Licensstatus"
#, fuzzy, php-format
#~ msgid "Error getting forms: %s"
#~ msgstr "Fel vid hämtning av formulär: %s"
#, fuzzy, php-format
#~ msgid "Error creating form: %s"
#~ msgstr "Fel vid skapande av formulär: %s"
#, fuzzy, php-format
#~ msgid "Property %1$s for ability %2$s does not exist in input schema."
#~ msgstr "Egenskapen %1$s för förmågan %2$s finns inte i indataschemat."
#, php-format
#~ msgid "These settings are controlled by WooCommerce <a href=\"%s\">Edit</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Dessa inställningar kontrolleras av WooCommerce <a href=\"%s\">Edit</a>"
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Install and activate the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet plugin</"
#~ "a>."
#~ msgstr ""
#~ "Installera och aktivera <a href=\"%s\" "
#~ "target=\"_blank\">insticksprogrammet Akismet</a>."
#, fuzzy, php-format
#~ msgid ""
#~ "We hope you have enjoyed using the plugin. Positive reviews from awesome "
#~ "users like you help others to feel confident about choosing %1$s too. If "
#~ "convenient, we would greatly appreciate you sharing your happy "
#~ "experiences with the WordPress community. Thank you in advance for "
#~ "helping us out!"
#~ msgstr ""
#~ "Vi hoppas att du har haft glädje av att använda pluginet. Positiva "
#~ "recensioner från fantastiska användare som du hjälper andra att känna sig "
#~ "trygga med att välja %1$s också. Om det är lämpligt skulle vi uppskatta "
#~ "om du delade med dig av dina lyckliga erfarenheter till WordPress-"
#~ "communityn. Tack på förhand för att du hjälper oss!"
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "To use Google Maps on your form, you need to enter your Google API Key <a "
#~ "href=\"%s\">here</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Om du vill använda Google Maps i ditt formulär måste du ange din Google "
#~ "API-nyckel <a href=\"%s\">här</a>"
#, fuzzy, php-format
#~| msgid ""
#~| "%s is not licensed. Please enter your license key <a href=\"%s\">here</"
#~| "a> to receive software updates and support."
#~ msgid ""
#~ "%1$s is not licensed. Please enter your license key <a "
#~ "href=\"%2$s\">here</a> to receive software updates and support."
#~ msgstr ""
#~ "%s är inte licensierad. Ange din licensnyckel <a href=\"%s\">här</a> för "
#~ "att få programuppdateringar och support."
#, fuzzy, php-format
#~| msgid ""
#~| "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Upgrade to PRO</a> for <a href=\"%s\" "
#~| "target=\"_blank\">55+ field types</a>, <a href=\"%s\" "
#~| "target=\"_blank\">conditional logic</a>, <a href=\"%s\" "
#~| "target=\"_blank\">calculated fields</a> and more!"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Upgrade to PRO</a> for <a "
#~ "href=\"%2$s\" target=\"_blank\">55+ field types</a>, <a href=\"%3$s\" "
#~ "target=\"_blank\">conditional logic</a>, <a href=\"%4$s\" "
#~ "target=\"_blank\">calculated fields</a> and more!"
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Uppgradera till PRO</a> för <a "
#~ "href=\"%s\" target=\"_blank\">55+ fälttyper</a>, <a href=\"%s\" "
#~ "target=\"_blank\">villkorlig logik</a>, <a href=\"%s\" "
#~ "target=\"_blank\">beräknade fält</a> och mycket mer!"
#, fuzzy, php-format
#~| msgid ""
#~| "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Upgrade to PRO</a> for <a href=\"%s\" "
#~| "target=\"_blank\">more sections</a>, <a href=\"%s\" "
#~| "target=\"_blank\">conditional logic</a>, <a href=\"%s\" "
#~| "target=\"_blank\">calculated fields</a> and more!"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Upgrade to PRO</a> for <a "
#~ "href=\"%2$s\" target=\"_blank\">more sections</a>, <a href=\"%3$s\" "
#~ "target=\"_blank\">conditional logic</a>, <a href=\"%4$s\" "
#~ "target=\"_blank\">calculated fields</a> and more!"
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Uppgradera till PRO</a> för <a "
#~ "href=\"%s\" target=\"_blank\">fler sektioner</a>, <a href=\"%s\" "
#~ "target=\"_blank\">villkorlig logik</a>, <a href=\"%s\" "
#~ "target=\"_blank\">beräknade fält</a> och mycket mer!"
#, fuzzy, php-format
#~| msgid ""
#~| "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Upgrade to PRO</a> for <a href=\"%s\" "
#~| "target=\"_blank\">more actions</a> and the ability to run actions using "
#~| "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">conditional logic</a>."
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Upgrade to PRO</a> for <a "
#~ "href=\"%2$s\" target=\"_blank\">more actions</a> and the ability to run "
#~ "actions using <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\">conditional logic</a>."
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Uppgradera till PRO</a> för att få <a "
#~ "href=\"%s\" target=\"_blank\">fler åtgärder</a> och möjlighet att köra "
#~ "åtgärder med hjälp av <a href=\"%s\" target=\"_blank\">villkorlig logik</"
#~ "a>."
#~ msgid ""
#~ "Need a key? <a href=\"https://app.termageddon.com?fp_ref=westguard\" "
#~ "target=\"_blank\">Register</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Behöver du en nyckel? <a href=\"https://app.termageddon.com?"
#~ "fp_ref=westguard\" target=\"_blank\">Registrera dig på</a>"
#~ msgid ""
#~ "Enabling <a href=\"https://select2.org/\" target=\"_blank\">Select2</a> "
#~ "adds support for searching as well as pill boxes if multiple is enabled."
#~ msgstr ""
#~ "Om du aktiverar <a href=\"https://select2.org/\" "
#~ "target=\"_blank\">Select2</a> får du stöd för sökning och för pillboxar "
#~ "om flera är aktiverade."
#~ msgid ""
#~ "Allow or deny email addresses in this field. Use * as a wildcard, e.g. "
#~ "*@wsform.com"
#~ msgstr ""
#~ "Tillåt eller neka e-postadresser i det här fältet. Använd * som "
#~ "jokertecken, t.ex. *@wsform.com"
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "An error occurred when submitting your support request. Please email "
#~ "support@wsform.com (%s)"
#~ msgstr ""
#~ "Ett fel inträffade när du skickade din supportförfrågan. Skicka ett e-"
#~ "postmeddelande till support@wsform.com (%s)"
#~ msgid "Percentage"
#~ msgstr "Procent"
#~ msgid "reCAPTCHA valid"
#~ msgstr "reCAPTCHA giltigt"
#~ msgid "reCAPTCHA invalid"
#~ msgstr "reCAPTCHA ogiltig"
#~ msgid "hCaptcha valid"
#~ msgstr "hCaptcha giltig"
#~ msgid "hCaptcha invalid"
#~ msgstr "hCaptcha ogiltig"
#~ msgid "reCAPTCHA site key."
#~ msgstr "reCAPTCHA webbplatsnyckel."
#~ msgid "reCAPTCHA secret key."
#~ msgstr "reCAPTCHA hemlig nyckel."
#~ msgid "hCaptcha site key."
#~ msgstr "hCaptcha webbplatsnyckel."
#~ msgid "hCaptcha secret key."
#~ msgstr "hCaptcha hemliga nyckel."
#, fuzzy, php-format
#~ msgid "Invalid input schema property type for ability %s (Property: %s)."
#~ msgstr ""
#~ "Ogiltig egenskapstyp för indataschema för förmåga %s (Egenskap: %s)."
#, fuzzy, php-format
#~ msgid ""
#~ "Required input schema property for ability %s missing (Property: %s)."
#~ msgstr ""
#~ "Egenskap i indataschema som krävs för förmåga %s saknas (Egenskap: %s)."
#, fuzzy, php-format
#~ msgid ""
#~ "Input schema property %s has invalid enum for ability %s. Expected array."
#~ msgstr ""
#~ "Inmatad schemaegenskap %s har ogiltig enum för förmåga %s. Förväntad "
#~ "matris."
#, fuzzy, php-format
#~ msgid "Property %s for ability %s does not exist in input schema."
#~ msgstr "Egenskapen %s för förmågan %s finns inte i indataschemat."
#~ msgid "Enter your Google API key."
#~ msgstr "Ange din Google API-nyckel."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Returns the post time according to the <strong>Time Format</strong> "
#~ "setting found in <strong>WordPress Settings > General</strong>."
#~ msgstr ""
#~ "Returnerar inläggstiden enligt inställningen <strong>Tidsformat</strong> "
#~ "som finns i <strong>WordPress Inställningar > Allmänt.</strong>"
#~ msgid "Post Custom Date"
#~ msgstr "Posta ett anpassat datum"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Returns the post date and time in the specified format (PHP date format)."
#~ msgstr ""
#~ "Returnerar datum och tid för sändningen i ett angivet format (PHP-"
#~ "datumformat)."
#, fuzzy
#~ msgid "Creating a blank form!"
#~ msgstr "Skapa ett tomt formulär!"
#, fuzzy
#~ msgid "Blank form created!"
#~ msgstr "Blankett skapad!"
#, fuzzy
#~ msgid "The newly created form ID"
#~ msgstr "Det nyskapade formulärets ID"
#, fuzzy
#~ msgid "Creating shortcode!"
#~ msgstr "Skapa kortkod!"
#, fuzzy
#~ msgid "Shortcode created!"
#~ msgstr "Kortkod skapad!"
#, fuzzy
#~ msgid "The form ID to create a shortcode for"
#~ msgstr "Formulär-ID för att skapa en kortkod för"
#, fuzzy
#~ msgid "The shortcode for the specified form ID"
#~ msgstr "Kortkoden för det angivna formulär-ID:t"
#~ msgid "Timeout waiting for Google Maps to load"
#~ msgstr "Timeout i väntan på att Google Maps ska laddas"
#~ msgid "Once Every Minute"
#~ msgstr "En gång i minuten"
#~ msgid "Once Every 15 Minutes"
#~ msgstr "En gång var 15:e minut"
#~ msgid "Once Every 30 Minutes"
#~ msgstr "En gång var 30:e minut"
#, fuzzy
#~ msgid "Once Every Hour"
#~ msgstr "En gång per timme"
#, fuzzy
#~| msgid "Once Every 15 Minutes"
#~ msgid "Once Every 12 Hours"
#~ msgstr "En gång var 15:e minut"
#~ msgid "Once Daily"
#~ msgstr "En gång dagligen"
#~ msgid "Once Weekly"
#~ msgstr "En gång i veckan"
#~ msgid "Once Monthly"
#~ msgstr "En gång per månad"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Use this variable to return the total number of checkboxes in a checkbox "
#~ "field. For example: <code>#checkbox_count_total(123)</code> where '123' "
#~ "is the field ID shown in the layout editor. Use "
#~ "<code>#text(#checkbox_count_total(123))</code> to keep the value "
#~ "dynamically updated."
#~ msgstr ""
#~ "Använd denna variabel för att returnera antalet kryssrutor som har "
#~ "markerats för ett fält. Till exempel: #checkbox_count(123) "
#~ "<code>#checkbox_count(123</code> ) där '123' är fältets ID som visas i "
#~ "layoutredigeraren."
#, fuzzy
#~| msgid "Form - %s"
#~ msgid "Form (%u1$) - %1$s"
#~ msgstr "Form - %s"
#, fuzzy
#~| msgid "500 Server error response from server."
#~ msgid "500 Internal Server Error response from server."
#~ msgstr "500 Serverfel svar från servern."
#, fuzzy, php-format
#~| msgid "400 Bad request response from server: %s"
#~ msgid "400 Bad Request response from server: %s"
#~ msgstr "400 Felaktigt svar från servern: %s"
#, fuzzy
#~| msgid "File type not found in file object"
#~ msgid "Style not found in forms"
#~ msgstr "Filtyp finns inte i filobjektet"
#, fuzzy, php-format
#~| msgid "Form found in %s"
#~ msgid "Style found in %s"
#~ msgstr "Formuläret finns i %s"
#, fuzzy
#~| msgid "500 Server error response from server."
#~ msgid "500 Internal Server error response from server."
#~ msgstr "500 Serverfel svar från servern."
#, php-format
#~ msgid "%s - Build Better WordPress Forms"
#~ msgstr "%s - Bygga bättre WordPress-formulär"
#~ msgid "Use Akismet to filter out form submissions that contain spam."
#~ msgstr ""
#~ "Använd Akismet för att filtrera bort formulär som innehåller skräppost."
#~ msgid "No recipients specified"
#~ msgstr "Inga mottagare har angetts"
#~ msgid "Human Presence"
#~ msgstr "Mänsklig närvaro"
#~ msgid "Spam Check with Human Presence"
#~ msgstr "Spamkontroll med mänsklig närvaro"
#, php-format
#~ msgid "Error submitting to Human Presence: %s"
#~ msgstr "Fel som underkastar sig mänsklig närvaro: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Submission analyzed by Human Presence (Validation failed)"
#~ msgstr ""
#~ "Inlämningen analyserad av mänsklig närvaro (validering misslyckades)"
#~ msgid "Submission analyzed by Human Presence (Validation passed)"
#~ msgstr "Inlämning analyserad av mänsklig närvaro (validering godkänd)"
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Install and activate the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Human Presence "
#~ "plugin</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Installera och aktivera <a href=\"%s\" "
#~ "target=\"_blank\">insticksprogrammet Human Presence</a>."
#~ msgid "Install and activate the Human Presence plugin."
#~ msgstr "Installera och aktivera insticksprogrammet Human Presence."
#~ msgid "Enable protection on this form"
#~ msgstr "Aktivera skydd på det här formuläret"
#~ msgid "To enable Human Presence on this form:"
#~ msgstr "För att aktivera mänsklig närvaro på det här formuläret:"
#~ msgid ""
#~ "Human Presence utilizes anonymized behavior analysis and proprietary "
#~ "algorithms to invisibly detect and eliminate malicious bot activity "
#~ "without complicated configuration."
#~ msgstr ""
#~ "Human Presence använder anonymiserad beteendeanalys och egna algoritmer "
#~ "för att osynligt upptäcka och eliminera skadlig botaktivitet utan "
#~ "komplicerad konfiguration."
#, fuzzy
#~ msgid "This form is protected by Human Presence."
#~ msgstr "Denna blankett är skyddad av Human Presence."
#~ msgid ""
#~ "If checked, Human Presence form protection will not run if you are logged "
#~ "in as an administrator."
#~ msgstr ""
#~ "Om du kryssar i den här rutan körs inte formulärskyddet Human Presence om "
#~ "du är inloggad som administratör."
#~ msgid "Security"
#~ msgstr "Säkerhet"
#, fuzzy
#~ msgid "WS Form Anti-Spam System."
#~ msgstr "WS Form Anti-Spam System."
#, fuzzy
#~ msgid "Limit by IP"
#~ msgstr "Begränsning av IP"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "To limit by IP address, you need to enable Remote IP Address tracking."
#~ msgstr ""
#~ "Om du vill begränsa efter IP-adress måste du aktivera fjärrspårning av IP-"
#~ "adress."
#~ msgid "By IP"
#~ msgstr "Genom IP"
#~ msgid "Build Better WordPress Forms"
#~ msgstr "Bygga bättre WordPress-formulär"
#~ msgid "Invalid email address or display name too long"
#~ msgstr "Ogiltig e-postadress eller för långt visningsnamn"
#~ msgid "Size of section icons in pixels."
#~ msgstr "Storleken på sektionernas ikoner i pixlar."
#~ msgid "Disabled Color"
#~ msgstr "Handikappad färg"
#~ msgid "Color of section icons when disabled."
#~ msgstr "Färg på sektionernas ikoner när de är inaktiverade."
#~ msgid "Active Color"
#~ msgstr "Aktiv färg"
#~ msgid "Color of section icons when active."
#~ msgstr "Färg på sektionernas ikoner när de är aktiva."
#~ msgid "Search field"
#~ msgstr "Sökfält"
#, fuzzy
#~ msgid "Geolocate on Click"
#~ msgstr "Geolokalisera på klick"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If checked, the address field will geolocate when the map is clicked."
#~ msgstr ""
#~ "Om den är markerad kommer adressfältet att geolokaliseras när du klickar "
#~ "på kartan."